CÓMO SE HIZO "EL
FUNERAL DEL JEFE"
Notas de producción
© 2001
Columbia TriStar
Feng
Xiaogang recuerda que la idea de El Funeral del Jefe se le
ocurrió por primera vez mientras charlaba con el director Chen
Kaige (Farewell My Concubine) durante una comida. "Mencionó el
funeral de Akira Kurosawa", dice Feng. "Dijo que su funeral fue
un gran evento para los medios en Japón". Le dije bromeando a
Kaige: "Si quieres, yo me puedo encargar de tu funeral. Sé que
podríamos hacer un montón de dinero para tu mujer e hijos". "Me
sentí muy interesado por esto", continua Feng. "Hablé de ello
con mis amigos y todos pensaron que era muy divertido. Le
añadíamos nuevos detalles a la idea y me di cuenta de que era
una forma de satirizar la publicidad".
La idea
era pescar a Feng para esta última comedia, siguiendo sus éxitos
cinematográficos chinos Party A, Party B (1998), Be There or Be
Square (1999) y Sorry, Baby (2000). Con éstas películas, Feng se
había consolidado como uno de los directores más taquilleros del
continente. Es una figura muy querida en China, como uno de los
pocos directores que intenta hacer entretenimiento convencional
a la vez que muestra los rápidos cambios de la sociedad
contemporánea china.
Feng
quería comentar la forma en que la publicidad ha impregnado
tantas áreas de la sociedad china con una velocidad increíble,
pero su objetivo principal era entretener a la audiencia. "Cada
día nos vemos influenciados por la publicidad", dice Feng. "Es
el resultado de una sociedad comercial y es totalmente normal.
Pero la publicidad puede algunas veces ir demasiado lejos. Eso
es lo que satirizo, en la película, eso y la codicia de la gente
por el dinero. Pero lo más importante es que la película tenia
que ser divertida. Tenía que divertir al público".
El actor
Ge You dice, que Feng destaca en China porque es un director que
antepone activamente a la audiencia cuando hace una película.
"Busca el punto de vista de la audiencia. Estudia lo que quiere
ver el público y no sólo lo que a él le gusta".
Feng dice,
"en China, el 95% de los directores quieren alcanzar el mercado
internacional cinematográfico. Tan sólo hay unos pocos que
quieren llegar a una amplia audiencia de China. Por eso, a pesar
de que quiero hacer películas convencionales, soy un director
poco usual en China". Pero El Funeral del Jefe, hecha en
colaboración con Columbia Pictures, supone para Feng Xiaogang su
primera oportunidad para llegar a una audiencia mundial, y
también supone la primera oportunidad real para la audiencia
mundial de ver el trabajo de éste destacado director.
Al
principio, Feng pensó que el personaje del director en esta
película fuera un actor chino. Pero a medida que se desarrollaba
la idea decidió hacer que el personaje fuera un occidental en
China dirigiendo una película sobre el último emperador de la
dinastía Quing, con el asentimiento, por supuesto, de la
ganadora de un OscarÒ a Mejor Película, El Ultimo Emperador, de
Bernardo Bertolucci, rodada en localizaciones de China a
mediados de los 80.
El ángulo
occidental de la historia hizo, de una forma natural, que el
proyecto fuera la primera colaboración de Feng con un Estudio
fuera de China. Se unió a la división asiática de Columbia
Pictures, Columbia Pictures Film Production Asia, dirigida por
la directora general Barbara Robinson. Columbia le ayudó a
elegir a Donald Sutherland para el papel de Don Tyler, el
director cinematográfico famoso en el mundo entero que vino a
China para rodar "The Last Dinasty". Columbia también llevó Paul
Mazursky to Feng, quien interpreta el papel de Tony, el
supervisor del Estudio de Don Tyler. El papel de Lucy, la
asistente bilingüe de Tyler, fue para la estrella de Hong Kong
Rosamund Kwan, y Feng determinó el papel de YoYo para su buen
amigo y frecuente colaborador Ge You, quien también ha sido
protagonista de tres comedias anteriores de Feng.
La
producción empezó en Tokio en abril del 2001. Feng quiso
particularmente que la película le diera al público fuera de
China un nuevo look a la moderna y urbana Tokio, y él y el
diseñador de producción Liu Xingang rastrearon la ciudad
buscando lugares característicos y originales que la audiencia
no relacionara con las películas chinas hechas hasta ahora. El
apartamento de YoYo, por ejemplo, se construyó en un edificio
sin usar, en un fabrica de plásticos en el este industrial de
Tokio. EL exterior del apartamento se rodó en la zona de compras
más grande y más nueva de Tokio, Wangfujing.
Incluso
las localizaciones conocidas por la audiencia extranjera
adquieren un nuevo look en la película. La Ciudad Prohibida,
vivienda, durante siglos, de los poderosos emperadores, se ve al
comienzo de la película como la casa de Don Tyler, porque Tyler
ha aparcado su remolque allí y se niega a irse porque así "se
acerca más a sus personajes". La Ciudad Prohibida sufre una
transformación más sorprendente, incluso chocante, más tarde en
la película, a medida que YoYo y King preparan el "funeral
cómico".
