CÓMO SE HIZO "TRISTRAM
SHANDY: A COCK AND BULL STORY"
Notas de producción ©
2005
Vértigo Films
The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman fue escrito
por Laurence Sterne, un pastor del siglo XVIII que vivía en
Yorkshire. Publicada en nueve volúmenes entre 1759 y 1767, la
novela fue un éxito inmediato. Amado por su humor subido de tono
y su sátira además de por las excentricidades narrativas, el
libro hizo que Sterne se convirtiera en una celebridad admirada
en Londres y París. Narrado por el personaje que da título al
libro, la novela es una autobiografía. Sin embargo, la
cronología es puesta en suspenso rápidamente para dar paso a un
discurso sobre su nacimiento. Las reflexiones se siguen unas a
otras, y se superponen, incluyendo historias dentro de historias
alrededor de los peculiares personajes que viven en y alrededor
de la hacienda de la familia, Shandy Hall en Yorkshire. Está el
educado Walter Shandy, cuyos elevados planes para su hijo se ven
continuamente desbaratados; el adorable y cándido hermano de
Steve, el Tío Toby, todavía obsesionado con la guerra en la que
recibió misteriosas heridas, de las que nunca se habla, en sus
partes íntimas; y el doctor Slop, cuyo trato al paciente no es
todo lo atento que debería ser. Al final, la biografía de
Tristram es incapaz de pasar del nacimiento, mientras descubre
que la vida simplemente es demasiado complicada como para ser
contada de manera lineal.
Revoltoso e irreverente,
Tristram Shandy, el libro, es pionero en estructura y forma, y
anticipa la experimentación en las novelas modernas, desde el
“Ulises” de Joyce hasta autores más recientes como Dave Eggers.
Tristram se dirige a menudo al lector, discutiendo las
prerrogativas que le corresponden como autor de la historia y
defendiendo sus excursiones narrativas. También hay efectos
visuales, como una página negra a la muerte de un personaje, una
cruz cuando el doctor Slop se santigua, y las páginas en blanco
que representan pasajes que se han arrancado. Y Tristram, quien
escribe sobre eventos de los que no puede haber sido testigo,
dado que aún no había nacido, es de algún modo un narrador en el
que no podemos confiar.
Tristram Shandy es un título
básico en el temario universitario, y fue en la universidad
donde tanto Michael Winterbottom como su colaborador habitual,
el escritor Frank Cottrell Boyce, se encontraron con el libro
por primera vez. En un punto, consideraron adaptar el libro para
televisión, como culebrón o como comedia de situación. Hace tres
años, sin embargo, Winterbottom decidió intentar una adaptación
para la gran pantalla. Era un proyecto complicado. Por la
cantidad de divagaciones y un personaje principal que no es muy
sensible que digamos, la novela siempre se ha considerado como
imposible de llevar al cine. ¿Por que intentarlo entonces?
“Porque es divertido”, contestó Winterbottom.
No obstante, cuando Cottrel
Boyce se lanzó a escribir la adaptación, su guión solo alcanzó
las treinta páginas. "Ese era todo el argumento que había en 500
páginas", se maravilla el productor Eaton.
La falta de material abrió el
camino para dar otro enfoque a la adaptación, y Winterbottom
decidió darle un enfoque moderno: "La mayoría del libro es sobre
el proceso de escribir un libro, y la única manera de reflejar
eso de una manera actual era hacer una película sobre hacer una
película".
Al mismo tiempo, el director
se dio cuenta de que el núcleo emocional de la película y el
libro recaía en el mismo punto: los personajes. "Tristram Shandy
es un libro sobre contar una historia, y Sterne se divierte
mucho con eso. Pero bajo todo eso, las digresiones y las
complejidades superficiales, es simplemente una loca aunque
reconfortante historia sobre un puñado de gente viviendo en una
casa y comportándose de forma extraña e idiota a su manera. Algo
que pensé que se podía aplicar perfectamente a un set de
rodaje".
