PELÍCULAS    CRÓNICAS    PALMARÉS  
LA BUTACA - Revista de Cine

Cobertura de la 54ª edición del Festival de Berlín  
 5 - 15 Febrero 2004   

        


DESAPARICIONES
(The missing)


Dirección: Ron Howard.
País:
USA.
Año: 2003.
Duración: 137 min.
Interpretación: Cate Blanchett (Maggie Gilkeson), Tommy Lee Jones (Samuel Jones), Evan Rachel Wood (Lilly Gilkeson), Aaron Eckhart (Brake Baldwin), Jenna Boyd (Dot Gilkeson), Eric Schweig (Pesh-Chidin), Val Kilmer (General), Jay Tavare (Kayitah), Simon Baker (Honesco), Sergio Calderón (Emiliano), Ray McKinnon (Russell)
Guión: Ken Kaufman; basado en la novela "The last ride" de Thomas Eidson.
Producción: Ron Howard, Brian Grazer y Daniel Ostroff.
Música: James Horner.
Fotografía:
Salvatore Totino.
Montaje: Dan Hanley y Mike Hill.
Dirección artística: Guy Barnes.
Vestuario: Julie Weiss.
Estreno en USA: 26 Noviembre 2003.
Estreno en España: 12 Marzo 2004.

 

CÓMO SE HIZO SE HIZO "DESAPARICIONES"
Notas de producción
© 2003
Columbia TriStar Films

4. Aprendiendo chirichua

  Uno de los más altos riesgos que Howard toma en The Missing es la inclusión del dialogo Apache (con subtítulos) con la acción de fondo. Según Grazer la razón por la cual funciono bien y no creo un obstáculo “es porque lo tratamos en una manera muy vital. Los personajes que hablaron Apache lo hacían de forma moderna. Había humor. Es como las personas hablan en realidad y no como lo hacen personajes en libros de historia.”

  Para prepararse para la película Jones, Tavare, Baker y otros personajes Apache tuvieron que aprender Chiricahua, un dialecto de la lengua Apache. The Missing contiene varias escenas con donde se habla esta difícil y exigente lengua. “Existen 5 o 6 grupos diferentes de Apaches y cada uno habla un idioma un poco diferente al otro,” dice Jones. “Tuvimos que estudiar el dialecto Chiricahua cuidadosamente y en su enterizo.”

  Los actores fueron enseñados por instructores que también sirvieron de asesores para la película- Elbys Hugar y Berle Kanseah, Chiricahua mayores con un impresionante pedigrí Apache, al igual que Scott Rushforth, un profesor universitario especializado en idiomas nativo americanos. “El Apache es uno de los idiomas más difíciles de todas las lenguas nativo americanas,” explica Tavare. “Tiene mucho que ver con movimientos poco comunes de las cuerdas vocales, Ls sibilantes y si uno las pronuncia mal, si le pones el acento en el lugar equivocado la palabra termina siendo otra completamente diferente.”

  “En mi mente nunca tuve duda de que los actores que interpretaran a los nativo americanos tendrían que hablar Apache,” explica Howard. “Tuvimos mucha suerte que Elbys, Berle y Scott estuvieron de acuerdo en ayudarnos. Elbys en particular tiene unos antecedentes de grandes lideres Apache. Su abuelo es Cochise y su bisabuelo es Naiche. Cochise es bien conocido como un adversario formidable guerrero Chiricahua. Naiche fue el jefe de la banda de los que evadió a las fuerzas militares por muchos años al igual que Jeronimo, que es mejor conocido. Pero en realidad Jeronimo era el hombre de las medicinas.”

  Los actores aprendieron mas allá de lo rudimentario de la lengua Chiricahua y aprendieron mucho de sus sutilezas. “Uno de los grandes placeres para mí fue lo interesante y entretenida que es la cultura y como se ve eso a través del idioma. dice Howard. “Mucho del humor de la película ocurre en las interacciones entre Jones y Kayitah (Jay Tavare) y los Apaches cuando hablan de los blancos. Son famosos por su humor seco. Es una impresionante cultura.”

  En el guión los Apache Chiricahua le han dado al deambulante Jones un nombre afectuoso y chistoso. El nombre surgió de una conversación que el productor Ostroff tuvo con Rushforth. “Dan me pregunto que nombre le podrían dar los Chiricahua a alguien como Jones, alguien que no puede instalarse en un lugar, que abandona su familia y esta solo," dice Rushforth. "Los Chiricahua ponen a la familia en alto, así que en broma le dije a Dan que lo llamarían ‘sin mierda de suerte.’ Dan le paso el comentario a Ron Howard, que termino pensando que era chistoso y el nombre se quedo.”

  Los actores estudiaron con sus instructores durante siete semanas antes de comenzar la filmación y continuaron durante la producción. Para Hugar, quien ha compilado dos diccionarios Chiricahua con Rushforth, fue una oportunidad de demostrar la belleza y los detalles del idioma, la cual esta en peligro de desaparecer. “Fue una oportunidad de demostrarle a la gente joven que también pueden aprender el idioma, lo cual es importante porque sé esta desapareciendo,” dice Hugar. “Cuando trabaje como director de un museo tuve una clase como de 50 niños y cuando les pregunte cuantos de ellos sabían hablar el Apache solo dos levantaron sus manos.”

  Los actores apreciaron no sólo el haber aprendido el idioma sino también las sutilezas de la cultura. “Fue increíble trabajar con los mayores de los Apache,” dice Tavare. “Sus cuentos son fascinantes y le dio un fuerte sentido a mi personaje.”

  Muchos de los del reparto tuvieron que aprender y amaestrar el uso de armas del siglo 19, a tirar flechas, al igual que montar a caballo. “Tuvimos por lo menos un mes y medio para entrenar con (el coordinador de secuencias de acción) Walter Scott,” dice Tavare. “Teníamos que aparentar como si hubiéramos montado todas nuestras vidas y estuviéramos cómodos con un arco y flecha. Una cosa es montar y otra es disparar, pero teníamos que hacer ambas.” En una balacera, según Tavare, tuvo que andar sobre su caballo y disparar un rifle Henry de 15 lbs. o un arco y flecha.

5. Un género reinventado >>


Imágenes y notas de cómo se hizo "Desapariciones" - Copyright © 2003 Revolution Studios e Imagine Entertainment. Distribuida en España por Columbia TriStar Films. Todos los derechos reservados.

Página principal de "Desapariciones"
Añade "Desapariciones" a tus películas favoritas
Opina sobre "Desapariciones" en nuestra Lista de Cine
Suscríbete a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda "Desapariciones" a un amigo
 


OTRAS PELÍCULAS DEL FESTIVAL

Cold Mountain     La vida que te espera     Monster     The final cut     Beautiful country     Confidences trop intimes


Suscribe tu correo para recibir gratis los boletines de La Butaca:

© 2004 LaButaca.net - Revista de Cine. Ángel Castillo Moreno. Valencia (España).
Prohibida su reproducción sin consentimiento expreso. Todos los derechos reservados.