LA BUTACA
Revista de Cine

APUNTA  TU CORREO

 
 

De compras de cine por internet
      De compras de cine por internet
De compras de cine por internet

 

ARCHIVO DE PELÍCULAS

A B C D E F G H I J
K L M N Ñ O P Q R
S T U V W X Y Z 0-9


     Estrenos | Cartelera | Críticas | Preestrenos | DVD | Carteles | Top10 | Actualidad | Enlaces
 


COLEGAS EN EL BOSQUE
(Open season)


cartel
Dirección: Jill Culton y Roger Allers.
Codirección: Anthony Stacchi.
País:
USA.
Año: 2006.
Duración: 99 min.
Género: Animación, comedia.
Doblaje original: Martin Lawrence (Boog), Ashton Kutcher (Elliot), Gary Sinise (Shaw), Debra Messing (Beth), Billy Connolly (McSquizzy), Jon Favreau (Reilly), Patrick Warburton (Ian), Gordon Tootoosis (Gordy), Jane Krakowski (Giselle), Georgia Engel (Bobbie).
Guión: Steve Bencich, Ron J. Friedman y Nat Mauldin; basado en un argumento de Steve Moore y John Carls.
Producción: Michelle Murdocca.
Música: Paul Westerberg y Ramin Djawadi.
Montaje:
Pamela Ziegenhagen-Shefland.
Diseño de producción: Michael Humphries.
Estreno en USA: 29 Septiembre 2006.
Estreno en España: 10 Noviembre 2006.

CÓMO SE HIZO "COLEGAS EN EL BOSQUE"
Notas de producción © 2006 Sony Pictures

2. Voces con talento

  Cuando se presenta a Boog en Colegas en el Bosque, él lleva una vida cómoda en el garaje de la guardabosques Beth en el pueblo de Timberline, pero esta idílica existencia se ve sacudida un día con la llegada de Elliot, un ciervo que llega atado al capó del camión de un cazador. Vivo, aunque inconsciente, Elliot despierta y le suplica a Boog que lo desate. Boog accede y pronto se arrepiente. "Elliot es un perdedor y está desesperado por tener un amigo", dice Allers. "Se pega a Boog y le hace la vida imposible, precipitando una serie de acontecimientos que obligan a la guardabosques Beth a trasladar a Boog al bosque”.

 

  “Cuando se despierta en el bosque", continúa Culton, “Boog descubre que está pegado a Elliot, que promete ayudarlo a encontrar el camino de vuelta a casa —sólo si Boog accede a dejar que Elliot se quede con él en Timberline”. Cuando empiezan su viaje se encuentran con una ardilla muy territorial llamada McSquizzy, una pareja de mofetas que hablan como intelectuales, dos patos neuróticos y algunos miembros de la antigua manada de Elliot. Deambulando por territorio salvaje están también una pareja de desventurados campistas en su remolque Airstream, acompañados por su perro salchicha alborotador, Mr. Weenie, y un cazador maníaco —un montón de personajes fantásticamente originales en busca de sus propias voces.

  “En la animación, todo empieza desde el talento de la voz. Nosotros podemos tener los diálogos o las voces temporales en el ordenador pero tan pronto como tenemos las voces de los actores, la película cobra vida”, anota la coproductora Amy Jupiter. "Piensa en la escena de Pinocho cuando Gepetto se da cuenta de que Pinocho puede hablar. Las voces dan espíritu e inspiración a la historia. La animación da vida a las voces y a los personajes".

  Cuando se completó el borrador inicial del guión de Colegas en el Bosque, el equipo empezó a buscar a los actores que pudieran prestar el talento de sus voces a los personajes. Los cineastas estaban particularmente interesados en encontrar a dos actores principales que pudieran captar el contraste entre Boog, el gigantesco oso grizzli y Elliot, el ciervo escuálido de un solo cuerno. Durante las primeras sesiones de casting, la montadora de la película Pam Ziegenhagen-Shefland emparejó voces con imágenes de Boog y Elliot. Los cineastas escucharon las pruebas sin saber que actor era el que ponía la voz.

  Culton observa: “Revisamos muchas voces distintas y, finalmente, cuando emparejamos a Martin Lawrence y a Ashton Kutcher, se hizo la luz. Martin aportó la elegante fanfarronería y la confianza de Boog, y la energía frenética que da mucho juego de Ashton era perfecta para Elliot”.

