LA BUTACA
Revista de Cine
Películas
Tráilers
Imágenes
 
   
    APUNTA TU CORREO

 

Compras de cineFnac

DVD de "Polar Express"
DVD

DVD edición especial de "Polar Express"
DVD Ed. Esp.

Comprar banda sonora de "Polar Express"
BSO

Comprar libro "El Expreso Polar" de Chris van Allsburg
LIBRO
 

 
 
 


 

ARCHIVO DE PELÍCULAS

A B C D E F G H I J
K L M N Ñ O P Q R
S T U V W X Y Z 0-9

 

POLAR EXPRESS
(The Polar Express)


Dirección: Robert Zemeckis.
País:
USA.
Año: 2004.
Duración: 99 min.
Género: Animación, fantasía.
Doblaje original: Tom Hanks (Chico, El padre del chico, El revisor, El vagabundo, Santa Claus), Michael Jeter (Smokey y Steamer), Peter Scolari (Chico solitario), Nona Gaye (Chica heroína), Eddie Deezen (Chico sabelotodo), Charles Fleischer (General elfo).
Guión: Robert Zemeckis y William Broyles; basado en el libro infantil de Chris Van Allsburg.
Producción: Robert Zemeckis, Steve Starkey, Gary Goetzman y William Teitler.
Música: Alan Silvestri.
Fotografía:
Don Burgess y Robert Presley.
Montaje: Jeremiah O'Driscoll y R. Orlando Duenas.
Diseño de producción: Rick Carter y Doug Chiang.
Vestuario: Joanna Johnston.
Estreno en USA: 10 Noviembre 2004.
Estreno en España: 3 Diciembre 2004.

 

CÓMO SE HIZO SE HIZO "POLAR EXPRESS"

Notas de producción © 2004 Warner Sogefilms

5. Dar el pie a los actores

  Un elemento fundamental de la realización cinematográfica sigue manteniéndose constante. A pesar de la innovación técnica, lo que mueve todo es, por supuesto, la interpretación de los actores.

  Para un proceso como la “performance capture”, que se basa tanto en la sutileza de la expresión o el significado de una mirada, un encogimiento de hombros o una cara mirando hacia arriba para expresar una gran cantidad de significado, son necesarios actores de una profundidad y un talento extraordinarios.

  En las sesiones iniciales de brainstorming, Tom Hanks esperaba que asumiría uno o dos de los papeles masculinos adultos. Después de que los realizadores tuviesen un mejor conocimiento de lo que podría conseguir la “performance capture”, Zemeckis sugirió a Hanks que considerase también el papel del personaje principal, el niño. “Dado que teníamos esta fantástica herramienta a nuestro alcance, pensé que por qué contar con un niño de 8 años para interpretar a un niño de 8 años cuando podíamos contar con un actor del calibre de Tom, con todos sus años de experiencia, para interpretar el papel”, explica el director. “Él dijo, ‘Eso suena estupendo. ¿Podemos hacer eso?’ Y, por supuesto, a continuación lo hicimos en la prueba”.

  Era en parte una cuestión de escala operativa. Para que los adultos interpretasen a niños, se diseñaron decorados y elementos de atrezo a un 160% del tamaño normal para que cuando las interpretaciones de los adultos fueran captadas e integradas en los decorados virtuales encajasen de manera natural. Durante las interpretaciones en directo, se construían a menudo mínimos elementos de atrezo a la misma escala extra grande como puntos de referencia para los actores.

  Más allá de las dimensiones físicas que podían ser manipuladas mediante atrezo y cálculos informáticos, fue el propio Hanks el que aportó la escala emocional creíble para el personaje, un matiz que ningún artista de imágenes generadas por ordenador podría lograr.

  Al analizar las secuencias de prueba preliminares, a Hanks le pareció que sus gestos y movimientos no eran tan apropiados en cuanto a edad como podrían serlo y era necesario hacer ajustes esenciales. “Se metió más en ello, hacía gestos más amplios y más infantiles”, explica Starkey, “no exagerados sino naturales, como si fuera un niño de 8 años. La profesionalidad de Tom es tal que pulió su interpretación basándose en las primeras tomas de prueba. Su posición y su sincronización fueron perfectas”.

  Al final, Hanks interpretó cinco papeles fundamentales en la película: el niño héroe, el padre del niño, el revisor, el misterioso vagabundo y Santa Claus, o, como explica él, “los principales personajes masculinos adultos con los que interactúa el niño. Todos esos personajes llevan el peso significativo de la historia. Surgen de la propia conciencia del niño”.

