SOBRE
LA PRODUCCIÓN
©
2001
UIP
3. El reparto
de voces
El divertido
lenguaje de la película no proviene de los personajes sino de un
escogido elenco de actores especialistas en locución así como de
unas cuantas celebridades. Explica John A. Davis: “La grabación
de las voces es el primer paso de la animación, porque en
realidad se anima la imagen en función de la pista de sonido.
Como en esta película los protagonistas son niños, encontrar la
voz adecuada supuso un reto especial: tenía que sonar infantil
pero el actor tenía que tener experiencia para poder acomodarse
al proceso”.
La veterana
locutora Debi Derryberry es la voz de Jimmy Neutron. Dice Davis:
“Debi tiene una voz divertida y no suena como un adulto tratando
de imitar a un niño”. Según la actriz, “Se recurre a menudo a
mujeres para doblar a niños pequeños porque así el productor se
ahorra tener que buscar a otro actor cuando el niño crece y le
cambia la voz”.
El famoso Patrick
Stewart de Star Trek y el gran imitador de voces Martin Short se
asocian para doblar al malvado dúo de Yokians, el rey Goobot y
su hechicero Ooblar. Explica Davis: “Los Yokians viajan en
naves-gallina gigantes y adoran a un dios gallina llamado
Poultra. Son una raza alien que vive a millones de años luz de
la Tierra. Básicamente son criaturas huevo: formas amorfas que
han evolucionado tanto que no necesitan un cuerpo convencional,
se han atrofiado tanto que se han convertido en una especie de
sustancia gelatinosa. Necesitan recurrir a pequeños artilugios
para desplazarse, si no, se limitarían a rodar por el suelo.
Tienen que vivir en cápsulas de cristal y metal con pequeños
brazos robotizados para manejarse. Si se derraman, se quedan
completamente inutilizados. Ese es su talón de Aquiles...”.
Dice Stewart
sobre su papel de rey Goobot: “Debéis olvidar todos los tipos de
aliens que hayáis visto hasta ahora. Lo digo como comandante de
la Enterprise, ni siquiera en la serie Star Trek se han visto
aliens como estos. Puedo decirlo porque he actuado con granos de
arroz y hasta con un chorro de petróleo... El rey Goobot tiene
los atributos de un líder: es poderoso, seguro de sí mismo,
arrogante e imponente. Pero es también muy infantil, mezquino e
histérico. Y al final demuestra también ser un cobarde. No sabía
cómo doblar a este personaje: quiero decir, ¿cómo habla un
huevo? Pero luego me di cuenta de que sólo querían un acento
británico de clase alta, un tanto afectado e indulgente, pero
que utilizara expresiones como yummy, yummy, y ya me hice una
idea”.
La relación de
Goobot con su lacayo Ooblar es la misma que tenían el Gordo y el
Flaco. Dice Martin Short de su personaje: “Ooblar es un poco
chuleta. Es la mano derecha, perdón, el huevo derecho del rey.
Pero ese rey es muy caprichoso. De repente se enfada y mata a la
gente porque sí, así que Ooblar le tiene miedo. Gooblot es como
un niño mimado y Ooblar le está adulando constantemente,
llamándole cosas como “Su real gelatinez”. Cualquier cosa que
suene a huevo es un elogio para un Yokian, así que cuando Ooblar
dice, “Hoy se os ve realmente chorreante”, le está diciendo un
piropo a su rey”.
Dice Oedekerk:
“Martin está maravillosamente loco. Siempre lo contagia todo con
su arte para improvisar, su energía y su incesante ingenio”.
Davis añade: “He sido fan de Martin desde la época de la Second
City. Es un placer trabajar con él por el sentido de
espontaneidad que aporta. En cuanto al resto del reparto, es
importante que haya contraste entre las voces, que no sean todas
del mismo rango. Hay personajes que exigen una voz aguda, otros
una más grave. Pero tienen que ser voces muy distintas, para que
se puedan oir por separado. Hemos tenido mucha suerte con los
actores que hemos utilizado”.
Andrea Martin,
que le pone voz a la profesora Miss Fowl, dice que su personaje
es una mezcla de una gallina y de Edna Boil, una caricatura que
hacía en Second City: “Cuando le pongo voz a un personaje,
primero miro el dibujo. Eso me ayuda mucho. Pero esta vez no
tuve que mirar nada: sé cómo es una gallina”. Rob Paulsen le
pone voz al mejor amigo de Jimmy: “Carl Wheezer tiene un
problema de asma y es un poco rotundo. Además tiene problemas
glandulares. Pensé que su voz debía reflejar estos problemas,
así que le hice hablar inspirando aire y luego expeliéndolo para
que sonase como un pequeño gemido. Para Carl Jimmy Neutron es
“todo lo que me gustaría ser, pero no puedo... porque yo soy
así”. Son amigos íntimos. Jimmy le ayuda con los deberes, le
deja ver su gran televisor y hasta le deja volar en sus
cohetes”.