  “Una de las cosas que más me gustaron fue el tiempo distinto en las voces de Martin y de Ashton”, añade Allers. “Cuando se conocen en el garaje de Boog, Ashton, en el papel de Elliot, es eléctrico; es como ‘¡Mira esto! Oh, guau, ¡esto es genial! ¡Mira eso!’. Martin, en el papel de Boog, es un poco más lento para procesar las cosas; es como ‘Hey, espera, ¡esa es mi cama! Hey, no, ¡fuera de ahí!’ Me encanta la picardía del personaje de Elliot frente a la inocencia y la tranquilidad de Boog”.

  “Cuando empezamos el proceso de casting grabamos la voz de Martin sobre dibujos de Boog, y el calor, la profundidad y la resonancia de su voz nos convencieron de que podía llenar este cuerpo gigante de oso”, añade Stacchi. “Y la voz de Ashton encajaba perfectamente en el personaje de su ciervo pequeño y escuálido. Su energía cómica va bien con la personalidad errática e inquieta de Elliot".

  Lawrence aportó una gran sensación de sofisticación que originalmente no había formado parte de su personaje. "La tentación hubiera sido interpretar a Boog como un adolescente que llevara en casa demasiado tiempo", dice uno de los responsables de la historia de Colegas en el Bosque, Donnie Long. “Lawrence aportó una sofisticación y un descaro a Boog que antes no tenía. Lo hizo mucho más original y divertido, más que un personaje genérico 'fuera de su elemento'".

  Lawrence afrontó el desarrollo de su personaje de forma pragmática, dice. “Boog es un Oso grizzli de 400 Kg. sin las habilidades de los osos. Él nunca ha estado en los bosques. Está domesticado y vive entre lujos en el garaje de la guardabosques, Beth. Es la estrella del espectáculo ‘Wild Life Show’ en el pueblo, y le encanta. Empieza como un rico y adorable oso que un día se da cuenta de que no tiene las habilidades reales de un oso grizzli”.

  Del mismo modo, Kutcher empapó a su personaje con toques únicos. El equipo creativo se maravilló por cómo el actor usaba su encanto juvenil, su energía contagiosa y su carisma para encontrar incontables formas de desarrollar la misma línea, y empleaba un giro diferente en cada toma.

  Cuando le preguntan por qué asumió el papel del escuálido Elliot, Kutcher bromea, “Me obligaron, a punta de pistola. En realidad no. Conocí a los cineastas y nos mostraron el concepto artístico de cómo serían los personajes. Ya tenían la historia y las viñetas que iban con ellos. Cuando me metieron en la historia me dieron mucha confianza. Mostraba cuantos preparativos hubo que pasar antes de rodar una sola toma”.

  “Llegué al proyecto con un personaje definitivo en mente —un pequeño ciervo que sería el equilibrio frente a este gran grizzli”, recuerda Kutcher. “Llegué con una energía desbordante, como un niño que se ha tomado demasiado azúcar. Básicamente apagué mi botón de la censura, porque cuando hablan los niños, hablan y siguen hablando, a veces tanto, que olvidan de lo que están hablando —como cuando están en el asiento trasero del coche y hablan y hablan. En su cerebro no hay nada que diga, ‘Quizá no debería decir esto. Quizá debería dejar de hablar'. Los directores me ayudaron realmente a encontrar la energía para seguir con la idea. Me pedían más y más, y normalmente ¡tenía que echarme un sueñecito a mitad de cada sesión!"

  Los mecanismos de grabación de voz de Colegas en el Bosque impidieron que los actores hicieran juntos sus escenas. Para afrontar ese desafío, los directores siempre estaban preparados para “actuar” como compañero de escena, empapando el diálogo con una lectura aproximada de lo que ya estaba grabado —y, algunas veces, de lo que todavía estaba incompleto.

  Lawrence alaba sus inagotables esfuerzos para mantener las sesiones de grabación en marcha y dice, “Me dijeron donde tenía que estar, la energía que necesitaba tener y lo que tenía que proyectar en un momento dado. No tuve la oportunidad de estar con Ashton (durante la grabación). Aún así, cuando veo las escenas de la película terminada, pensarías que los dos estábamos allí, que estábamos acostumbrados al tiempo cómico del otro. Es un tributo a la magia que los directores fueron capaces de lograr”.

  Captar las interpretaciones vocales para una película animada le da una enorme dimensión a los personajes y, a su vez, inspira a todos lo que trabajan en la película. Un ejemplo perfecto fue el personaje del cada vez más desquiciado cazador, Shaw, tal y como lo imagina el actor Gary Sinise. “Gary es el tipo de actor serio, con los pies en el suelo”, observa Allers. “Abordó a Shaw en los escenarios, aumentando y acelerando la locura hasta que, de repente, salió con esta risa loca que a todos nos encantó. Era muy divertido verle transformarse en un loco con esta risa de maníaco”.

