CÓMO SE HIZO SE
HIZO "AL FILO DE LA MUERTE"
Notas de producción
© 2002
Columbia TriStar
4. La
producción
La
producción de “Al Filo de la Muerte”, una película de acción
ambientada en una remota isla prisión, mantuvo aislados a los
actores y al personal americano como a los prisioneros de máxima
seguridad que aparecen en el guión. El rodaje comenzó el 9 de
octubre de 2001 en Berlín, Alemania. Los actores tuvieron que
soportar tanto el frío del duro invierno alemán como la ausencia
de amigos y familiares durante la fiesta de Acción de Gracias.
Aunque la
película se ubica en la isla de Alcatraz, fue una prisión
abandonada de Berlín la que sirvió de escenario para “Al Filo de
la Muerte”. El director, Don Michael Paul, disfrutó de la
oportunidad de hacer magia con la cámara. “Fue muy excitante”
dice Paul, “Vas y te preguntas ‘Vale, como puedo hacer que
millones de personas que van a ver la película crean que estamos
realmente en Alcatraz”.
Tras una
búsqueda larga e intensiva (“Dimos vueltas, estudiamos cada
piedra hasta encontrar el lugar correcto,” dice Paul), el
director encontró el recambio adecuado a “La Roca”. La película
se rodó en una prisión abandonada, cavernosa y oscura, de
Berlín, que había sido utilizada anteriormente por los Stasi, la
dura y temida policía de Alemania Oriental, y que era una
perfecta sustituta para la prisión con más historia de América.
Ja Rule
habla sobre el rodaje en Alemania: “Fue toda una experiencia
trabajar en Berlín. Nunca había estado fuera de Estados Unidos
más de una semana así que estar dos meses trabajando en Alemania
fue una experiencia nueva. Hay un montón de cosas a las que te
tienes que adaptar, pero, soy un nómada, y me adapto rápido.
Puedo crear un hogar allá donde vaya, así que acepté. Y me lo
pasé bastante bien.”
Peeples
también disfrutó de la ciudad alemana durante el rodaje. “Para
mí Berlín fue un sitio maravilloso para trabajar. Todo es tan
nuevo en Berlín. Tienes todo lo que necesitas allí. Así que me
lo pasé muy bien e incluso aprendí un poco de alemán. Toiletten.
¿Dónde está el baño?”
Los
recuerdos de Kurupt sobre Alemania se basan más en el grupo de
personas con las que trabajó que en el lugar en sí. “Era digno
de ver. Clases para algunos, práctica para otros, y mucha
diversión para todos. Ir a Alemania fue una gran experiencia.
Don juntó un grupo de actores perfecto. Es mi segunda película y
es lo más grande que he hecho.”
Para el
rodaje, los Productores tuvieron que encontrar un buen equipo
para que la película se convirtiese en una realidad.
“Conseguimos juntar un equipo alemán buenísimo, muy trabajador,
que captó perfectamente el concepto de la película” afirma Paul.
Aunque la
plantilla era muy trabajadora y estaba completamente entregada,
estaba la barrera idiomática propia de una producción
norteamericana en Alemania. Aunque la mayoría de los miembros de
la plantilla eran multilingües, algunos miembros clave tuvieron
dificultades de comunicación durante el rodaje.
“El doble
de acción de Steven Seagal y también uno de los dobles de
actuación no hablaban inglés”, recuerda Paul. “El sustituto era
polaco, y el doble de acción era alemán. Así que intentar
decirle al doble de actuación donde tenía que moverse o cómo
tenía que moverse sin hablar inglés ni alemán no era nada fácil.
Porque el doble de acción no hablaba inglés, y yo tenía que
hablar por medio de un traductor, teniendo mucho cuidado al
pronunciar porque él estaba haciendo alguna escena peligrosa.”
Chestnut
recuerda la barrera que supuso el idioma durante el rodaje:
“Para mí, fue muy interesante. Estábamos rodando en Alemania y
todo es muy diferente. Aunque la mayor parte del equipo hablaba
inglés, no todos llegaban a dominarlo. Y era difícil llegar a
alcanzar buena química. Me llevaba bien con todos, pero era
difícil conseguir esa camaradería a la que estoy acostumbrado
cuando ruedo (En Estados Unidos)”.
Michael
“Bear” Taliferro resultó ser un “gran” problema para la
plantilla alemana. Debido a la barrera idiomática, el equipo
tenía que usar señales físicas para colocar al actor en el lugar
correcto. “Si me metía en su espacio, ellos me movían”, bromea
el inmenso actor. “Así que muchas gracias a todo el personal de
Berlín. Todos hicisteis un trabajo excelente.”
Paul
señala que “el idioma era un desafío, pero una vez que te metías
en la vorágine del trabajo, resultaba cada vez menos importante
y todos empezamos a aprender de los demás. Eso pasó
relativamente rápido en esta película.”
Los
actores disfrutaron de un gran espíritu familiar durante el
trabajo. Por ejemplo, en la fiesta de Acción de Gracias, Morris
Chestnut invitó a todos los nostálgicos norteamericanos a su
casa para la tradicional fiesta del pavo. “Es un chico
estupendo, un auténtico hombre de familia y es agradable que
haya de eso en el rodaje,” afirma Nia Peeples.
Kurupt
resume la compenetración entre todos los miembros del reparto:
“Al Filo de la Muerte” fue todo trabajo en equipo. Todos nos
apoyamos para conseguir hacer la mejor película posible.”
1.
Los
personajes
2.
La nueva
Alcatraz
3.
Tiempo de acción
4. La producción
Imágenes y notas
de cómo se hizo "Al filo de la muerte" - Copyright © 2002
Screen Gems, Franchise Pictures, Half Dead Productions y Modern Media
Filmproduktion.
Distribuida en España por Columbia TriStar. Todos los derechos
reservados.
Página
principal de "Al filo de la muerte"
Añade "Al filo de la muerte" a tus películas favoritas
Opina sobre
"Al filo de la muerte" en nuestra Lista de Cine
Suscríbete
a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda
"Al filo de la muerte" a un amigo
|