La
producción filmó durante cuatro días fuera de la entrada
principal de la Ciudad Prohibida, el Meridian Gate, donde se
creó la oficina central de la producción cinematográfica de Don
Tyler "The Last Dinasty". Los remolques, que servían de casas,
usados por el equipo y los cineastas de producciones americanas
simplemente no existen en China, por eso el remolque de Tyler se
creó dentro de un gran autobús. El equipo de diseño de
producción quitó los asientos y llenaron el autobús con muebles
tradicionales chinos, completado con una gran cama y un
escritorio, que Tyler había ido recogiendo mientras rodaba su
película en China. Muchas de las escenas principales tuvieron
lugar dentro del remolque, Paul Mazursky (Tony) va allí para
comprobar como está Tyler y decirle que puede que deje la
película y más tarde, el enfermo Tyler rueda "will" allí mismo.
Los
actores occidentales Sutherland y Mazursky llegaron a Tokio a
comienzos de mayo y el rodaje se suspendió durante tres días
para que conocieran al director y al equipo, prepararan su
vestuario y comenzaran un dialogo cultural que continuó durante
la producción. Trabajando con traductores, Feng estaba ansioso
por hacer uso de las experiencias de ambos actores para hacer
sus personajes más reales y creíbles, y les di a ambos mucha
libertar para improvisar y retocar sus diálogos.
"Feng es
un gran tipo", dice Mazursky, quien ha sido nominado cuatro
veces a los OscarÒ a Mejor Guión y ganó el premio New York Film
Critics por dirigir Enemies, A Love Story. "Estaba muy abierto a
nuestras sugerencias. Cuando leí el guión por primera vez pensé
que era maravilloso, muy oscuro y muy original. Hubo unos
cuantos momentos que me parecieron que se habían exagerados, por
ejemplo, el guión tenía una escena en la que mi personaje Tony
apagaba un cigarro en el bolsillo de su ayudante. Lo discutí con
Feng y le expliqué que los ejecutivos modernos no son así. Son
mucho menos agresivos. Incluso encontramos una frase en chino
que describía como veía a mi personaje: Tony es "una cara con
sonrisa de tigre".
Donald
Sutherland estaba feliz de regresar a la ciudad donde recuerda
con satisfacción haber rodado el papel protagonista de Bethune a
finales de los 80. "El país ha cambiado tanto", dice. "Es muy
moderno ahora. Me encanta trabajar aquí porque la gente es tan
encantadora, tan llena de sentimiento." Ni Sutherland ni
Mazursky habían visto ninguna de las películas previas de Feng
Xiaogang antes de que les pidieran trabajar para él. En China,
tuvieron la oportunidad de ver sus comedias además del drama
intenso sobre infidelidad conyugal, Sigh, la cual ganó el premio
a Mejor Película en el Festival de Cine del Cairo en el 2000.
"Estoy muy
impresionado con Feng Xiaogang", dice Sutherland. "Es
tremendamente versátil. Las comedias le hacían reírse tanto a mi
mujer que tenía que parar la película para que pudiéramos seguir
la historia. Y Sigh es tan verdadera, tan real. Es un increíble
director. Cuando leí el guión de El Funeral del Jefe, pensé que
era lo más divertido que había leído en años. Y dije que sí
inmediatamente".
Sutherland
recuerda que durante la producción un periodista chino le
preguntó cómo era trabajar en una película china con un director
y equipo chinos. "De repente me vino una imagen a la cabeza",
dice Sutherland. "Le dije que era como llenar una bañera de agua
caliente hasta que el agua te cubriera la cabeza para descubrir
que puedes respirar debajo del agua. Es una experiencia única y
emocionante."
Por
supuesto, China no ofrecía muchas de las comodidades de las que
Sutherland y Mazursky disfrutan cuando hacen películas de gran
presupuesto. En películas chinas, incluso las estrellas más
famosas comparten los mismo camerinos de vestuario y maquillaje
y nadie tiene un remolque privado. "Es muy democrático", dice
Mazursky. "Un día mientras rodábamos en la Ciudad Prohibida me
cambié los pantalones delante de 5.000 turistas."
Para la
estrella de Hong Kong Rosamund Kwan, más conocida por sus
papeles en las películas clásicas de artes marciales como la
serie "Once Upon A Time In China", ésta película supuso un reto
para ella porque tenía que actuar en dos idiomas, inglés y
mandarín, y ninguno de ellos es su lengua natal (creció en Hong
Kong, y su primera lengua es por supuesto el Cantones, el
dialecto principal del Sur de China). "Me ayudaron mucho Donald
y Paul", dice Kwan.
Kwan ha
rodado en el continente muchas películas de acción ambientadas
en el Hong Kong antiguo, pero ésta fue su primera oportunidad de
rodar una comedia contemporánea. "Me siento encantada de estar
en una película que le dará a la audiencia del mundo entero la
oportunidad de ver lo mucho que ha cambiado China", dice Kwan.
