LA BUTACA
Revista de Cine
Películas
Tráilers
Imágenes
 
   
    APUNTA TU CORREO

Cada semana los
últimos estrenos de cine
 
 

De compras de cine por internet
      De compras de cine por internet
De compras de cine por internet

√ Fácil      
Cómodo
√ Seguro  
√ Rápido
  

 
 
 


 

ARCHIVO DE PELÍCULAS

A B C D E F G H I J
K L M N Ñ O P Q R
S T U V W X Y Z 0-9

 

GUERREROS DEL CIELO Y LA TIERRA
(Tian di ying xiong) (Warriors of heaven and earth)


Dirección y guión: He Ping.
Países:
China y Hong Kong.
Año: 2003.
Duración: 114 min.
Género: Aventuras, drama.
Interpretación: Jiang Wen (Teniente Li), Nakai Kiichi (Lai Xi), Zhao Wei (Wen Zhu), Wang Xueqi (Maestro An), Hasi Bagen (Cao Jian), He Tao (Ma Gun), Hou Chuangao (Vigilante), Li Wei (Di Hu), Harrison Liu (Wu Lao Er), Wang Deshun (Viejo Diehard), Zhou Yun (Monje), Yang Haiguan (Baldy).
Música: A.R. Rahman.
Fotografía:
Zhao Fei.
Vestuario: Yao Xiahong.
Estreno en España: 13 Agosto 2004.

 

CÓMO SE HIZO SE HIZO "GUERREROS DEL CIELO Y LA TIERRA"

Notas de producción
© 2003 Columbia TriStar Films

  Warriors of Heaven and Earth ha sido, ante todo, una obra de amor para el escritor y director He Ping, que empezó a gestar la idea para la película hace más de 15 años y trabajó en el guión dentro y fuera durante este periodo. Por supuesto, en ese tiempo estuvo ocupado forjándose una reputación internacional como director de The Swordsman from Double Flag Town, Sun Valley, y Red Firecracker, Green Firecracker, pero siempre mantuvo esta idea cerca del corazón.

  “Esta película lleva en mi mente mucho tiempo”, dice. “Sabía que era una película muy ambiciosa –especialmente para la industria cinematográfica china– a causa del tamaño de la producción, los efectos especiales que se requerían, y los actores que se necesitaban para llevar a la vida a estos personajes. Pasó mucho tiempo antes de que supiera que tenía todos los elementos que necesitaba para hacer la película tal y como la veía en mi imaginación. Pero cuando supe que tenía estas cosas a mano, me lancé”.

  Columbia Pictures Film Production Asia ha apoyado a He Ping en la realización de su sueño. Desde 1999, He Ping ha sido el cerebro de la oficina de Beijing de CPFPA, y ese trabajo le ha mantenido ocupado también, ayudando a reunir algunas de las películas chinas de mayor éxito, como Big Shot’s Funeral, del director Feng Xiaogang, una de las películas más importantes de China. He Ping envió su guión, Warriors of Heaven and Earth para que fuera considerada tal y como hacen muchos otros escritores en China. Barbara Robinson, directora gerente de Columbia Pictures Film Production Asia, “Chen Kuo Fu (presidente de la oficina de CPFPA de Taiwan). Dice que lo leyó primero y dijo ‘aquí realmente hay algo’, y claramente el propio He Ping también era el hombre ideal para dirigirla. Trabajamos en el guión con él y nos alegramos mucho de tenerlo en la silla de dirección para nosotros”.

  Además de darle la oportunidad de volver a dirigir a He Ping, la película también marca el retorno de He Ping en el género que más adora, – y que hizo mucho por él para hacerse un nombre – el western chino.

  La modalidad china posee algunas similitudes con su pariente más famosa, la norteamericana: amplios espacios abiertos y bonitas vistas, arduos y largos viajes, cuentos de virtudes eternas como el honor y el heroísmo puestos a prueba. Pero He Ping ve algunas diferencias claves que definen el western chino como algo personal.

  “La mayoría de los westerns norteamericanos tratan de llevar el orden a la frontera salvaje, de imponer la disciplina sobre el caos”, dice. “Pero el western chino trata sobre culturas que entran en contacto e interactúan por medio de la Ruta de la Seda. A menudo, en los westerns norteamericanos el héroe abre el oeste. El western chino tiene lugar en la Ruta de la Seda, y esa ruta dirige ambos caminos”.

  Vale la pena considerar algunas de las historias que los espectadores chinos reconocerán inmediatamente como trasfondo de Warriors of Heaven & Earth – un trasfondo tan importante y poderoso para el público chino como lo es la historia del siglo XX para los espectadores occidentales plasmada en películas épicas como Lawrence de Arabia o El Puente sobre el Río Kwai de David Lean. Para crear la historia de Warriors acudió en busca de inspiración a una de las figuras más conocidas de la historia de China, el monje Xuanzang, una figura de fábula que dejó China a los 27 años el año 629 AD para estudiar budismo en la India.