La parte de época de la
película se centra en el argumento básico del libro: la historia
familiar de Walter Shandy, el nacimiento, el error al ponerle el
nombre y la circuncisión accidental de su hijo Tristram. Walter,
un hombre que cree en los detalles, le ha dado vueltas a cada
una de las facetas de la existencia de su hijo, incluyendo el
tipo de nariz que debería tener y las circunstancias de su
nacimiento que deberían incluir los métodos médicos más
modernos. Pero mientras Walter delibera y planea, la vida toma
su propio y sinuoso camino.
"Es sorprendentemente moderna
y universal", comenta Winterbottom. "Walter fue el primer
"nuevo" hombre: obsesionado con su chico, intentando
involucrarse, ser un buen padre y crear un entorno perfecto para
su hijo. Y entonces todo se tuerce. Es algo que todos podemos
reconocer".
La segunda mitad de la
película es una descripción vista de pájaro de un equipo rodando
una película. Siendo el espejo de sus antepasados del siglo
XVIII, estos hombres y mujeres del XXI se ven envueltos en un
nacimiento, esta vez el de una película, y sus propias
peculiaridades y preocupaciones afectan al rodaje. Los dos
actores principales están enzarzados en una rivalidad no
expresada en palabras que impulsa su sutil enfrentamiento, para
diversión del resto del equipo. La guapa ayudante de producción
es una fervorosa seguidora de Fassbinder y Bresson, pero sus
intensos análisis cinematográficos, aunque desconcertantes, no
disminuyen sus encantos femeninos. El experto en historia
militar y asesor en las escenas de batallas, es muy riguroso con
su trabajo y tiene una gran opinión de sí mismo, también ha
investigado los nombres de los hombres que hubieran participado
en la batalla de Namur con el Tío Toby. Aunque los directores
hacen todo lo posible por aguantar las excentricidades, hay
inevitablemente circunstancias fuera de su control.
Eaton, quien ha estado
trabajando con Winterbottom desde 1994, reconoce que tenían
mucho material para trabajar en la segunda parte de la película:
"Todo lo que hay en la segunda parte es una versión de algo que
nos ha pasado a nosotros en al menos una película nuestra.
Algunas frases son calcadas, como cuando uno de los financieros
de la película le dice al productor: "No intentes retenernos y
cobrar rescate", eso nos lo han dicho a nosotros".
Tristram Shandy une a algunos
de los cómicos más conocidos de Gran Bretaña con algunos de los
mejores actores clásicos. Liderando el reparto en las dos partes
de la película encontramos a Steve Coogan, quien interpreta a
Tristram, a su padre y a una versión ficticia de sí mismo.
Coogan saltó a la fama en Inglaterra a principios de los 90 con
su personaje Alan Partridge, un presentador de televisión que
mezclaba invitados populares en los programas de televisión
"Knowing me, Knowing you with Alan Portridge" y "I'm Alan
Portridge".
Coogan, que aceptó el papel
de Tristram Shandy antes incluso de que el guión estuviera
acabado, trabajó por primera vez con Winterbottom cuando
interpretó al empresario Tony Wilson en la aclamada “24 Hour
Party People”. Esa película también difuminaba la línea entre la
realidad y la ficción, y Coogan ocasionalmente se dirigía al
público. Con su segunda colaboración, el propio perfil público
de Coogan se convertiría en material para construir su personaje
en el cine. El ficticio Coogan de Tristram Shandy pasa mucho de
su tiempo obsesionado por el tiempo que aparecerá en pantalla, y
está obviamente cansado de la sombra que proyecta el personaje
de Alan Partridge. Está menos que atento a su novia que le
visita, interpretada por Kelly McDonald, y alberga la idea de
tener una aventura con la guapa ayudante de producción, Jeannie
(Naomie Harries).
"Steve fue muy receptivo a la
idea de interpretar un versión negativa de sí mismo, y es una de
las razones por las que es tan bueno trabajar con él. Me gusta
la idea de no hacer parecer a la gente mejores de lo que son.
