LA BUTACA
Revista de Cine

APUNTA  TU CORREO

 
 

De compras de cine por internet
      De compras de cine por internet
De compras de cine por internet

 

ARCHIVO DE PELÍCULAS

A B C D E F G H I J
K L M N Ñ O P Q R
S T U V W X Y Z 0-9


Estrenos | Cartelera | Críticas | Preestrenos | DVD | Carteles | Top10 | Actualidad
 


HISTORIA DE UN CRIMEN
(Infamous)


cartel
Dirección: Douglas McGrath.
País:
USA.
Año: 2006.
Duración: 118 min.
Género: Biopic, drama.
Interpretación: Toby Jones (Truman Capote), Sandra Bullock (Nelle Harper Lee), Gwyneth Paltrow (Kitty Dean), Sigourney Weaver (Babe Paley), Daniel Craig (Perry Smith), Isabella Rossellini (Marella Agnelli), Hope Davis (Slim Keith), Lee Pace (Dick Hickock), Peter Bogdanovich (Bennett Cerf), Jeff Daniels (Alvin Dewey), Juliet Stevenson (Diana).
Guión: Douglas McGrath; basado en la novela de George Plimpton.
Producción: Jocelyn Hayes, Christine Vachon y Anne Walker-McBay.
Música: Rachel Portman.
Fotografía:
Bruno Delbonnel.
Montaje: Camilla Toniolo.
Diseño de producción: Judy Becker.
Vestuario: Ruth Myers.
Estreno en USA: 13 Octubre 2006.
Estreno en España: 15 Junio 2007.

CÓMO SE HIZO "HISTORIA DE UN CRIMEN"
Notas de producción © 2006 Manga Films

3. El reparto

  “Comencé a escribir cuando contaba ocho años. La escritura era una obsesión permanente en mí; sencillamente, era algo que tenía que hacer, y me es imposible comprender con precisión la razón por la que esto esto ha de ser cierto” - Truman Capote. Truman Capote nació en Nueva Orleans en 1924. Su primera novela, Other Voices, Other Rooms, fue un éxito literario de alcance internacional cuando se publicó por primera vez en 1948, situando al autor en un lugar destacado entre los escritores, artistas, y la élite de la Jet Set neoyorquina perteneciente a aquella generación de posguerra norteamericana. Se mantuvo en aquel lugar de privilegio con obras como A Tree of Night, The Grass Harp, Breakfast at Tiffany’s, The Muses are Heard, y su obra definitiva: A sangre fría. Capote logró en dos ocasiones el Premio de narración corta O. Henry Memorial, y fue miembro del National Institute of Arts and Letters. Murió en agosto de 1984. “Toby fue el primer actor que varias personas me mencionaron cuando acabé el guión” —recuerda Douglas McGrath—. “Había estado actuando en Nueva York, en una pieza inglesa titulada The Play What I Wrote. Muchos me dijeron: ‘Oh, sería una pena que no pudieras conseguir al tipo de ‘The Play What I Wrote.’ Es clavado a Truman, y es un gran actor.’ Pero pensé: Estoy en el show business y no he oído hablar de él… el estudio no me permitirá jamás que lo contrate”.

 

  “Allí estaba la auténtica pieza clave del rompecabezas” —nos comenta la productora Christine Vachon—. “¿Iba a ser una estrella, o contrataríamos a alguien relativamente desconocido? En un primer momento, queríamos dar con una estrella” —sigue Vachon—. “Sin embargo, se hizo claro que la película se beneficiaría mucho si Truman no era una estrella; en otras palabras, quien quiera que encarnara a Truman se diluiría así en el papel”.

  Los realizadores redujeron el abanico de posibilidades a ocho o diez actores, que entonces pasaron una prueba ante las cámaras; McGrath viajó a Londres para hacer la prueba a Jones. “Estuvo imponente. Necesitábamos a un actor que pudiera afrontar la comedia ligera y la tragedia de manera convincente. No hay tantos que puedan. Si además añadimos ciertos requerimientos físicos para el papel, todavía hay menos. Toby superaba con creces todas mis expectativas” —comenta McGrath.