  Xuanzang, tras un viaje de cuatro años a la India por la Ruta de la Seda, pasó allí 10 aprendiendo sánscrito y sumergiéndose en los textos budistas. En el momento en que volvió a China el año 645 AD, después de estar fuera 16 años, su leyenda como escolar había crecido de tal manera que ya era un personaje famoso antes incluso de su llegada a Changan (hoy en día Xian – hogar de los famosos guerreros de terracota), entonces la capital de la China de la dinastía Tang. El emperador Tang incluso ofreció a Xuanzang un puesto ministerial, pero el monje lo rechazó, prefiriendo pasar el resto de su vida traduciendo escrituras budistas al chino. Xuanzang aun es recordado como uno de los personajes más importantes en la expansión del budismo por China – y también por Japón, a través de su alumno más famoso Dosho, un monje japonés que más adelante llegó a ser un importante filósofo budista en su país natal. La peripatética historia de Xuanzang se ha convertido – de forma extravagante – en uno de los trabajos literarios chinos más importantes, la épica del siglo XVII Journey to the West, que también presentó al Monje Rey en la imaginación china.

  La historia de Xuanzang, las interacciones con la cultura india y con los ciudadanos japoneses que han viajado a China para estudiar – estas fueron inspiraciones directas para alguien con la mente histórica de He Ping, y hay claros ecos en Warriors en la historia de Juewei, el monje que lleva textos (y más cosas) de la India hasta China, y también el la historia de Lai Xi (interpretado por Nakai Kiichi), nacido en japón que ahora trabaja al servicio de la corte Tang. (Y debe hacerse mención de que la historia de los artefactos especiales que Juewei devuelve a la India – y sus poderes especiales – es parte del entretejido de cuentos folklóricos legendarios que surgieron alrededor de Xuanzang, aunque los historiadores la rebajen a la categoría de fábula.

  No es sorprendente que una aventura con unas raíces tan profundas en la cultura china atrajera a algunos de los principales actores de China de hoy en día. Jiang Wen, que interpreta el papel principal del teniente del ejercito Tang, Li, es, con diferencia, la estrella masculina más importante de China. Y Zhao Wei, que interpreta a la princesa Wen Zhu, es considerada la actriz más prometedora del país. Además, por supuesto, el poderoso papel de Lai Xi, el japonés que va tras el teniente Li para entregarlo a la corte Tang, está interpretado por Nakai Kiichi, una estrella japonesa de primer nivel.

  “Esta película capta uno de los grandes periodos de la historia china”, dice Jiang Wen que posee trabajos como director, In the Heat of the Sun y la ganadora de un premio en Cannes Devils on the Doorstep, que atestiguan que Jian también es un aficionado a la historia china. “Esta es una época en la que China comienza a definir sus, en ocasiones complicadas, relaciones con otras culturas en sus fronteras”.

  Para Nakai Kiichi había una razón especial para aparecer en Warriors, dada la dolorosa historia entre Japón y China en el siglo pasado. “Tengo sentimientos complejos hacia China”, dice Nakai. “Crecí tras la Segunda Guerra Mundial pero he visto muchos espectáculos de televisión chinos y me di cuenta de que la imagen de los japoneses aquí es que o bien son demonios o bandidos. Quiero decirle a la gente de mi alrededor a través de mi propio comportamiento es que los japoneses de hoy no son así”.

  Con escenas de lucha importantes, cientos de extras y animales, y con un pueblo completo del siglo VII que debía ser construido, la preparación para Warriors of Heaven & Earth comenzó varios meses antes del rodaje real al principio de 2001. Después de que los actores principales practicasen equitación durante dos semanas en Beijing, la producción comenzó al final del verano de 2001 en la provincia de Xianjiang, en el lejano oeste. Muchas de las localizaciones para la película se encontraron en la senda real de la antigua Ruta de la Seda. El pueblo de Damaying (“Pueblo del Gran Corcel”) donde tiene lugar la mayoría de la acción del principio de la película, se construyó desde el principio cerca de un pequeño oasis en el desierto. Las centenarias ruinas de ladrillo de los puestos de guardia de la Ruta de la Seda están a unos pocos metros de donde el equipo de construcción ubicó un templo de 18m de alto y más de 50 casas auténticas de barro y paja para crear Damaying.

  La película muestra una amplia gama de paisaje que existe en esta región mágica de China. El vasto desierto con dunas de arena que se extiende por el horizonte; las bucólicas colinas verdes que alcanzan los ríos de blancos rápidos; las profundas gargantas flanqueadas por acantilados verticales de roca roja que bien merecen el apodo chino de “montañas de fuego” – todas estas escenas maravillosamente diferentes de Warriors se rodaron en Xinjiang.

