CÓMO SE HIZO
"KUNG POW: A PUÑETAZO LIMPIO"
Notas de producción
© 2002
Hispano Foxfilm
A Steve Oedekerk le encantan
las películas de artes marciales de los años setenta hechas en
Hong Kong, especialmente su exagerado estilo visual, su rara
música y sus estruendosos efectos sonoros. De joven había
fantaseado con la posibilidad de estar en una de ellas y ahora
lo está… literalmente.
Tras comprar una muy poco
conocida película de karate de 1976 titulada “Tiger & Crane
Fists”, Oedekerk ha cambiado notablemente la misma y su pista de
diálogos metiéndose digitalmente él mismo en esta vieja cinta,
doblando de nuevo a los personajes y rodando nuevas escenas. Ha
mezclado trozos de la película original con el nuevo material
que ha dirigido sin que se noten los saltos, consiguiendo como
resultado una extravagante comedia, mitad antigua mitad nueva,
titulada KUNG POW: A PUÑETAZO LIMPIO.
Oedekerk, quien es el
director, guionista, productor y principal intérprete de KUNG
POW lo explica así: “Bajamos a Méjico, reconstruimos los
decorados de la antigua película, cogimos dobles de cuerpo para
los actores e introdujimos los nuevos personajes, los nuevos
diálogos y los efectos. Y es fantástico. ¡Tengo una escena de
amor con una actriz cuyo papel se rodó hace veinte años! Es casi
como salir con tu madre… espera un segundo, eso no queda bien”.
KUNG POW es con mucho la
comedia más salvaje que haya hecho nunca”, continúa Oedekerk,
quien conoce bien el humor excéntrico, tras haber escrito “El
profesor chiflado” y “Patch Adams”, y haber dirigido y también
escrito “Nada que perder” y “Ace Ventura: Operación África”.
Oedekerk comenzó el ambicioso
proceso creativo de KUNG POW viendo más de cien películas
asiáticas de acción. Al final dio con “Tiger & Crane Fists”.
“Sus personajes me estaban gritando: ¡‘DÓBLAME’!, recuerda
Oedekerk. Y eso es lo que hice, haciendo de los antiguos actores
personajes completamente nuevos, adecuando su diálogo y su
acción al guión original.
Oedekerk dobló a todos en la
película, incluyéndose a sí mismo y a los otros nuevos actores
que había elegido. Esta idea aparentemente sencilla resultó ser
un desafío mucho mayor de lo que había pensado. “Me pasaba en
vela todas las noches mientras rodábamos, escribiendo los nuevos
diálogos para el día siguiente”, señala Oedekerk. “Era como
escribir dos guiones diferentes. Uno loco y otro francamente
loco”. La fotografía principal era a menudo bastante
extravagante, con los actores enfrascados en conversaciones sin
ningún sentido. (Oedekerk tiene pensado incluir las
conversaciones reales en el DVD de KUNG POW).
Con la excepción del
personaje de Whoa, interpretado y doblado por Jennifer Tung,
Oedekerk dobló el resto de las voces. “No habíamos planeado
hacerlo de esta manera”, explica. “Tuve que escribir el guión
mientras estaba sentado en la mesa de montaje, mientras
cortábamos y readaptábamos el viejo metraje. Cogí el micrófono y
empecé a improvisar las voces de los personajes y su diálogo,
sin saber que terminarían siendo las voces finales. Cuando llegó
el momento de ponerle voz a los personajes en las partes
habladas, todo el mundo exclamaba: ¿Qué me dices? ¡Qué ya has
doblado a todos los personajes! Así es como fue; toda la
película es en gran parte yo hablándome a mí mismo”.
Los realizadores restauraron
lo mejor que pudieron el negativo deteriorado de la película
original, pero ha quedado mucho de la calidad granulada de las
películas de los años setenta. Según Oedekerk, era crucial que
el nuevo metraje mantuviera la sensación de autenticidad del
género.
“Hay todo un estilo en las
antiguas películas de artes marciales”, afirma. “Tenían poco
presupuesto para hacer estas películas, así que adquirieron un
estilo muy básico y vulgar. Una iluminación muy pobre, un rodaje
un tanto rudo – y ni se te ocurra mover la cámara con una cámara
con raíles, Sólo zooms, por favor”.
Esto suponía un singular
desafío, tanto desde el punto de vista creativo como desde el
punto de vista técnico, para igualar lo “nuevo” y lo “viejo”.
Oedekerk explica que “la exigencia de la escasa calidad era una
orden un poco rara para el equipo técnico. Me pasaba a diario
diciéndome a mí mismo: ‘Vale, este metraje parece demasiado
bueno, ¡tenemos que bajar nuestros estándares, chicos! ¡La
cámara está demasiado quieta! ¡Zooms más rápidos! ¡Ensuciemos un
poco el negativo!’”.
Otras secuencias con
destacados efectos incluyen una lucha infantil de kung-fu y una
vaca karateca que incluso recurre a lanzar leche para repeler a
sus agresores. “Si ya es difícil hallar a una vaca que pueda
mantenerse sobre las patas traseras, no te quiero ni contar dar
con una que sepa artes marciales”, dice Oedekerk con la boca
pequeña. “Por no mencionar que muchas vacas son muy recatadas a
la hora de enseñar sus ubres en público”.
Entre tener que restaurar el
antiguo metraje, degradar el nuevo y crear nuevos personajes
generados por ordenador, KUNG POW ha entrado en la elite de los
efectos digitales. “Primero sobrepasamos a ‘Pleasantville’,
luego a “Titanic” y al final a “Star Wars – Episodio I”,
teniendo como resultado ¡la película con mayor número de efectos
especiales de la historia!”, se ríe Oedekerk. “La ironía
empieza, desde luego, desde el mismo momento en que nosotros
usamos los efectos más innovadores y punteros para que nuestra
película tuviera una apariencia gastada y de baja calidad”.
En KUNG POW, El Elegido, el
alter ego cinematográfico de Oedekerk, trata de vengar la muerte
de su familia a manos del aparentemente invencible Maestro del
Dolor (quien al principio de la película cambia
inexplicablemente su nombre por el de Betty). Interpretando un
papel secundario está Tonguey, una criatura que habita en la
lengua de El Elegido.
Otros personajes que destacan
en KUNG POW son Ling, la enamorada de El Elegido; el Maestro
Tang con sus tendencias proctocológicas (“Tiene entre manos
asuntos importantes”, afirma Oedekerk); el desdichado Wimp Lo,
quien ha sido mal entrenado a propósito por el Maestro Tang como
una broma pesada y la chica bombón de un solo pecho que se llama
Whoa.
Imágenes
y notas de cómo se hizo "Kung pow" - Copyright © 2002 O Entertainment. Distribuidora
en España: Hispano Foxfilm. Fotos por Peter Iovino. Todos los derechos
reservados.
Página
principal de "Kung pow"
Añade "Kung pow" a tus películas favoritas
Opina sobre
esta película en nuestra Lista de Cine
Suscríbete
a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda
esta película a un amigo
|