Comentarios por
Diego Vázquez
Valoración DVD:
    
“Donnie Darko” fue uno de los
títulos sorpresas del pasado año y una pelícu-la de culto
instantáneo para muchos, que supuso el debut de Richard Kelly como
director, con una incursión en el género fantástico muy
atmosférica e hipnótica, plagada de enigmas y que proyectaba
además una sabia mirada sobre los últimos años 80 en Estados
Unidos, vistos desde un suburbio de clase media en California y en
época de elecciones. Su banda sonora se convirtió instantáneamente
en objeto de adora-ción, así como también puso el nombre de su
protagonista, Jake Gyllenhaal, en el punto de mira de los
aficionados más inquietos y dejó a todos a la espera de lo que nos
pudiera ofrecer su director en el futuro. Desgraciadamente, por
diversas casualidades (principal-mente la coincidencia del film con
el fatídico 11 de septiembre) este trabajo no se estrenó en cines
en Estados Unidos, donde sólo se ha podido ver en festivales y en
formato doméstico, por lo que su fuerza de pegada se ha visto muy
mermada y esto puede perjudicar seria-mente la carrera futura de su
joven director.
Manga Films, que fue la
distribuidora cinematográfica del film en España, es también ahora
la encargada de editarlo en DVD con un buen número de extras,
aunque pecando de debilidades en la cali-dad de compresión de las
imágenes, una de las grandes asignaturas pendientes que arrastran
las distribuidoras españolas.
Menús
Los menús de este DVD conservan
perfectamente el espíritu del film, incor-porando una pequeña
presentación bastante inquietante al principio y frag-mentos de
algunas de las canciones de la banda sonora en sus diversas
pantallas, así como secuencias de imágenes tanto en el menú
prin-cipal como en el de selección de escenas. Hay menús de
idiomas-subtítulos, de selección de escenas, de extras, de
publicidad de o-tros títulos de la misma distribuidora y dos
opciones para arrancar la película desde el principio o continuar
desde el punto en que se hu-biera quedado. Todos los menús se
presentan en 16:9 y con sonido Dolby Digital 5.1.
Imagen
La película se presenta en su
formato original 2.35:1 con mejora anamórfica 16:9, pero aún así
éste es uno de los apartados menos agradecidos del DVD. La
compresión que sufre el film es algo más alta de lo deseable y
al-gunos artefactos digitales son visibles en varios momentos de la
pe-lícula. Asimismo, por el tipo de negativo utilizado en cámara
durante la filmación (de alta sensibilidad, indicado especialmente
para rodar con poca luz), toda la cinta luce un aspecto
particular, con una ima-gen que parece algo lavada, con bastante
grano y falta de definición por momentos, lo que acentúa los
defectos comentados del paso a formato digital. Los negros tampoco
son muy puros, pero en líneas generales se puede considerar que la
imagen posee una calidad me-dia aceptable. Sólo hubiera sido
deseable algo más de cuidado y mi-mo en su compresión para que ésta
hubiera estado a la altura del film.
Sonido
Mientras que a la imagen se le
pue-den poner algunas faltas, el sonido, tanto en su versión
original como en el doblaje al castellano, goza de una pista en
Dolby digital 5.1 a 256 Kbps. de gran calidad. Para este análisis
se ha seguido fundamentalmente la pista de audio original, que no
sólo dispone de una mejor ecualización, sino que además está libre
de los errores vocales cometidos en la versión doblada, donde la
mayor parte de las inflexiones e interpretaciones vocales de cada
actor (por no hablar ya de los efectos de sonido en la voz del
conejo) se pierden, quedando una banda de sonido de tono medio que
no fa-vorece para nada al film. Aunque la pista no tiene muchos
efectos envolventes ni un uso muy dinámico de los diferentes
canales, todo el sonido está grabado con gran claridad y tanto en
los momentos con canciones, como en las conversaciones del
protagonista con Frank, se consigue crear la atmósfera especial
buscada por el direc-tor gracias al uso de los canales traseros y
del subwoffer.
Extras
Casi podríamos considerar este DVD de “Donnie Darko” como una
edición especial, pues viene cargado de extras, pero hay que poner
dos grandes peros por los que esto finalmente no es así. Uno es
que pese al esfuerzo hecho por Manga Films, no se han incluido en
el DVD todos los contenidos adicionales de la edición americana,
dejando fuera algunos tan ape-tecibles como las galerías de
imágenes (en las que se incluían ade-más de fotos del rodaje,
dibujos de conceptos previos), una repro-ducción de parte del
libro “La filosofía de los viajes en el tiem-po” (muy presente en
la trama) o el vídeo musical de la gran canción “Mad world”,
dirigido por el mismo director del film. El otro fallo importante
es la mala compresión que muestran los extras de ima-gen
(especialmente las escenas adicionales), cuya calidad es más
cercana a la de un fragmento de vídeo AVI de primera generación
bajado de internet que a una masterización profesional hecha para
un soporte como el DVD, aunque esto venga heredado de la edición
americana.
A pesar de estos problemas, los
contenidos extras son en general muy interesantes. Se presentan
todos codificados en 4:3 y son los siguientes:
Entrevistas:
15 pequeñas entrevistas, algunas de menos de un minuto de
duración, al director, al reparto y a los productores, realizadas
en el mismo set de rodaje y que no pasan de ser un mero material
publicitario, interesante pero prescindible. En versión original
con opción de subtítulos en castellano.