  Tal como Zemeckis comentó anteriormente, puede ser desorientador interpretar una escena con un traje de “motion capture” sin vestuario y sin la atmósfera que proporciona un decorado totalmente ambientado. Un actor tiene que recordar dónde deberían estar las ventanas, si su personaje va descalzo o ajustar los botones de una chaqueta que no existe físicamente en ese momento – o, en el caso de Hanks interpretando al niño héroe, la estatura que tiene. Multiplíquese eso por cinco para hacerse una idea aproximada la cantidad de detalles que el actor tenía catalogados en su cabeza.

  “Lo único que creí que iba a volverme loco era no tener un traje todos los días”, admite el actor. “Tuvimos una prueba de vestuario para el escaneado por ordenador y nunca volvimos a utilizar esa ropa. Pensé que eso sería un problema por el hecho de no tener bolsillos reales cuando tienes que utilizarlos. Pero, por alguna razón, conseguí recordar que el niño llevaba un albornoz sin atar y que el revisor tenía bolsillos, una gorra y gafas que estaba siempre ajustando.

  “Me di cuenta de que tenía que cambiar algo de un personaje al siguiente, y como no me podía quitar el traje de lycra para la “motion capture” la única opción eran los zapatos. Llevaba zapatillas de deporte cuando interpretaba al niño y diferentes pares de botas cuando interpretaba al revisor, al vagabundo y a Santa Claus. Eso afectaba a mi postura y a mis movimientos y, en el resultado final, a mi personaje”.

  El efecto del propio traje, ajustado y adornado con reflectores, tenía la ventaja añadida, según Hanks, de que “desaparece la inhibición, y la inhibición es lo primero que interfiere en tu camino cuando estás actuando. Había una extraña sensación de libertad al ver a los compañeros en el plató y saber que todos tenían exactamente el mismo aspecto con esas mallas, y que todo se reducía a lo que interpretábamos con nuestros ojos, nuestras voces y nuestros cuerpos”.

  Cuando llegó el momento de representar al gran hombre, Santa Claus, Hanks tenía una idea concreta sobre el tono y el timbre que quería transmitir, “combinando la caricatura con la que todos hemos crecido y algo de auténtico misterio”, explica. “No está gritando constantemente ‘ho ho ho’, aunque sí se ríe. Santa Claus es muy consciente del poder de su salida el día de Nochebuena para entregar regalos a los niños del mundo. Lleva haciendo eso desde hace mil años e incluso se mete en el drama”.

  Junto a Hanks en el plató de “motion capture” estaba el difunto Michael Jeter, que interpretaba el doble papel del maquinista del tren, Steamer, y del bombero Smokey – hermanos mellizos de características físicas muy dispares, uno bajo y rechoncho y el otro un larguirucho muy alto. Los hermanos, ambos bondadosos, charlatanes y muy dados a ponerse a cantar, enseñan al niño el funcionamiento interno del tren. Consiguen su ayuda para cambiar un faro fundido, lo cual se convierte en una tarea más interesante e instructiva de lo que jamás había imaginado.

  Jeter estudió los dos papeles, preparado para asumir uno o el otro, pero, como recuerda Steve Starkey, “Bob estaba tan entusiasmado que eligió a Michael para los dos papeles en el acto”.

  El aclamado actor de carácter, favorito de los demás actores y del equipo técnico, falleció poco después de terminar su trabajo en la película. “Fue algo terriblemente trágico e inesperado”, dice Zemeckis, que suspendió la producción cuando se enteró de la noticia durante el rodaje. The Polar Express fue la última interpretación de Jeter.

  Para el papel de la chica que se hace amiga del niño en el tren, los realizadores eligieron a Nona Gaye, recientemente nominada a los premios Image por su trabajo en Matrix Reloaded y Matrix Revolutions. Como reconoce calurosamente Zemeckis, “Nona estuvo absolutamente maravillosa. Su capacidad para entender el personaje y presentarlo de una manera tan encantadora y atractiva era exactamente lo que necesitábamos”.

  Tal como los realizadores la imaginaban, la chica es una joven fuerte y capaz, una líder nata, pero inconsciente de sus talentos naturales por muy aparentes que sean para los que la rodean. Al unirse al niño en un peligroso desvío en su ruta al Polo Norte, finalmente comienza a darse cuenta y a utilizar el potencial que ha permanecido tanto tiempo latente en ella.