  “Casi todos los actores que vimos aportaban algo al proyecto, y si hubieran encarnado al personaje hubieran dejado impronta” —dice Vachon—. “Sin embargo, el hecho de que uno mirara a Toby Jones y tuviera que volver a mirarlo incrédulo era pasmoso. Toby tiene tal parecido con Capote que acaba siendo un tanto perturbador”.

  Jones, que ha interpretado papeles secundarios en películas como Mrs. Henderson presenta (Mrs. Henderson Presents, 2005); Harry Potter y la cámara secreta (Harry Potter and the Chamber of Secrets, 2002); y Descubriendo Nunca Jamás (Finding Neverland, 2004), se hallaba ensayando una pieza teatral en Londres. “Recibí una llamada de mi agente informándome de que querían hacerme una prueba para encarnar a Truman” —explica Jones—. “Tenía que hacer la primera representación de la pieza que estaba ensayando aquella misma noche, y luego presentarme a las ocho de la mañana siguiente ¡para hacer la prueba!”

  Si McGrath estaba impresionado con el actor, Jones estaba igualmente impresionado con el trabajo del director. “El guión es muy austero. Da la impresión de que no hay nada sobrante, nada que pueda suprimirse. Sientes que todo ocurre como debe ocurrir” —comenta—. “El guión entero se ha escrito con una sensibilidad y un detalle sorprendente. Las cosas se han reducido a su esencia”.

  Por propia decisión, Jones no sabía mucho sobre Capote, pero conocía suficiente como para ser consciente de que encarnarle con eficiencia sería un enorme compromiso.

  “Ser inglés, dar vida a alguien que a su manera había logrado ser un icono, y gay antes de que hubiera realmente cualquier cultura gay, además de ser un escritor célebre de un modo bien distinto al que ahora son célebres los escritores —ese triunvirato formado por Mailer, Gore Vidal, y Capote—, era una responsabilidad inmensa” —asegura Jones—. “Supongo que lo que me embargaba de verdad era que iba a afrontar un reto descomunal. Pero encarnar a Capote también tenía algo muy bueno: había tantas cosas que debían controlarse... Había mucho trabajo por hacer”.

  Gran parte de esa labor incluía perfeccionar el particular estilo de voz del escritor y todo su amaneramiento. “Trabajé duro para tratar de establecer la razón por la que su voz era aquélla” —comenta Jones—. “Profundicé con la ayuda de un brillante instructor de voz de Londres, y estuvimos visionando metraje. Había un documental publicitario que Capote hizo para promocionar A sangre fría justo tras su distribución. Creo que vi esa cinta cientos de veces”.

  El actor inglés también tuvo que aprender el modo de andar, de moverse, de Capote. “Tenía una cinta que fue la única que me proporcionó una mirada a cómo caminaba realmente el escritor” —comenta Jones—. “Veía esas imágenes a diario durante el rodaje. Observaba, tratando de situarme como él lo hacía, cómo movía la cabeza cuando hablaba y buscaba las palabras adecuadas. Estudié todo eso con sumo detalle”.

  La voz (que Gore Vidal describió célebremente como “idéntica al sonido de una col de Bruselas, si una col de Bruselas pudiera hablar”) era algo tan sumamente difícil de imitar que Jones llegó a hablar de ese modo incluso cuando no rodaba por miedo a perderla. Esta rareza a menudo deleitaba e impresionaba a sus compañeros de rodaje.

  “Todo indica que es Toby Jones quien da vida a Truman, pero desde que él y yo estuvimos juntos en la misma habitación, Toby no ha sido nadie más que Truman” —informa Sandra Bullock—. "Es sorprendente el modo en que ha desarrollado este personaje y lo ha convertido en un auténtico ser humano. Al final de la jornada, el auténtico Toby regresaba, pero mientras rodábamos, en las conversaciones, o a la espera de otra escena, Toby era Truman. El modo en que ha logrado resucitar al escritor, y el desafío de mantener esa voz realmente tan singular, hace que no haya sido en absoluto un papel fácil de afrontar. Toby es extraordinario”.