Anuncios
"Cunning Visions": Conjunto de 5 anuncios de auto-ayuda (en
versión original con opción de subtítulos) de los que se han
podido ver fragmentos en el film, aquí incluidos en su totalidad,
en los que se puede comprobar la pericia con que se ha imitado
este tipo de infocomerciales habituales de las franjas de
madrugada de algunas cadenas de televisión. A lo bizarro de este
contenido hay que añadir que tiene la posibilidad de verlo con un
audiocomentario subtitulado de los supuestos directores de la
empresa y del anuncio, que no sólo sirve como burla hacia la idea
del audiocomentario, sino que hace del visionado de este extra un
acto de puro surrealismo.
Tráiler de cine y TV spots:
Se incluye el tráiler de cine doblado al castellano y formateado
erróneamente a un ratio 1.85:1, que de-muestra la falta de tacto
con que se hacen estas cosas cuando sa-len directamente de nuestro
país. Por el contrario los 4 TV Spots conservan su formato
original y se incluyen en versión original con opción de
subtítulos, aunque no se pueda acceder a ellos individual-mente.
 Escenas adicionales:
Sin ninguna duda el contenido extra que más mere-ce la pena (junto
a los audiocomenta-rios) de este DVD. Se trata de 20 esce-nas
adicionales de distinta duración y relevancia, que suman entre
todas más de media hora de película adicional y que recogen la
práctica totalidad del material eliminado del primer montaje del
director. Ade-más del interés intrínseco que tienen estas
secuencias y del hecho de que en muchas de ellas se aclaran
misterios importantes del film, todas cuentan con la opción de
verse con comentarios subtitulados del director, lo que además de
aclararnos aún más el contexto de cada una en el film, resulta una
triste y dura clase maestra sobre el sistema de montaje americano,
donde el director no tiene derecho en la mayoría de los casos al
corte final y tiene que ver, indefenso y desmoralizado, cómo su
obra se desploma y se vacía en muchos casos de sentido por motivos
meramente comerciales. El contenido de estas escenas, añadido a la
película, hacen de ésta un trabajo más completo y complejo, por lo
que es de desear que algún día se nos presenten integradas en el
film en una futura versión del director, en donde podamos verlas
además con una calidad más aceptable que la excesivamente pobre
con que se muestran aquí.
 Audiocomentarios:
Contiene dos pistas, una con los comentarios del di-rector y el
actor principal, subtitulada al castellano, y otra coral con el
director, uno de los productores y una amplia selección del
reparto (excepto el prota-gonista), a la cual misteriosamente Manga
Films no le ha incluido subtítulos. El primer audiocomentario
resulta muy clarificador de mu-chos de los enigmas del film y de la
forma en que se filmó con un presupuesto bajo y en un período muy
corto de rodaje, gracias a las intervenciones de su director,
mientras que el actor Jake Gyllenhaal pone los puntos más
relajados y divertidos al comentario, lo que termina por hacer de
éste una experiencia recomendable para cual-quier espectador. El
otro audiocomentario es mucho más festivo y divertido, con un
ambiente más grupal pero con bastante orden en las intervenciones.
Se centra sobre todo en el apoyo del equipo al proyecto y al
resultado final, incluyendo anécdotas de todos ellos, aunque no
excluye alguna queja. Es una lástima que no esté sub-titulado, ya
que las muchas risas que entorpecen o dificultan el en-tendimiento
de algunas intervenciones y el hecho de que en más de un momento
se mezclen las voces de varias personas hablando, ha-ce que se
necesite un buen nivel de inglés para poder seguirlo.
También se incluye un “huevo
oculto” en el menú de los extras (pul-sando sobre la cabeza gigante
del conejo) que nos presenta 6 clips seleccionados de la película
(¿?) en inglés y sin subtítulos, una vez más con gravísimos
problemas de compresión que hacen que la imagen sea completamente
inaceptable, y las habituales ficha artís-tica y técnica,
filmografías de los 8 interpretes principales y un par de tráilers
de los títulos de Manga Films, “Battle Royale” (doblado al
castellano) y “La pesadilla” (en versión original con subtítulos
sobre la película), ambos también con muy baja calidad de
compresión.
Valoración final
Es una lástima que el apartado
de la transferencia de las imágenes al for-mato digital se haya
mimado menos de lo deseado, pues de no ser así nos encontraríamos
ante una compra im-prescindible. Además, algunas mues-tras de
dejadez algo molestas, como no incluir subtítulos en una de las
pistas de comentarios o que en los fragmentos del film en los que
se aparecen más de un subtítulo a la vez (de la pista principal y
de la secundaria), porque se ha de traducir el diálogo y alguna
frase que aparece escrita en inglés en la pantalla, todos ellos
aparezcan escritos sobre la misma línea y se mezclen (si se ve la
película sub-titulada), deberían ser tenidos más en cuenta en
próximos lanza-mientos. No obstante, la calidad de las pistas de
sonido y del propio film hace muy recomendable su adquisición y
más si tenemos en cuenta que entre los extras se hallan más de
media hora de secuen-cias adicionales. Un DVD para cinéfilos con
olfato.

|