Todos tenemos cosas buenas y malas. En nuestra película, ves a
Steve Coogan hacer cosas que no debería hacer, pero aún así lo
entiendes y te sigue cayendo bien".
"A menudo el mejor material
para una película es la realidad", concede Coogan. "Para
aquellos que me conocen puede ser un poco incómodo, pero para la
gente que no sabe lo que es verdad y lo que no, funciona. En
América no les importa quien es Steve Coogan, pero la imagen de
actor inseguro haciendo cosas que no debería, funciona".
Rob Brydon, que también
aparece en “24 Hour Party People”, fue el siguiente en unirse al
reparto. Cuando Winterbottom y Eaton estaban desarrollando el
proyecto como serie, hicieron un acercamiento para que
interpretara a Tristram y Walter Shandy. Según WInterbottom:
"Era una buena idea, pero él nunca se puso a leer el libro y
nosotros nunca nos pusimos a escribir el guión. Entonces cuando
nos pusimos a buscar actores supimos que Rob sería un perfecto
Tío Toby".
Coogan y Brydon han tenido
también una larga relación profesional y personal, Coogan ha
sido como un mentor para Brydon, quien empezó su carrera
haciendo voces en off en radio y televisión. Cuando Brydon le
envió a Coogan su primera cinta con grabaciones, en la que
interpretaba a un chófer divorciado y consultor matrimonial de
estrellas, éste llevó la cinta a la BBC. La productora de
Coogan, Baby Cow, produjo a continuación el éxito televisivo de
Brydon “Marion and Geoff”.
"Siempre bromeo con que
descubrí a Rob, y bien, de hecho lo hice. Pero creció por
derecho propio muy rápidamente, y pronto se sintió cómodo
conmigo y empezó a aceptar las bromas de manera afectuosa".
Coogan y Brydon aportan
dinamismo a la parte moderna de la película. Han construido una
relación inteligente y a la vez combativa entre sus personajes
ficticios: dos co-protagonistas peleando por la atención de las
cámaras, por tener el mejor vestuario, más diálogo, mejores
chistes, etc. "Trabajar con Michael nos permitió ser creativos,
lo que significa que en conversaciones normales fuera del rodaje
encontrábamos constantemente material nuevo y lo encajábamos en
la película. Steve y yo tenemos un sentido del humor parecido,
un poco crudo, pero cercano a la realidad. Fue divertido jugar
con esas tensiones que no son aparentes, pero que están ahí".
Con los dos actores
principales confirmados, el resto del reparto fue seleccionado
rápidamente: "A todo el mundo le gustaba el guión y los actores
disfrutaron trabajar con Michael porque les gusta la
improvisación y confían en él", comenta Wendy Brazington,
directora de casting y co-productora.
El premiado actor Jeremy
Northam (“Emma”, “Gosford Park”), confirma la impresión de
Brazington. Norham, quien interpreta a Mark, el director, es uno
de los pocos actores que habían leído el libro. "Disfruté el
guión porque es divertido y malicioso, y el libro siempre me ha
gustado mucho. Imprimir algo del espíritu del libro a la
película y mezclarlo con un escenario moderno fue algo que
disfruté mucho. Hacía mucho que quería trabajar con Michael".
La idea de trabajar con
Winterbottom también era una aliciente para Gillian Anderson
(“The House of Mirth”, “Expediente X”), que se mudó a Londres.
En la parte moderna de la película, una sola llamada de teléfono
basta para asegurarse su presencia como protagonista
interpretando a la Viuda Wadman. Anderson confirma que el
proceso fue casi tan fácil como en la vida real: "Trabajar en
esta película fue una decisión bastante sencilla. Primero,
significaba trabajar con Michael, segundo, era una oportunidad
de hacer un tipo de papel que no había hecho nunca y por último,
solo tardé tres días".