  En lo referente a la primera impresión sobrecogedora que Truman provocaba, McGrath dice: “Truman decidió desde muy joven devenir alguien interesante. Estoy convencido de que mucho de su vida y de su propia personalidad estaba calculado para hacer de él mismo alguien interesante. A algunos les parecía pequeño y blando, y otros le llamaban el “Pequeño Terror.” Era alguien lleno de unas contradicciones que le hacían completamente fascinante”.

  La productora Jocelyn Hayes añade: “Truman era extraño. Entraba y salía de círculos sociales diferentes con suma facilidad. Era un buen narrador, oyente, y chismoso. Era diminuto, pero con una enorme personalidad. Sabía como meterse la gente en el bolsillo”.

  “Además de su gran talento como escritor, completamente extraordinario, estaba su capacidad para ser la alegría de la fiesta” —añade Vachon—. “Truman creó un grupo de mujeres de la sociedad neoyorquina que bautizó como sus ‘Cisnes.’ Eran sus compañeras de élite y chismes. Muy en la línea de un periodista en la cumbre, tenía el poder de hacer que la gente se sintiera cómoda, razón por la que en parte se explica que mantuviera a todos en torno a él”.

  "Me sedujo inmediatamente; no fueron necesarios ni cinco minutos para caer rendido a sus pies, como hacía con cualquiera que yo viera cruzarse con él en cualquier momento. Tenía un encanto que era, acuñando frase, ‘inefable'". John Huston sobre Truman Capote

  “Lo que he dicho de él todos estos años es que escribía las mejores frases entre cualquiera de nuestra generación. Tenía un oído encantador y poético. Pero no una buena mente”. Norman Mailer sobre Truman Capote.

  “El libro fue la bomba del año. Alcanzó la cima en la lista de todos los bestsellers, y las críticas fueron entusiastas. Jamás volvió a escribir algo tan grande. Answered Prayers, la novela que prometió, ciertamente no. Lo que vino fueron colecciones de narraciones, fragmentos... todo juntado para la publicación. Dios sabe que no tenía necesidad de trabajar, no con todo el dinero que hizo con A sangre fría. Es extraño. Esa novela le hizo y esa novela le destruyó” - Bennett Cerf sobre Truman Capote en Infamous.

  “Era extremadamente elocuente en lo referente a cualquier tipo de derecho político hecho por los hombres, y estudió derecho ciertamente, apareciendo una semana después de licenciarse para decidir cambiar de rumbo y ponerse a escribir“. Truman Capote acerca de Nelle Harper Lee.

  Contrastando la irradiación de Truman, se halla la estable y reservada Nelle Harper Lee, la amiga de siempre y confidente del escritor, que en el film encarna Sandra Bullock.

  “No podíamos hallar a Nelle hasta que hubiéramos dado con Truman” —comenta Vachon—. “Es una especie de película de colegas, y se hace necesario pensar en los dos amigos juntos. Tuvimos mucha suerte de que el agente de Sandra Bullock le pasara el guión. Ella y Toby generan juntos un increíble carisma, lo que es maravilloso. Definitivamente, se tiene la sensación de que se conocen de toda la vida”.

  “Nelle es el ancla firme al alcance de la mano del ocupado y algo loco Truman” —explica McGrath—. “Buscaba que Nelle la encarnara alguien que tuviera lo que creo que caracteriza a la auténtica Harper Lee, esto es una decencia innata y sentido del honor, una carencia absoluta de vanidad, y una noción de lo que está bien y lo que está mal, además de sentido del humor e inteligencia. Uno no puede leer Matar a un ruiseñor y no percibir esas cualidades en todas sus páginas. Sandy aporta un maravilloso tipo de calidez a su papel y, lo que es más sorprendente, cierto grado de melancolía que contribuye a redondear la caracterización.” "Cada personaje de esta película está escrito con tanta belleza que todos corrían para ser parte integrante de la misma" —elogia Bullock.

