LA BUTACA
Revista de Cine
 
   
    APUNTA TU CORREO

Cada semana los
últimos estrenos de cine
 
 

De compras de cine por internet
      De compras de cine por internet
De compras de cine por internet

√ Fácil      
Cómodo
√ Seguro  
√ Rápido
  

 
 
 


 

ARCHIVO DE PELÍCULAS

A B C D E F G H I J
K L M N Ñ O P Q R
S T U V W X Y Z 0-9

 

LA INTÉRPRETE
(The interpreter)


Dirección: Sydney Pollack.
Países:
Reino Unido y USA.
Año: 2005.
Duración: 128 min.
Género: Thriller, suspense.
Interpretación: Nicole Kidman (Silvia Broome), Sean Penn (Tobin Keller), Catherine Keener (Agente Dot Woods), Yvan Attal (Philippe), Jesper Christensen (Nils Lud), Earl Cameron (Edmund Zuwanie), Sydney Pollack (Jefe Pettigrew), George Harris (Kuman-Kuman), Michael Wright (Marcus), Maz Jobrani (Mo), Tsai Chin (Luan).
Guión: Charles Randolph, Scott Frank y Steven Zaillian; basado en un argumento de Martin Stellman y Brian Ward.
Producción: Tim Bevan, Eric Fellner y Kevin Misher.
Producción ejecutiva: Sydney Pollack, Anthony Minghella y G. Mac Brown
Música: James Newton Howard.
Fotografía:
Darius Khondji.
Montaje: William Steinkamp.
Diseño de producción: Jon Hutman.
Vestuario: Sarah Edwards.
Estreno en Reino Unido: 15 Abril 2005.
Estreno en España: 15 Abril 2005.

CRÍTICA por Almudena Muñoz Pérez

  Uno de los juegos favoritos de Sydney Pollack en su nueva pelí-cula es la precisión que planea sobre los diálogos, los perfiles, los ideales y los actos de sus personajes. Y parece que esa exactitud es en verdad un problema y una necesidad al mismo tiempo, un síntoma del lento desbarajuste que avanza en tantos ámbitos del ser humano. Como advierte Silvia Broome (Kidman) en su primer encuentro con el agente Tobin Keller (Penn), la fidelidad de las pa-labras es clave para que todo avance en línea recta. En la cola de la taquilla escucho a alguien pedir una entrada para “La interpreta-dora”. Craso error porque, de entrada, Silvia Broome no interpreta nada ni a nadie, sólo traduce. La labor del intérprete. Una profética señal del discurso que me iba a encontrar a continuación.

  La mayor pega que puede repro-chársele a Pollack después de sie-te años de retiro es que continúe empeñado en los tonos grandilo-cuentes... y los amores de África. Esto último seguramente sea una ca-sualidad, y bien es cierto que la pare-ja Kidman-Penn no surge como clon artificial del tándem Redford-Streep. Más bien es uno de esos hallazgos de laboratorio que despiertan química y reacciones en cadena. Si la serie-dad de Sean Penn intenta romperse con benevolentes sonrisas, la gracili-dad de Nicole se esconde tras las puertas batientes de un personaje tan oscuro como sus raíces afri-canas. Y entre el vaivén de las hojas de esa puerta la película fluye por episodios de thriller y de drama intimista. La grandilocuencia entra en la primera parte. Los amores, en la segunda. Hasta que se supera la presentación inicial, el turno de un tema a otro avanza a unas marchas forzadas que hacen pensar en la inutilidad de esos pasajes cotidianos más tópicos que decisivos. En adelante, toda la acción sobrepasará en exceso el paladar y quedará, con sorpresa, el sutil regusto de unas escenas a dos que discurren con triste bre-vedad. “La intérprete” podría ser dos películas: una descarga de ca-rreras, disparos, helicópteros, servicios secretos y terroristas; o la disección de una mujer que encarna el espíritu de la contradicción actual. En realidad, se queda entre las dos, con esa pretenciosa coletilla de thriller político. No es posible que la política sea un tira y afloja entre los aguerridos guardianes estadounidenses y cual-quier país con demasiadas armas en el bolsillo. Lo más típico ha-bría sido un territorio de Oriente Próximo, pero en este caso se si-túa en una región ficticia de África. Para esas cosas ya tenemos la visión de los telediarios.

