CRÍTICA
por
Joaquín R. Fernández
Puntuación: 6.5
/ 10
Banda Sonora Original:
*****
No hace muchos años algunos sec-tores de la prensa
trataban a
Sofia Coppola
con cierto desdén. Su afán por introducirse en el mundo del cine
arrastraba un estigma del cual le era difícil desprenderse: ser
la hija de uno de los directores de cine más reputa-dos de las
últimas décadas (Francis
Ford Coppola),
de ahí que no fueran pocos los que argumentaban que esta
muchacha tan sólo quería medrar gra-cias al apellido de su padre.
Sus co-mienzos como actriz no le resultaron fáciles (así, en 1990
ganó un Razzie como peor intérprete secunda-ria por la tercera
entrega de "El padrino", e incluso fue nominada al mismo
"galardón" en 1999 por su breve aparición en "Star
Wars. Episodio I. La amenaza fantasma"), mas todo
cambió cuando "Las vírgenes suicidas" llamó la atención de buena
parte de la crítica.
Quizás abrumada por las circunstancias, Sofia ha tardado cuatro
años en volver a dirigir otra película, en este caso "Lost in
transla-tion", una cinta de reducido presupuesto en cuyo guión se
adivinan algunos fragmentos de la vida de la propia realizadora:
sus viajes por Japón, su relación con Spike Jonze o las
frivolidades de algu-nas estrellas, representadas aquí por el
personaje de Kelly, o la fu-gacidad de otras (obviamente, me
refiero al protagonista, Bob Ha-rris). No obstante, el verdadero
núcleo de su historia es muy secillo de resumir, pues es una
constante a lo largo del reducido metraje del filme: el
espectador observa a dos personas que no se hallan en soledad
porque se encuentren en una ciudad, Tokio, y en una cultura, la
japonesa, muy distintas al lugar de donde ellos proce-den, sino
que dicho aislamiento lo llevaban ya en su interior, miti-gándose
levemente una vez ambos se conozcan.
Todo ello es expuesto por la realiza-dora con una
excesiva frialdad, evi-tando que las emociones afloren en los
personajes y que éstas se transmitan al público, provocando con
ello también que "Lost in translation" desprenda una moles-ta
pretenciosidad, en
especial en aquellos planos silenciosos donde na-die dice nada y
tan sólo se repite, una vez más, la idea general del argumen-to.
A pesar de ello, aún hay elemen-tos fascinantes en el filme, en
especial la forma en la que Sofia Coppola nos retrata la
sociedad nipona, centrándose principalmen-te en la populosa
ciudad de Tokio, con preciosas imágenes de sus luces, de sus
gentes o de su vasta extensión, aunque también hay breves
fragmentos que dirigen su mirada hacia componentes más
intimistas, como la visita de Charlotte al templo budista.
La comicidad de la cinta se sugiere y pocas veces se manifiesta
de forma abierta (Harris en el hospital intentando comunicarse
con un anciano, escena que bien parece haber surgido de la
improvisa-ción), siendo la melancolía y la tristeza los adjetivos
que mejor defi-nen el estado anímico de los protagonistas.
Bill Murray
no es aquí el habitual actor desmedido que no cesa de soltar
gracietas o iróni-cas apostillas, sino un hombre que camina por
la vida sin desmedi-do entusiasmo, sin un verdadero aliento
interior que le haga afrontar la rutina con cierto optimismo. Su
interpretación es magnífica, al igual que la de
Scarlett Johansson,
quien da vida a una muchacha que, a pesar de su corta edad,
comienza a sufrir los sinsabores de la desgana.
Por tanto, "Lost in translation"
no es una obra brillante, pues intenta convertir en una
narración cine-matográfica la descripción de un determinado
sentimiento, algo que resulta muy difícil de conse-guir y que
provoca que la película se distancie un tanto del especta-dor en
su lento devenir.
Estas ca-rencias, no obstante, se suplen con las virtudes antes
comentadas, aña-diéndosele además el hecho de cómo la cámara de
la directora recoge los fascinantes recovecos de un país, el
japonés, por el que personalmente siento una sincera em-patía.
Todo ello se funde con una música electrónica que aparece
esporádicamente en el filme y que se torna acertada en pasajes
como aquel en el que Charlotte se pasea por una zona tradicional
de Kioto y observa con una sonrisa en su rostro la tranquilidad
que la rodea.
Imágenes de "Lost in translation" - Copyright © 2003 Focus
Features, American Zoetrope, Elemental Films y Tohokashinsha
Film. Distribuida en España por UIP. Todos los derechos
reservados.
Página
principal de "Lost in translation"
Añade "Lost in translation" a tus películas favoritas
Opina sobre
"Lost in translation" en nuestra Lista de Cine
Suscríbete
a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda
"Lost in translation" a un amigo
|