  McGrath comenta que el personaje que Nelle representa en la película es el de la fuerza moral para Truman, aunque no en un sentido moralizante. “Ella está para decir la verdad y para hacer las cosas como es debido” —sigue el realizador—, “pero también para divertirse y para tener su cocktail en la cena, fumar su cigarrillo, y pasárselo bien”.

  En parte, Truman necesitaba el sentido terrenal de Nelle en su viaje a Kansas que contrapesara su propio despliegue escandaloso. Bullock explica: “Truman quiere que Nelle esté con él en Kansas porque es su mejor amiga, pero también porque es muy metódica en su manera de efectuar la investigación”.

  Nelle Harper Lee todavía vive en Monroeville, Alabama, donde se crió junto a Capote. “Jamás estuvo en el punto de mira al mismo nivel que Truman” —comenta Bullock—, “pero tras escribir Matar a un ruiseñor, desapareció completamente. Se recluyó de tal modo, no permitiendo que se la filmara, que los únicos materiales y fuentes disponibles para la investigación del personaje eran fotografías, conversaciones con aquellos que tuvieron el placer de compartir su tiempo con ella en el mundo literario, y un breve registro de voz en el que hay una fantástica carcajada.” Bullock trabajó lo suyo para perfeccionar el acento arrastrado de Monroeville, llegando a grabar a gente de aquella ciudad para luego estudiar sus entonaciones.

  “Finalmente, no partí en solitario. Lo hice junto a mi amiga de toda la vida, Harper Lee. Es una mujer de gran talento, valiente, y con una calidez que instantáneamente anima a la mayoría de la gente, aunque es desconfiada y terca”. Truman Capote sobre Nelle Harper Lee.

  “Todo lo que he querido a lo largo de mi vida ha sido crear una obra de arte. Cantaba, y nadie escuchaba; pintaba, y nadie miraba. Y ahora, he matado a cuatro personas, y ¿qué va a resultar de todo ello? Una obra de arte…” Daniel Craig como Perry Smith en Infamous.

  Daniel Craig se incorporó al reparto como Perry Smith, uno de los dos condenados a muerte, de quien Jocelyn Hayes dice: “Sabíamos quién es porque evoluciona de gran interpretación en gran interpretación. Sabíamos que podía hacer esto. Es tan sensible como peligroso.” Uno debe creer que Perry era capaz de matar a la gente. Percibimos su sensibilidad, su lado vulnerable, pero también hemos de percatarnos de que fue capaz de cortar las gargantas de aquella gente”.

  El actor británico protagonizó no hace mucho Munich (Munich, 2005), cinta nominada a los Oscars, bajo dirección de Steven Spielberg, así como Camino a la perdición (Road to Perdition, 2002) y Sylvia (Sylvia, 2002), junto a Gwyneth Paltrow. El nivel de Craig se ha confirmado al ser elegido para reencarnar a James Bond en la última entrega de la legendaria serie, cuyos títulos siempre han sido blockbusters: Casino Royale (Casino Royale, 2006).

  El papel exigía a un actor que pudiera manejar las complejas y a menudo contradictorias emociones que luchan entre sí en el alma de Perry. “Truman se ve absorbido por la historia del reo” —explica Toby Jones—. “El escritor Truman es todo oídos ante Perry, pero Perry empieza a ser todo oídos ante Truman, y en ese intercambio de información y de información biográfica vemos cómo empiezan a depender uno de otro, generan un vínculo cerrado en el que nadie puede entrar, y acaban por establecer un nudo de mutuo afecto. Diría que incluso un vínculo de amor, y sin duda de intimidad.” En muchos aspectos, escritor y asesino parecen cortados por el mismo patrón. “Perry y Truman” —observa Jocelyn Hayes— “son igualmente sensibles, artistas… diferentes”.

  “Las madres de ambos se suicidaron. Ambos tuvieron padres que les abandonaron. Ambos tenían anhelos artísticos y se criaron en lugares donde esa ansia no se veía automáticamente alentada” —comenta McGrath, explicando las similitudes entre Truman y Perry.