  No quiere decir que fuera fácil para los actores y el equipo llegar a esas localizaciones. El transporte en Xinjiang todavía es difícil. La capital de Xinjiang, Urumqi, está a cuatro horas de avión desde Beijing, y llegar a muchas de las localizaciones precisó de viajes en coche de más de ocho horas, seguidos de otra hora por carreteras irregulares polvorientas hasta llegar a las localizaciones de rodaje reales.

  Y como en el propio antiguo viaje por la Ruta de la Seda, las fuerzas de la naturaleza no siempre cooperaron con los planes humanos. La nieve llegó inexplicablemente pronto en octubre, añadiéndose al complicado rodaje de muchas escenas de la película – que tienen lugar en el abrasador calor del verano. De hecho, muchas de las climáticas escenas de lucha en el Fuerte Solitario – incluida la acción nocturna – fueron rodadas con gélidas temperaturas que en ocasionas descendían bajo cero a finales de diciembre. Los actores y el equipo dieron gracias cuando la producción se trasladó de vuelta a Beijing en enero, donde se rodó la escena de la cueva en una fábrica abandonada, durante las dos semanas de rodaje finales.

  Pero a pesar de las dificultades, la experiencia en Xianjiang dio lustro a la mezcla de culturas que aun existe en este cruce de caminos entre culturas. Muchos de los jinetes acrobáticos auténticos en la película son cortesía de los 30 jinetes étnicos Kazakh del 77 batallón del Ejército de Liberación Popular con base en el distrito Ili en Xianjiang. Estos jóvenes jinetes, pocos de ellos mayores de 20 años, crecieron montando a caballo con sus familias, ganaderos de los altos llanos de Asia. Otros 100 jinetes Kazakh se unieron a la producción para la escena de la batalla de Fuerte Solitario. Además, llegaron 30 camellos de China Central, donde se ganan habitualmente el sustento llevando a turistas en paseos diarios; La producción pensó en estos animales porque los camellos son de verdad criaturas fieras e independientes y las entrenadas son bastante raras en cualquier parte del mundo.

  Pero para He Ping, amante de los exteriores y excelente jinete que dio paseos a caballo a los actores durante la producción, las dificultades y reveses de recrear el siglo VII en China eran solo pequeñas minucias. Para él, la oportunidad de rodar en entornos tan salvajes era un respiro comparado con el bullicio y el alboroto de Beijing, donde pasa la mayor parte de su tiempo tratando de producir películas. Un día, en un descanso del rodaje, mirando hacia la inmensidad del desierto de Xinjiang, He Ping dijo, “Mira que bonito es esto, hay arena como una playa, sol, gente montando y disfrutando de la naturaleza, bellas nubes blancas en el cielo. Es duro vivir aquí, pero hay paz para el alma en esta belleza”. En Warriors of Heaven & Earth, He Ping ha captado mucho de ese sentimiento del propio salvaje oeste chino.


Imágenes y notas de cómo se hizo "Guerreros del cielo y la tierra" - Copyright © 2003 Columbia Pictures Film Production Asia, Huayi Brothers & Taihe Film Investment y Estudio Xian Film. Distribuida en España por Columbia TriStar Films. Todos los derechos reservados.

Página principal de "Guerreros del cielo y la tierra"
Añade "Guerreros del cielo y la tierra" a tus películas favoritas
Opina sobre esta película en nuestra Lista de Cine
Suscríbete a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda "Guerreros del cielo y la tierra" a un amigo
 


OTRAS PELÍCULAS

Gozu (Gokudô kyôfu dai-gekijô: Gozu)     Dragon head     Ong-bak. El guerrero muay thai (Ong-bak. Muay thai warrior)     El rey Arturo (King Arthur)     Troya (Troy)

estrenos | novedades | críticas | cartelera | preestrenos | vídeo y DVD | de compras
sorteos | reportajes | especiales | carteles | buscar | afiliación | listas de cine
reseñas de un butaquero | quiénes somos | contacto | publicidad

LA BUTACA
Revista de Cine online
Copyright © 2004 LaButaca.net. Valencia (España).
Prohibida su reproducción sin consentimiento expreso. Todos los derechos reservados.
 

 

Estrenos
Novedades
Críticas
Cartelera
Preestrenos
Vídeo y DVD
De compras
Sorteos
Especiales
Reportaje
Carteles
Libros
Videojuegos
Buscar
Afiliación
Listas de cine
Reseñas de
un Butaquero

Top10
Opinión
Quiénes somos
Contacto

Publicidad
Añadir a Favoritos