Ya que el
actor protagonista Ge You y Feng Xiaogang tienen tanta
experiencia trabajando juntos, el papel de YoYo fue amoldado
para Ge desde los comienzos del proyecto. "Nos conocemos muy
bien y salimos mucho juntos", dice Ge de Feng. "Cuando escribió
el guión, sabía que encajaba perfectamente con el personaje y
que le aportaría mucho a éste. Y conozco el tipo de diálogos que
escribe, y las tramas. Por eso cuando actúo en sus películas, me
resulta muy fácil y todo va sobre ruedas para mí".
El papel
de King es un papel secundario, pero muchos lo encuentran uno de
los aspectos más memorables y sorprendentes de la película, sin
olvidar la deliciosa interpretación de Ying Da, más conocido por
la audiencia china como el "Norman Lear of China" (Ying fue el
productor y director de las primeras series de televisión del
país). Ying Da ha trabajado con Feng Xiaogang antes (en Party A,
Party B) y opina que trabajan bien juntos porque ambos crecieron
en Tokio y comparten el mismo sentido del humor.
"King es
un gran personaje", dice Ying. "Yo nunca he conocido a nadie
exactamente como él, pero su comportamiento y vocabulario son
muy interesantes. Es una versión exagerada del tipo de hombre de
negocios que existe en China hoy en día, muy pomposo y muy
ambicioso. Creo que la gente verá mucha realidad en este
personaje".
Para
muchos de los que participaron en la producción, el momento
cumbre del rodaje ocurrió durante los cinco días en el Tai
Temple, un palacio adyacente a la Ciudad Prohibida. En El
Funeral del Jefe, el Tai Temple no es sólo una localización para
el rodaje de la película de Don Tyler, sino que también es el
lugar que YoYo y su amigo King planean usar como escenario para
el "funeral cómico". A la audiencia que haya visto películas
rodadas en China le resultará familiar la localización, ya que
con frecuencia se usa como escenario de la Ciudad Prohibida.
Muchas de las escenas de la película de Bertolucci El Ultimo
Emperador tienen lugar allí, y que el conocido director chino
Zhang Yimou usó como escenario para la ópera "Turandot" hace
algunos años. Es un lugar importante en China, los funerales de
los emperadores se llevaban a cabo allí, como el funeral de Mao
Zedong en 1976.
Los
visitantes del rodaje que vieron este sagrado lugar vestidos con
ropas llamativas se sintieron sorprendidos, impresionados y
encantados, como el director Feng espera que se sientan los
espectadores de la película. Incluso a la mujer de Donald
Sutherland le pareció un espectáculo impresionante. "Mejor será
que disfrute de éste funeral porque seguro que será mucho mejor
que el siguiente", dice Sutherland.
Otra de
las escenas rodadas en el Tai Temple incluye la escena del
principio en la que Tyler está rodando su película, pero no sabe
muy bien qué es lo que debería estar haciendo con ésta, y
suspende el rodaje por ese día. Esa escena requirió 1.000
extras, reclutas de la armada China, que aguantaron un largo día
bajo el ardiente sol de finales de mayo.
Otras de
las localizaciones incluyen el nuevo "Exploratorium", museo de
ciencia", en el centro de Tokio (que se usó como el lugar donde
se hizo la subasta publicitaria), y el Zhengxie Performance
Hall, un importante lugar de encuentro para el Partido Comunista
Chino (que sirvió de oficina de King). Un relajado cambio de
ritmo tuvo lugar durante los dos días de rodaje en el Sleeping
Buddha Temple, un templo del Siglo XVII acurrucado en las bajas
montañas, a una hora en coche en el noroeste de Tokio. Es aquí
donde Tyler acude a meditar y reflexionar sobre su futuro tras
saber que su viejo amigo Tony le ha echado de su película. La
producción terminó a primeros de junio y la posproducción
inicial se hizo en Tokio.
Todos
aquellos involucrados en el proyecto están de acuerdo en que la
película aportará una nueva perspectiva a la audiencia
extranjera sobre la vida china. "Aquí en occidente hemos visto
películas como Raise the Red Lantern y Farewell My Concubine y
son fantásticas", dice Mazursky. "Pero ésta es completamente
nueva. Nadie antes había intentado algo así".
Sutherland
dice, "espero que la gente vea esta película como una
introducción al sentido de humor chino". Feng Xiaogang está de
acuerdo con él. "Espero que la audiencia extranjera pueda
aceptar y entender el sentido de humor chino. Todos somos
humanos por lo que no creo que la distancia entre unos y otros
pueda ser tan grande".
Imágenes y notas de cómo se hizo "El funeral del jefe" - Copyright ©
2001 Columbia Pictures, Huayi & Taihe Film Investment, Beijing
Film Studio y China Film Co-Production Corp. Distribuidora en
España: Columbia TriStar. Todos los derechos
reservados.
Página
principal de "El funeral del jefe"
Añade "El funeral del jefe" a tus películas favoritas
Opina sobre
esta película en nuestra Lista de Cine
Suscríbete
a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda
esta película a un amigo
|