LA BUTACA
Revista de Cine
Películas
Tráilers
Imágenes
 
   
    APUNTA TU CORREO

Cada semana los
últimos estrenos de cine
 
 

De compras de cine por internet
      De compras de cine por internet
De compras de cine por internet

√ Fácil      
Cómodo
√ Seguro  
√ Rápido
  

 
 
 


 

ARCHIVO DE PELÍCULAS

A B C D E F G H I J
K L M N Ñ O P Q R
S T U V W X Y Z 0-9

 

FULL FRONTAL


Dirección: Steven Soderbergh.
País:
USA.
Año: 2002.
Duración: 101 min.
Interpretación: David Duchovny (Gus), Nicky Katt (Hitler), Catherine Keener (Lee), Mary McCormack (Linda), David Hyde Pierce (Carl), Julia Roberts (Francesca/Catherine), Blair Underwood (Calvin/Nicholas), Enrico Colantoni (Arty/Ed), Erika Alexander (Lucy), Tracy Vilar (Heather).
Guión: Coleman Hough.
Producción: Scott Kramer y Gregory Jacobs.
Música: Jacques Davidovici.
Fotografía:
Peter Andrews.
Montaje: Sarah Flack.
Vestuario: Susi Campos.
Estreno en USA: 2 Agosto 2002.
Estreno en España: 27 Febrero 2004.

 

CÓMO SE HIZO SE HIZO "FULL FRONTAL"
Notas de producción
© 2002 Lauren Films

1. Manos a la obra

  El director Steven Soderbergh y la guionista Coleman Hough son amigos desde inicios de los 90. A lo largo de estos años, Hough le iba enviando de tanto en tanto copias de los monólogos que escribía e interpretaba en varios teatros y talleres experimentales de Nueva York.

  «En el verano del año 2000» —recuerda la escritora—, «estaba trabajando en una website llamada Lovesite.com, sintiéndome increíblemente alejada de mi vida creativa. Anoté una conversación que cierta noche había mantenido con una amiga acerca de la fiesta de su cuarentavo aniversario a la que yo había asistido, y sobre el regalo que le hice, el cual abominaba. Un año más tarde, me confesó su sentimiento. Se me antojó tan desmedido que me era de todo punto imposible comprenderlo, por lo que sentí la obligación de escribirlo.»

  «Luego, escribí otra escena con las dos mismas mujeres inspirándome en otra conversación con otra amiga que había conocido a un tipo en Internet, y que se fue a comprar toda esa nueva lencería. Me hallaba en una clase de interpretación y preparé esas escenas para la ocasión, convirtiéndose en un éxito enorme. Así que escribí dos escenas más para hombres, y luego se las mostré a un amigo que es director teatral, y todo ello se transformó en tres escenas para hombres y tres para mujeres. Cuando se las mostré a Steven, éste sugirió convertirlas en un largometraje.»

  Lo que atrajo la atención de Soderbergh sobre el núcleo de la obra fue el hecho de que Hough «tiene un interesante modo de ir desvelando a los personajes a través de los diálogos. Posee un don en lo referente al modo en que la gente habla; sus diálogos están llenos de ideas recordadas a medias, de incongruencias, y resultan carentes de claridad, tal y como los diálogos son en realidad. Cuando se observan la mayoría de las películas, incluyendo muchas de las que he realizado yo mismo, percibimos que la gente habla de un modo muy ordenado. La mayoría de nosotros no hablamos así mientras improvisamos. Me encanta que ella tenga oído para este tipo de ritmos naturales. Verdaderamente, se requiere mucha disciplina para lograr crear esa falta de atención con la que muchos de nosotros hablamos en realidad.»

  Hough recuerda sentarse con Soderbergh y «planificar con gran facilidad nueve escenas de diez minutos de duración, las cuales, una vez aunadas, se convirtieron en el primer borrador. Steven me telefoneó para participarme algunas notas, y yo le envié mi segundo borrador, que fue el momento en el que él empezó a matizar el guión. No es que fuera muy distinto de lo que yo había escrito, pero resultaba más encuadrado y apuntalado. Además, ideó otras cosas peculiares que ocurrían a lo largo de la historia.»