  Sin embargo, es imposible negar que “La intérprete” fun-ciona como cinta de tensión, a pesar de los altibajos. Y que al menos se escuchan las conversaciones de Silvia y Tobin con sabor añejo. Con sabor a duelo, respeto, roces lejanos y supuestas refe-rencias a Hitchcock. Es posible que al maestro del suspense le hu-biese gustado esa intérprete rubísima, que sólo vive a través de los micrófonos, los teléfonos y los cuadernos de notas; una heroína en bruto que sabe interpretar las palabras, los discursos, los nombres, los pasados, la flauta. Y la mejor de sus traducciones es la que de-dica a Tobin, un hombre roto por la muerte de su esposa y que co-mienza a reconstruirse a costa de las últimas esperanzas de Silvia. Dos viajes paralelos, dos posturas distintas ante las tarjetas de presentación y los revólveres, y que, con uno de los mejores pulsos de Pollack, terminan en la misma orilla.

  Toda la sangre que corre por las grietas del panorama internacional apenas mancha el discurso definitivo de “La intérprete”, empapado de bara-tas referencias pacifistas, quizá el precio impuesto por Kofi Annan ante sus concesiones de rodaje en la ONU. Una pequeña moralina con la que Silvia intenta explicar el porqué de su trabajo en la institución. Y co-mo sus pretensiones de hacer reali-dad viejos relatos tradicionales, su arenga de paz no es sino la máscara tribal que guarda una voluntad más profunda y práctica: la necesidad de seguir traduciendo lo inexpli-cable, lo aberrante, el pasado sujeto a un idioma minoritario. Las intenciones de Pollack también se encaminaban hacia esos derro-teros. Pero terminan dejándoselos a Silvia y resaltando las estri-dencias de un conflicto ya ficticio, ya denunciante de lo real, en cualquier caso sólo valioso como acción bien estructurada, y sacri-ficando la estupenda historia de confidencias a media calle de dis-tancia que podría haber sido. Hasta sus protagonistas lo dicen con la mirada: Siempre nos quedará África.

Calificación:


Imágenes de "La intérprete" - Copyright © 2005 Universal Pictures, Working Tittle, Misher Films y Mirage Entertainment. Distribuida en España por UIP. Todos los derechos reservados.

Página principal de "La intérprete"
Añade "La intérprete" a tus películas favoritas
Opina sobre "La intérprete" en nuestra Lista de Cine
Suscríbete a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda "La intérprete" a un amigo
 


OTRAS PELÍCULAS

Cellular     El mensajero del miedo (The Manchurian candidate)     La sentencia (The statement)     Misteriosa obsesión (The forgotten)     Silver City

estrenos | novedades | críticas | cartelera | preestrenos | vídeo y DVD | de compras
sorteos | reportajes | especiales | carteles | buscar | afiliación | listas de cine
reseñas de un butaquero | quiénes somos | contacto | publicidad

LA BUTACA
Revista de Cine online
Copyright © 2005 LaButaca.net. Valencia (España).
Prohibida su reproducción sin consentimiento expreso. Todos los derechos reservados.
 

 

Estrenos
Novedades
Críticas
Cartelera
Preestrenos
Vídeo y DVD
De compras
Sorteos
Especiales
Reportajes
Clásicos
Carteles
Libros
Videojuegos
Buscar
Afiliación
Listas de cine
Reseñas de
un Butaquero

La ventana indiscreta
Top10
Opinión
Quiénes somos
Contacto

Publicidad
Añadir a Favoritos