  Para Sinise, las sesiones vocales a menudo tenían lugar después de que hubiera pasado un día completo de rodaje en su serie de éxito “CSI: NY”, lo que, irónicamente, resultó ser una ventaja para él. “Trabajaba todo el día en el escenario de ‘CSI’ —buscando ADN, comprobando pistas, y ese tipo de cosas— mi personaje es bastante discreto y está totalmente centrado en su trabajo —y luego me pasaba por el estudio de sonido y hacía una sesión de voz de dos horas después de trabajar”, recuerda Sinise, “y realmente conseguía soltar mucha tensión, lo que era fantástico. El personaje de Shaw es grande y tiene un vozarrón y ‘¡AARRRGGGHHH!’ —es completamente salvaje. Era algo poco común y muy diferente de lo que hacía durante todo el día... y muy divertido".

  Según Stacchi, Debra Messing aportó el don de su calidez cómica al papel de la guardabosques Beth. “Beth es demasiado indulgente con Boog, y le trata como si fuera un perro, lo que genera una situación divertida, dado el tamaño de Boog", dice Stacchi. "Cuando le pide una galleta de pescado, hay mucha dulzura entre ellos. Cuando ella le canta un lullaby, se produce un momento muy dulce. La canción del osito de peluche de Beth es realmente el corazón de la película".

  Culton añade: “Cuando empezamos a trabajar con Debra, ella estaba embarazada y continuamos nuestro trabajo después de que diera a luz a su hijo. Así que creo que su viaje personal se añadió al calor y a la autenticidad de la guardabosques Beth. Cuando le canta la canción del osito de peluche a Boog, se identifica con eso como madre".

  Colegas en el Bosque supuso la primera aparición de Messing, ganadora de un Emmy, en la animación, una forma de arte que adora. Estaba feliz de poder actuar sin “tener que ponerse todo el vestuario y el maquillaje”, dice. Aún así la diferencia de grabar en una cabina de sonido como Beth y actuar ante un público en vivo (durante la gira de varios años en la serie ganadora de varios premios “Will & Grace”), era todo un desafío. “Al principio no era fácil”, admite, “porque no tenía la gratificación inmediata ni ese indicador instantáneo de cómo están marchando las cosas. Pero así es el cine, y había bromas que me hacían reír cuando las leía, así que pensaba, 'Bueno, no puede ir mal'. Aún así, era divertido encontrar momentos que nunca hubiera imaginado que fueran tan divertidos, o raros, o estrafalarios, y jugar con el material y sorprenderte de cómo salía. Todo eso hizo que fuera una gran experiencia muy divertida”.

  Y el polo opuesto a la cálida y atontada Beth es la ardilla cascarrabias (y también atontada), McSquizzy, a la que pone voz el actor y cómico escocés Billy Connolly. Connolly aportó un poquito de su tierra natal al imperioso roedor, según Donnie Long. “Billy Connolly añadió unas frases y un argot escocés a McSquizzy que ni siquiera sabíamos que existieran. Era gratificante tener un actor escocés tan bueno en el papel”.

  Como con los otros actores, algunas de las sesiones de voz de Connolly se grabaron en video para que los animadores tuvieran la opción de incorporar el aspecto y las expresiones del actor en el personaje. Connolly dice que disfrutó con el proceso, pero que estaba un poco confuso al principio con lo que hace realmente un director de animación. “Cuando llegas a una grabación de animación y ves al director, te preguntas: ‘¿Qué dirige? ¿Ardillitas en trozos de papel?’ Pero luego te enteras de que tiene que dirigirte sobre cómo leer el texto y decidir el modo de actuar. ¿Puedes hacerlo más enfadado? ¿Puedes hacerlo más feliz? ¿Puedes hacerlo más despacio? Acabas haciendo cuatro o cinco versiones de cada línea. Ahora sé lo necesarios que son los directores, pero antes de esta experiencia siempre que veía una película de animación o dibujos animados, me preguntaba: '¿Qué hace el director? ¿Espera a que llegue el pato Donald? ¿Le dice que se pase por maquillaje y que se ponga polvos en el pico?' Ya no me lo pregunto. Ahora lo sé muy bien".

  Durante su viaje por el bosque, Boog y Elliot se encuentran con un grupo de castores muy atareados construyendo una presa, bajo la dirección de su capataz, Reilly (Jon Favreau). “Reilly es el castor más guapo del bosque pero, cuando le sale la voz, es la de un obrero de la construcción. Es todo poder, todo fuerza", observa Culton.

  Favreau aportó una sólida sensibilidad neoyorquina a su personaje. “Estaba muy impresionado por las diferencias culturales implícitas entre las distintas especies del bosque, como la ardilla escocesa”, recuerda Favreau. “Quería añadir un poco del sentido americano del orgullo por el trabajo que tienden a encarnar nuestras compañías constructoras. Pensé que sería muy divertido que todo eso saliera de la boca de un castor”.