  McGrath continúa: “El mismo Truman menciona que en muchos sentidos Perry Smith y él son la misma persona, y anduvieron la misma senda. Truman tuvo suerte porque su madre se casó y se trasladó a Nueva York llevándoselo consigo, y fue enviado a una buena escuela. Pero hasta esa bifurcación en el camino, Truman considera que tanto él como Perry estuvieron caminado exactamente por el mismo sendero. El desvío de Perry desembocaba donde no había las oportunidades que Truman tuvo. Nadie reconoció o alentó los sueños que albergaba su espíritu. Poco a poco, una gran rabia fue apoderándose de sus entrañas”.

  “El tema de todos sus libros es que en el mundo hay gente especial, dotada, y que deben ser tratados con condescendencia. Ése es el tema de Other Voices, Other Rooms; el tema de The Grass Harp. Ése es el tema de Breakfast at Tiffany’s e incluso, se puede decir, el de A sangre fría. Aquellos dos hombres cometieron un crimen monstruoso, pero si uno comprende la terrible infancia que tuvieron, y todo lo que siguió…” John Knowles acerca de la obra de Truman Capote.

  “Hickock daba la impresión de que hubiera querido ser alguien importante, alguien con una autoridad demoledora. Smith era más… ¡demonios! No sé cómo decirlo, pero se acercaba al modelo letal; era de los que tan pronto te echan el ojo, te aniquilan”. Alvin Dewey acerca de Dick Hickock y Perry Smith.

  “Me dijo que vino para escribir la historia acerca de los Clutter, sólo de la familia, y que no le interesaba para nada si el caso se solucionaba o no. Le respondí que para mí, como vive Dios, que se solucionara o no era del todo determinante”. Alvin Dewey sobre Truman Capote.

  Jeff Daniels da vida al detective Alvin Dewey, el policía de Kansas encargado de investigar los asesinatos. “Dewey conocía a la familia de los Clutter, por lo que para él se trataba de un caso personal” —explica Daniels acerca de su personaje—. “Truman trata de obtener por todos los medios más información de Dewey de la que éste está dando al resto de la prensa, y ello irrita a Dewey. Sin embargo, por extraño que parezca, acaban siendo amigos. Incluso cuando los homicidios fueron resueltos, y los criminales condenados y colgados, continuaron viéndose de tanto en tanto. Me parece que esto es muy interesante, pues no podían ser más distintos uno de otro.

  Daniels continúa: “Muchos de los guiones que corren por ahí son malos, formularios, por eso, cuando cae en tus manos uno bueno lo que quieres es involucrarte. Una de las cosas más motivadoras de trabajar en este proyecto consistía en que todo el mundo era muy bueno: Doug McGrath, Toby Jones... Con sólo observar, ya te lo pasabas bien. Y cuando rodabas, te sentías bien con lo que estabas consiguiendo”.

  “Alvin dijo a Truman que podía sumarse al resto de periodistas. Él se quejó: ‘Pero yo no soy un periodista. Lo que voy a escribir va a tardar años en publicarse.’ Alvin le respondió: ‘Lo siento, pero así funciona esto.’ Así fue como Truman comenzó a llamarle ‘taimado’ porque Alvin no cooperaba”. Marie Dewey acerca de su esposo y de Truman Capote.

  “Les llamó sus ‘Cisnes’ —por su belleza, elegancia, encanto, y con toda evidencia porque todas parecían estar dotadas de un largo cuello. Babe Paley era, haciendo uso de un término del todo inadecuado, la líder del paquete”, dice George Plimpton.

  Babe Paley, esposa del primer presidente de la CBS, William Paley, la encarna Sigourney Weaver, cuyo padre, Sylvester “Pat” Weaver, dirigió la NBC en los años 50 y creó tales tótems televisivos como The Tonight Show (1962) y The Today Show (1952).