  Peter Scolari, nominado varias veces a los Emmy, asumió el papel de un personaje conocido como el Chico Solitario, para quien el tren se detiene en un barrio pobre de la ciudad. Probablemente producto de una infeliz vida familiar, el Chico Solitario recela de todo, especialmente de la amabilidad y la atención de los demás. Sube al tren no muy convencido, como si estuviese inseguro de merecer tal honor y, una vez a bordo, se mantiene al margen de la alegría de los otros niños.

  “Peter enfocó el papel un poco al estilo de Buster Keaton”, dice Zemeckis. “Tiene una profunda tristeza, que resulta especialmente conmovedora en la cara de un niño. Peter transmite el alma solitaria de este niño con total sensibilidad”.

  Otro de los niños del tren, conocido como el Chico Sabelotodo, está interpretado por el versátil Eddie Deezen. “Escribí el personaje de Sabelotodo pensando en la voz de Eddie”, confiesa Zemeckis, antes de decir de su colega, riéndose, que “puede hacer ese papel de pesado y arrogante sin pasarse. Es realmente atractivo en cierto modo. Pero pesado, muy pesado”. El Sabelotodo no es un mal chico, sólo que necesita urgentemente un poco de humildad.

  “Nunca se ha visto a cuatro adultos pasárselo mejor”, dice Hanks. “Nona, Eddie, Peter y yo, cuando estábamos juntos interpretando a niños, nos liberábamos de todas las restricciones de ser adultos. Simplemente éramos cuatro niños en un tren”.

  Charles Fleischer, colega de Zemeckis desde hace mucho tiempo y que lleva 30 años trabajando en el cine y la televisión, tal vez más conocido como la voz del encantador Roger Rabbit, intervino en el reparto de The Polar Express como el General Elfo. No sólo está encargado de la bulliciosa producción de juguetes en el Polo Norte sino que también averigua el buen y mal comportamiento para Santa Claus mediante un impresionante sistema de seguimiento global.

  Además de captar las interpretaciones de los principales actores, bien solos, en tándem o en escenas de grupo, la “performance capture” amplió tanto los límites de la “motion capture” estándar que permitió a los realizadores de The Polar Express grabar una secuencia completa de canto y baile con numerosos bailarines compartiendo el escenario en la animada “escena del chocolate caliente”.

  De camino hacia el Polo Norte, el niño y sus nuevos amigos son servidos humeantes tazas de cacao por los camareros del tren, que se ponen a cantar y saltan a lo largo y ancho del vagón, bailando ágilmente alrededor de los niños y de los asientos, con bandejas levantadas por encima de sus cabezas. Para crear la escena, el coreógrafo de Broadway John Carrafa, nominado a los Tony, coreografió y ensayó con un grupo de bailarines para una actuación real, antes de ser capturada digitalmente e integrada en el vagón de tren virtual. No se derramó ni una sola gota de cacao.

6. La banda sonora >>


Imágenes y notas de cómo se hizo "Polar Express" - Copyright © 2004 Castle Rock Entertainment, Shangri-La Entertainment, Playtone, ImageMovers y Golden Mean. Distribuida en España por Warner Sogefilms. Todos los derechos reservados.

Página principal de "Polar Express"
Añade "Polar Express" a tus películas favoritas
Opina sobre "Polar Express" en nuestra Lista de Cine
Suscríbete a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda "Polar Express" a un amigo
 


OTRAS PELÍCULAS

Doraemon: El gladiador (Doraemon: Nobita's robot kingdom)     Yu-Gi-Oh: La película (Yu-Gi-Oh! The movie)     Zafarrancho en el rancho (Home on the range)     La vuelta al mundo en 80 días (Around the world in 80 days)     P3K: Pinocho 3000

estrenos | novedades | críticas | cartelera | preestrenos | vídeo y DVD | de compras
sorteos | reportajes | especiales | carteles | buscar | afiliación | listas de cine
reseñas de un butaquero | quiénes somos | contacto | publicidad

LA BUTACA
Revista de Cine online
Copyright © 2004 LaButaca.net. Valencia (España).
Prohibida su reproducción sin consentimiento expreso. Todos los derechos reservados.
 

 

Estrenos
Novedades
Críticas
Cartelera
Preestrenos
Vídeo y DVD
De compras
Sorteos
Especiales
Reportajes
Clásicos
Carteles
Libros
Videojuegos
Buscar
Afiliación
Listas de cine
Reseñas de
un Butaquero

La ventana indiscreta
Top10
Opinión
Quiénes somos
Contacto

Publicidad
Añadir a Favoritos