  Si Elliot está en los niveles más bajos del escalafón del machismo de los ciervos, entonces Ian, es el ciervo Alfa, está en lo más alto. El prolífico actor y artista de la voz en off, Patrick Warburton fue contratado para meterse dentro de las patas de Ian. La firma de barítono del actor ha puesto la voz en una gran variedad de personajes animados, desde “The Tick” y “Buzz Lightyear del Comando Estrella” en televisión hasta personajes en películas como La Increíble pero Cierta Historia de Caperucita Roja, Chicken Little y El Emperador y sus Locuras.

  “Sí, Ian es un poco duro con Elliot”, explica Warburton con una sonrisa. “Es su trabajo como líder de la manada —un grupo es tan fuerte como el más débil de sus miembros, y todo eso. Así que no le van a dar ningún premio por ser agradable y atontado —simplemente eso no está en la descripción de su trabajo. No recuerdo que Vince Lombardi te tocara tanto la fibra sensible en sus entrenamientos, ¿y tú?”

  Ian y sus modos dictatoriales refuerzan de verdad la historia de la película. Stacchi observa: “Ian, el ciervo supermacho, es una parte importante de la historia de Elliot. A través de él, nos damos cuenta de por qué Elliot es como es —ha sido maltratado y expulsado de la manada por el mayor matón del bosque. Eso hace que el desesperado deseo de que Boog sea su amigo resuene todo el tiempo. Pero, por supuesto, en nuestro bosque, el matón resulta ser un idiota pueril. Jill siempre se refiera a Ian como el quarterback de instituto más tonto del mundo. El departamento encargado de la historia se aseguró de que fuera divertido y no demasiado amenazador para que al final pudiera redimirse".

  Tanto Elliot como Ian están enamorados de una bella gama llamada Giselle, a la que presta su voz la versátil actriz de teatro y televisión, Jane Krakowski, que se enfrenta a sus propios estereotipos de lo que realmente significa ser una gama: “Cuando te dicen que vas a ser una gama y que su nombre es Giselle, se te viene a la mente una imagen antigua —‘Oh, ella va a ser todo luz y belleza’. Entonces, cuando me reuní con los directores pude comprobar que querían más un personaje luchador. Y cuanto más luchadora era, más divertida me parecía, y a todos los demás también".

  Se redondeó el reparto principal de voces con la consumada actriz veterana, Georgia Engel, en el papel de Bobbie, un sociable campista que pierde a su querido perro salchicha, Mr. Weenie, en el bosque y Gordon Tootoosis el equilibrado Sheriff Gordy, la voz de la razón de Timberline.

  Los tres directores participaron en el proceso de grabación y, cuando se completaron las voces superpuestas, Culton, Allers y Stacchi supieron que tenían el “centro" de su película. Durante las sesiones, que se prolongaron durante varios meses, los actores desarrollaron sus líneas de forma individual, trabajando a partir de viñetas en un estudio de grabación. Ahora llega el momento del proceso alquímico de reunirlo todo. La productora Michelle Murdocca observa: “Es realmente increíble cuando se pega todo. Cada actor aportó algo diferente y único a la película”.

3. La elaboración >>


Imágenes y notas de cómo se hizo "Colegas en el bosque" - Copyright © 2006 Columbia Pictures, Sony Pictures Animation. Distribuida en España por Sony Pictures Releasing de España. Todos los derechos reservados.

Página principal de "Colegas en el bosque"
Añade "Colegas en el bosque" a tus películas favoritas
Opina sobre "Colegas en el bosque" en nuestra Lista de Cine
Suscríbete a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda "Colegas en el bosque" a un amigo

 


OTRAS PELÍCULAS

La increíble pero cierta historia de Caperucita Roja (Hoodwinked)     Ant bully, bienvenido al hormiguero (The ant bully)     Monster house     Garfield 2 (Garfield: A tail of two kitties)     Vecinos invasores (Over the hedge)

::::: Pincha aquí para añadir LA BUTACA a tus sitios favoritos :::::

LA BUTACA
Revista de Cine online
Copyright © 2006 LaButaca.net. Valencia (España).
Prohibida su reproducción sin consentimiento expreso. Todos los derechos reservados.

estrenos | novedades | críticas | cartelera | preestrenos | DVD | carteles | top10 | de compras
 
sorteos | libros | videojuegos | reportajes | especiales | buscar | afiliación | listas de cine
reseñas de un butaquero | la ventana indiscreta |
quiénes somos | contacto | publicidad