  “Babe Paley era aquel tipo de mujer extremadamente elegante y deseada” —comenta Weaver—. “Durante años, figuró en el primer lugar de la lista de las mejor vestidas. Creo que era una persona muy celosa de su intimidad, muy afable y encantadora. Pese al hecho de que todo el mundo la adoraba y creía que era la mujer más bella del mundo, en cierto sentido se sentía insegura. Encarnar a alguien tan peculiar y elegante como Babe Paley ha sido un regalo inmenso”.

  Aunque Truman adoraba a todos sus Cisnes, la relación con Paley era particularmente estrecha y profunda. “Doug McGrath siente que la amistad de ambos era especial. Ella le adoraba sobremanera; junto a él, Babe podía decir la verdad acerca de lo que le pasaba, podía soltarse el cabello. Truman era su refugio. Yo creo que le idolatraba, le necesitaba. Ha sido muy divertido interpretar esas escenas tan especiales con Toby” —recuerda Weaver.

  “Truman me parecía alguien absolutamente fascinante. Era rápido y divertido. Cuando se hallaba lejos de ti, reflexionabas acerca de su persona, pero cuando regresaba, uno tenía que reorientarse nuevamente. Tenías que empezar de nuevo, como si no le hubieras conocido nunca. Había que acostumbrarse a aquella voz chillona”. Slim Keith sobre Truman Capote.

  Hope Davis se incorporó al reparto como Slim Keith, célebre en la buena sociedad neoyorquina; refiriéndose a su personaje, comenta: “Se relacionaba con un círculo de personas increíble. Todos los que Slim conocía eran célebres. Frank Sinatra se sentaba en la mesa, sorbiendo el café de la mañana, mientras Ernest Hemingway estaba al teléfono. Se la consideró durante algunos años, la mujer mejor vestida de EE.UU., y contrajo matrimonio con Howard Hawks, el director de cine”.

  Según Davis: “Infamous versa de cuánto debe afrontar un artista para lograr la obra perfecta: los sacrificios que deben hacer. Es todo un estudio acerca de Capote; fue un personaje fascinante”.

  Davis destaca la ironía que encerraba la relación entre Truman y todos sus Cisnes. “Se trataba de un hombre muy complicado. Todas esas mujeres le adoraban, y no obstante nunca sintió que alguna de ellas le amara verdaderamente”.

  “Intimé tanto con Truman porque poseía una cualidad muy especial. Observaba a la gente y veía sus puntos débiles; se convirtió en el padre confesor. Yo misma me sorprendí diciéndole cosas que jamás soñé con participarle. Jamás. Esperaba igual que el halcón. Creó una especie de intimidad profunda. Muy honda y muy tierna. Poco me imaginaba que…” Marella Agnelli sobre Truman Capote.

  Isabella Rossellini aporta a los Cisnes un aire internacional con su caracterización de Marella Agnelli, la princesa napolitana casada con un mogul italiano. “El guión es muy bueno, y Doug es una persona encantadora” —explica Rossellini sobre su decisión de aceptar el papel—. “Creo que siempre es la fuerza del guión y el talento del director lo que atrae a los actores”.

  Haciéndose eco de cuanto dice Davis, Rossellini cree que esta película “es el retrato de un artista y de lo que el arte exige. Creo que eso es lo que la hace tan atractiva. Se trata de Truman Capote, pero podría ser igualmente el retrato de Picasso o Rembrandt. En verdad que es un film sobre el arte”.

  “Fui una de sus primeras admiradoras. Nos hicimos amigos inmediatamente y siempre lo fuimos. Siempre, siempre. Su atractivo particular consistía en un no explicar las cosas indefinidamente. Se decía todo, pero nada se explicaba. No sé cómo decirlo de otro modo”. Diana Vreeland acerca de Truman Capote.

  La actriz británica Juliet Stevenson encarna a Diana Vreeland, la editora emblemática del Vogue de sus primeros tiempos. Stevenson también colaboró con Doug McGrath en Emma, de Jaune Austin (Emma, 1996); y en La leyenda de Nicholas Nickleby (Nicholas Nickleby, 2002)”. “Cuando Doug me envió el guión, lo leí y pensé que era uno de los mejores que jamás había leído. No se presentan guiones como éste muy a menudo” —nos dice—. “Todo el mundo pretende estar haciendo una obra grande, y no hay muchas de esas por aquí. Doug cree de verdad en la idea de los actores transformándose, cambiando, y eso es muy escaso, muy valioso”.