Megan Cavanagh es
la voz de Judy, la madre de Jimmy: “Judy lleva el típico
delantal de cocina de los años 50 y sonríe con esa sonrisa de
June Cleaver mientras cambia el aceite del coche de la familia.
Es una mamá para todo. También tiene un peinado fabuloso, que me
encanta. Es muy dulce. Es el único adulto que tiene las cosas
realmente claras”.
Mark De Carlo es
Hugh Neutron, el padre: “Hugh está confuso. No entiende el
alcance real de tener un hijo con el intelecto de Jimmy. Jimmy
construye cohetes que despegan del tejado, quema las cortinas y
fabrica un perro robot que se come la cubertería de plata... y
creo que Hugh no se da cuenta de lo extraordinario que es todo
esto. Su aspecto es una mezcla de los cantantes John Lennon y
John Sebastian, y del padre de la serie “Leave it to Beaver”.
Usa gafas redondas como Lennon y por eso creo que en el fondo
tiene una veta de modernidad.
Carolyn Lawrence
le pone voz a la lista y descarada Cindy Vortex: “Jimmy y Cindy
tienen una relación de amor-odio, como muchos amigos. Aunque
ninguno lo admitiría, en el fondo se respetan porque disfrutan
con el combate mental que se traen entre sí. Hay mucha
competencia entre ellos, lo que a veces produce fricciones. Pero
en el fondo se gustan”.
Dice Candi Milo,
que le pone voz a Nick Dean: “El director fue muy flexible a la
hora de permitirnos desarrollar nuestros personajes. De hecho, a
veces llegaban a cambiar el guión para acomodarse al personaje
que habíamos creado. Era una forma maravillosa de trabajar. Nick
Dean es el matón de la clase. Pero yo creo que en el fondo es un
incomprendido. Para buscar una voz para él me inspiré en el
dibujo del personaje pero también en una vieja película de James
Dean”.
Jeff García le
pone voz a Sheen, otro ansioso amigo de Jimmy: “Sheen es un
fanático de los muñequitos de figuras de acción. Es un chico
nervioso que siempre va detrás de los demás, con la nariz llena
de mocos y que siempre lleva sus juguetes consigo. Pero en
cuanto se monta el rollo Ultralord, se le pasa el miedo”.
Crystal Scales es
Libby, una mini-yuppy que lo mismo se está enrollando con el
móvil que jugando al fútbol: “Libby es la mejor amiga de Cindy y
es la que trata de hacerla entrar en razón cuando Cindy pierde
los papeles. Pero Libby tiene carácter y lo demuestra cuando se
embarcan en esta aventura tan inesperada”. Los miembros del
reparto vocal coinciden en el placer que les produjo trabajar en
un proyecto como éste. Para Carolyn Lawrence es “como que te
paguen por jugar”. Rob Paulsen dice: “Así da gusto tener que
trabajar para ganarse la vida. Me están pagando por hacer lo
mismo que me causaba problemas en el colegio”. Debi Derryberry
aprecia que se les permitiera improvisar durante las sesiones de
grabación: “Eso sería imposible de hacer si la animación ya
estuviera terminada y tuviéramos que sincronizarnos con una
película ya montada”.
El director John
A. Davis dice: “Tengo una idea más o menos clara de lo que
quiero que hagan los actores. Pero me gusta dejarles que lleven
al personaje en la dirección que les haga sentirse más cómodos.
Son un grupo de actores excelente y han aportado muchas cosas.
Yo les animaba a que se salieran del guión y probaran cosas
divertidas”.
Dice Carolyn
Lawrence: “Es una gran aventura. Y los padres van a disfrutar
con ella tanto como los niños. Eso es bueno, a ningún padre le
gusta sufrir viendo una película mientras sus hijos se ríen con
los chistes”. El productor Keith Alcorn abunda en la idea: “Yo
tengo familia y sé que es dificil encontrar películas familiares
con las que te sientas cómodo a la hora de acompañar a tus
hijos. Pero ésta le va a gustar a pequeños y a mayores”.
Dice Albie Hecht,
presidente de Nickelodeon: “Nuestra compañía produce películas
que entretienen a los hijos y a los padres con historias
pensadas sobre todo para los niños, historias que celebran lo
más extraordinario de la vida actual”.
1.
Introducción
2.
El mundo de Jimmy
3. El reparto de voces
4.
Sobre la música
5.
Animación en 3-D generada por ordenador
6.
La invasión de Jimmy Neutron
7.
El equipo técnico
Imágenes
y notas de producción de "Jimmy Neutron" - Copyright © 2001 Nickelodeon Movies, DNA
Productions y O Entertainment. Distribuidora en España: UIP. Todos los derechos
reservados.
Página
principal de "Jimmy Neutron"
Añade "Jimmy Neutron" a tus películas favoritas
Opina sobre
esta película en nuestra Lista de Cine
Suscríbete
a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda
esta película a un amigo
|