  Soderbergh explica: «Escribimos una estructura a partir de la cantidad de personajes que creíamos tendría la cinta. Algunos de ellos serían comunes a cada una de las escenas, sin embargo, la idea era que en casi todas ellas sólo hubieran dos personajes, con excepción del desenlace, donde todo el mundo coincide, lo que es un viejo truco de Fellini.»

  “Fellini, llegando al desenlace del film, tramaba a menudo la disposición de todos sus personajes en un único espacio; siempre opinó que se trataba de una idea brillante, por lo que nos apropiamos de ella. Ocurren cosas interesantes cuando empiezas a reunir a tus personajes en una espacio delimitado, viéndose obligados a interactuar.»

  «No tardamos, Coleman y yo, en discutir la idea de la fiesta de cumpleaños, adonde cada uno de los personajes planea asistir. Unos aparecen y otros no, sin embargo, es la intención de todos estar presentes en la celebración.»

  «Trabajar con Steven es un auténtico regalo» —nos dice Hough—, «porque tiene las ideas claras, y es un maestro de la estructura. Trabajando en esto, he aprendido muchísimo acerca de la escritura y realización de los largometrajes.»

  «En un primer momento, la historia no presentaba tantos matices como finalmente tiene. Fue evolucionando de este modo. Aunque siempre se mantuvo fiel a mi primera intención, que consistía en mostrar cómo la gente no cesa de intentar comunicarse, cuando nunca lo logra en realidad, fracasando en el intento. Anhelamos comunicarnos con todas nuestras fuerzas, sin embargo es como si estuviéramos dando vueltas todo el tiempo en torno a tan gran decepción.»

  O como Soderbergh lo entiende: «Creo, como la mayoría, que los personajes buscan modos de contactar, aun cuando se traicionan a sí mismos. El concepto que todos ellos comparten es el intento de comunicarse con otra gente, sin embargo, el modo en que expresan tal idea es diferente en cada caso. A todos ellos les acompaña la contradicción. Quieren llegar a la gente, pero entonces descuidan su actitud, lo que es toda una garantía de que no lo lograrán.»

  Según Scott Kramer, que produjo THE LIMEY (EL HALCÓN INGLÉS, 1999) para Soderbergh, «FULL FRONTAL resulta reminiscente de muchas de las películas con las que crecí en cuanto al modo inteligente, festivo y absorbente en que Steven comparte su historia con el público.»

  «Reseguimos a varias personas que tratan de entender sus propias vidas y sus relaciones. Mientras tratan de resolver las cosas, nosotros, el público, procuramos no perdernos detalle. Y en el preciso momento en que creemos saber qué está pasando, todo se torna nuevamente incomprensible.»

2. Construyendo el equipo >>


Imágenes y notas de cómo se hizo "Full frontal" - Copyright © 2002 Miramax, Monophonic, Populist Pictures y Section Eight. Distribuida en España por Lauren Films. Fotos por Bob Marshak. Todos los derechos reservados.

Página principal de "Full frontal"
Añade "Full frontal" a tus películas favoritas
Opina sobre "Full frontal" en nuestra Lista de Cine
Suscríbete a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda "Full frontal" a un amigo
 


OTRAS PELÍCULAS

Thirteen     Las invasiones bárbaras (Les invasions barbares)     Un cuento de Navidad ('R Xmas)     El detective cantante (The singing detective)     Todo lo demás (Anything else)

estrenos | novedades | críticas | cartelera | preestrenos | vídeo y DVD | de compras
sorteos | reportajes | especiales | carteles | buscar | afiliación | listas de cine
reseñas de un butaquero | quiénes somos | contacto | publicidad

LA BUTACA
Revista de Cine online
Copyright © 2004 LaButaca.net. Valencia (España).
Prohibida su reproducción sin consentimiento expreso. Todos los derechos reservados.
 

 

Estrenos
Novedades
Críticas
Cartelera
Preestrenos
Vídeo y DVD
De compras
Sorteos
Especiales
Reportaje
Carteles
Libros
Videojuegos
Buscar
Afiliación
Listas de cine
Reseñas de
un Butaquero

Top10
Opinión
Quiénes somos
Contacto

Publicidad
Añadir a Favoritos