  Stevens estaba ansiosa por hundirse en el papel de una de los más célebres árbitros del buen gusto del siglo. “Diana Vreeland fue su propia creación de arriba a abajo. Lo que quiero decir es que creó estilo. No siguió a nadie ni se inspiró en nada. Rompió todas las reglas” —comenta Stevenson—. “Fue alguien estrafalaria, loca de atar, maravillosa, adorable, imposible. No creo que jamás lavara una pieza de ropa o hiciera la cama. Era la anfitriona de la gran sociedad. Era la número uno con quien querer estar, y adoraba a otros “número uno”.

  “Le pregunté cómo había conocido a Faulkner. Truman me dijo que Bennett Cerf, de Random House, solía ofrecer las llaves del sello a sus más distinguidos escritores. Truman comentó que había visto mucho a Faulkner por las noches. Llegado cierto momento, Bennett se quejó a Bill (Faulkner) del exceso de bebidas alcohólicas pues estaba logrando que las oficinas olieran a destilería. La gente veía a un viejo ebrio y no tenían la menor idea de que aquel tipo iba a lograr el Premio Nobel”. Dotson Rader acerca de Bennett Cerf y sus escritores.

  Peter Bogdanovich da vida a Bennett Cerf, el fundador de la editorial Random House, editor de Truman Capote, también recordado por sus frecuentes apariciones en el show televisivo What’s My Line”.

  “Bennett Cerf estaba muy cerca de Truman” —explica Bogdanovich—. “Estuvo planeando durante la gestación y el tiempo de escritura, pero también durante la época de posescritura de A sangre fría, cuando estaban esperando publicar la novela; esperando que se determinara algo acerca de los dos homicidas”.

  “Era alguien extremadamente pulcro. Nunca pronunciaba las “r” al final de las palabras. Llevaba gafas de búho y pajarita” —comenta Bogdanovich—. “Se trataba de una figura muy prominente en la escena neoyorquina de su tiempo, uno de los que forjaba el buen gusto”.

  Bogdanovich no conoció a Cerf personalmente, pero sí a Truman Capote. “Se hacía interesante trabajar en una película acerca de una persona a la que conocí. Me crucé con él en 1963, cuando yo estaba escribiendo para “Esquire,” me hallaba escribiendo un artículo sobre Humphrey Bogart. Me contó algunas historias muy divertidas relativas a su trabajo con Bogie. Toby se parece tanto a él, y su voz suena tan parecida a la de Truman que interpretar una escena con él me producía una sensación muy extraña”.

4. El arte del diseño >>


Imágenes y notas de cómo se hizo "Historia de un crimen" - Copyright © 2006 Killer Films y John Wells Productions. Distribuida en España por Manga Films. Todos los derechos reservados.

Página principal de "Historia de un crimen"
Añade "Historia de un crimen" a tus películas favoritas
Opina sobre "Historia de un crimen" en nuestra Lista de Cine
Suscríbete a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda "Historia de un crimen" a un amigo

 


OTRAS PELÍCULAS

El velo pintado (The painted veil)     Breaking and entering     El buen alemán (The good german)     Bosque de sombras (The backwoods)     Truman Capote (Capote)

::::: Pincha aquí para añadir LA BUTACA a tus sitios favoritos :::::

LA BUTACA
Revista de Cine online
Copyright © 2007 LaButaca.net. Valencia (España).
Prohibida su reproducción sin consentimiento expreso. Todos los derechos reservados.

estrenos | novedades | críticas | cartelera | preestrenos | DVD | carteles | top10 | de compras
 
sorteos | libros | videojuegos | reportajes | especiales | buscar | afiliación | listas de cine
reseñas de un butaquero | la ventana indiscreta |
quiénes somos | contacto | publicidad