Shirley Henderson, que ha
trabajado en cuatro ocasiones con Winterbottom y protagonizó
“Wonderland” y “24 Hour Party People”, interpreta a Susannah,
criada de Walter Shandy y su mujer. "El papel en el guión era
tan pequeño que nos disculpamos por ofrecérselo", afirma
Winterbottom, "pero cuando ves la película, ella está en todas
partes, es muy buena, todo lo hace interesante y Coogan
realmente quería trabajar con ella de nuevo. Es una de esas
actrices que saca lo mejor de sus compañeros".
Trabajando de nuevo con
Winterbottom están Ian Hart (“Wonderland”, “Descubriendo Nunca
Jamás”) quien interpreta a Joe, y Raymond Waring (“24 Hour Party
People”) quien encarna al cabo Trim. Entre los que colaboran con
el director por primera vez se encuentran Stephen Fry, como
Parson Yorick y Patrick Curator; Kelly McDonald
(“Trainspotting”, “Descubriendo Nunca Jamás”) como Jenny, la
novia de Coogan; Naomi Harris (“28 Días Después”), como Jeannie,
la ayudante de dirección; y Dylan Moran (“Shaun of the Dead”),
como Dr. Slop.
En un caso de vida imitando
al arte y viceversa, Gillian Anderson (“Expediente X”), fue una
de las últimas en unirse al reparto cuando decidió aceptar el
papel de la viuda Wadman: "Necesitábamos alguien con un cierto
grado de popularidad y que pudiera trabajar un par de días en
una película virtualmente gratis. Gillian llamó a Michael
preguntando por Christopeher Eccelston (“The House of Mirth”), y
sabíamos que se había mudado a Londres. Fue fácil conseguir que
colaborara con nosotros".
Tristram Shandy: A Cock and a
Bull Story comenzó el proceso de producción en Octubre de 2004.
Se rodó en Norfolk, Northamptonshire y en East Midlands. Tres
mansiones se utilizaron para recrear Shandy Hall, incluida la
casa del mismo nombre donde se escribió la novela.
Al mostrar el caos de la
narración, los directores dejaron espacio para la improvisación.
Así, cuando el periodista del New York Times Stephen Rodrick fue
a entrevistar a Winterbottom sobre su película “9 Songs”, acabó
participando en la segunda mitad de la película. Realidad y
ficción chocaron ocasionalmente durante la producción, y no fue
siempre fácil separar una de otra. En un momento dado, un equipo
del programa de televisión británica "The South Bank Show"
estaba haciendo un documental sobre el rodaje, con lo que había
un equipo de rodaje de verdad, filmando a otro, también de
verdad, que a su vez filmaba a otro equipo de rodaje ficticio
(el de la película).
"Hubo un par de días que
tenía que esforzarme para saber que cámaras eran de verdad y
cuales no", admite Dylan Moran. "Todo el mundo estaba metido
como en un espejo, actores que eran actores haciendo de equipo
de rodaje y filmados por otro equipo a la vez, como una casa de
los espejos".
Tristram Shandy: A Cock and a
Bull Story no tiene reparos en mostrar un set de cine como si
fuera un circo. Aunque este retrato se ha hecho con cariño, como
dice Northam: "Como actor solo puedo decir que el plató de cine
es mi lugar favorito del mundo. La gente normalmente tiene una
extraña concepción de cómo es un lugar así: los productores sólo
se preocupan del dinero, los actores sólo se preocupan de cuánto
van a aparecer en la película, etc... Es divertido sacarle punta
a todo esto, y lo bueno es que Michael lo ha hecho sin ser
cínico, con una sonrisa".
Imágenes,
sinopsis y notas de cómo se hizo "Tristram Shandy: A cock and
bull story" - Copyright © 2005 Newmarket Films, BBC Film, EM Media,
Revolution Films, Baby Cow Productions y Scion Films.
Distribuida en España por Vértigo Films. Todos los derechos
reservados.
Página
principal de "Tristram Shandy: A cock and bull story"
Añade esta película a tus películas favoritas
Opina
sobre esta película en nuestra Lista de Cine
Suscríbete
a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda
esta película a un amigo
|