NOTAS
DE PRODUCCIÓN. Universal Pictures
El
guión
El
productor Kevin Loader compró los derechos de la
novela de Louis de Bernières "La mandolina
del capitán Corelli" muy poco después de
que fuera publicada. Le pareció "una
historia fantástica sobre un rincón olvidado
del mundo". El libro batió todos los
records de venta en el Reino Unido. Estuvo en las
listas de bestsellers durante más de dos años;
se dice que hay un ejemplar en uno de cada veinte
hogares británicos.
Loader
habló con su amigo Roger Michell, que aceptó
dirigir la película. Ambos hablaron con Tim
Bevan de Working Title Films, la principal
compañía de producción inglesa, quien comenta:
"Me encantó el proyecto. Aunque tenía una
estructura difícil, el argumento tenía mucha
emoción y una gran historia de amor. Resultaba
muy cinematográfico, se mirase como se
mirase". Se le encargó escribir el guión a
Shawn Slovo.
Antes de
que diera comienzo el rodaje, en mayo de 2000,
Roger Michell sufrió un ataque al corazón y se
retiró del proyecto. Para entonces Nicolas Cage
había aceptado encarnar el papel de Corelli,
pero su calendario estaba muy ajustado. Dice
Bevan: "Necesitábamos a un director europeo
capaz de coordinar una producción a gran escala.
John Madden era el primero de nuestra lista.
Leyó el guión y se incorporó al proyecto esa
misma noche".
Dice
Madden: "Me sentí conmovido por el
potencial y las dimensiones de una historia de
amor que se desarrolla en un marco tan atípico:
amor a través de la frontera, por así decirlo,
durante la ocupación de un país por otro. Una
mujer joven que lucha entre sus obligaciones
hacia su comunidad y sus tradiciones, y las
razones de su corazón, y que debe pagar un
precio por la decisión que toma. Me intrigó la
descripción de un mundo único e insular que
tiene una noción lejana de un conflicto que
acaba engulliéndolos. También me interesó la
difícil relación entre alemanes e italianos,
que no eran de ningún modo aliados naturales, y
la paradoja de dos culturas como la italiana y la
griega que están en una fase de hostilidad mutua
pero que acaban descubriendo que son
iguales".
Madden se
incorporó al proyecto aunque sabía que estaba
ya en marcha: "el tren había salido de la
estación", como dice Bevan . Trabajó con
Shawn Slovo para llevar el guión en una
dirección ligeramente diferente. Dice Bevan:
"John piensa que un argumento tiene que
tener muchas historias. Así que llena el guión
de narraciones, narraciones, narraciones... y
cada imagen sirve para impulsar la historia hacia
adelante".
El equipo
visitó casi todas las islas griegas del mar
Jónico y otros escenarios del Mediterráneo y el
Egeo. Pero acabaron decidiéndose por la misma
isla de Cefalonia que había servido de
inspiración a Louis de Bernières para su libro.
La película refleja el hecho de haber sido
rodada en el mismo lugar en el que ocurrieron los
trágicos sucesos que relata. Dice Madden:
"Encontramos a ciudadanos que habían
acogido a italianos y a fugitivos en sus casas,
que habían sobrevivido al terremoto. Sentimos
sobre nuestros hombros el peso de la Historia,
sentimos el compromiso de ser fieles a una
historia tan especial y de honrar a sus
protagonistas".
Mientras se
trabajaba en el guión y en el reparto, el jefe
de producción Mark Huffan volaba sin cesar entre
Londres, Atenas, Roma y Cefalonia para reunir los
elementos necesarios para poner en pie una
superproducción histórica. Los problemas
logísticos fueron formidables. La productora
asociada Susie Tasios, delegada en Atenas,
convenció al gobierno griego para que les
proporcionara personal, armamento y buques de
guerra, y a la Oficina de Turismo para que les
ayudara a alojar al equipo en temporada alta en
casas privadas, moteles y apartamentos
diseminados por la isla (de 450 kilómetros
cuadrados); lo que a su vez exigió el alquiler
de 10 coches para que se desplazaran hasta su
lugar de trabajo.
Bevan
concluye: "Espero que el espectador vea la
película con el mismo espíritu con el que abre
un libro. Harán un viaje a un lugar cuya
existencia desconocían, conocerán a gente que
no habían imaginado conocer, y cuando cierren el
libro habrán tenido una gran experiencia
emocional. Creo que eso sería una película
perfecta y espero que lo hayamos
conseguido".
El director
artístico Jim Clay empezó a explorar la isla de
Cefalonia dos años antes de que empezara el
rodaje: "En un principio no era consciente
de las increibles atrocidades que habían tenido
lugar allí. Luego quise recrear un mundo fiel a
mi primera impresión: me refiero a mi
incredulidad respecto al hecho de que en un lugar
tan hermoso hubieran sido brutalmente asesinados
miles de hombres. El problema era que la isla es
como una tarjeta postal. Había que evitar caer
en esa imagen de postal que va en contra de la
dimensión trágica de la historia: elegimos con
cuidado tonos terrosos y eludimos los escenarios
más verdosos". Otro problema era la
arquitectura: el terremoto de 1953 no había
dejado en pie ningún edificio de la época de la
guerra. Hubo que construir de la nada los
decorados del puerto, que luego sería
bombardeado, y del pueblo en donde viven los
protagonistas de la película. Aunque la acción
tiene lugar en la capital de la isla, Argostoli,
no resultó posible filmar allí pues había sido
destruida por el terremoto de 1953; hoy es una
ciudad reconstruida de aspecto moderno que no
podría servir de fondo a una historia ambientada
hace casi 60 años. Al final se optó por rodar
en la ciudad de Sami, que también tiene puerto.
Se alquiló por tres meses la totalidad del hotel
Kastro, que sirvió de oficina de producción y
en sus alrededores se construyó el escenario de
Argostoli.
Los
habitantes de Cefalonia se interesaron vivamente
por el rodaje, no sólo por los beneficios
económicos que les iba a reportar, sino sobre
todo porque se recreaba un episodio tan trágico
de su historia. Los más jóvenes habían visto
los escenarios construidos para la película
solamente en viejas fotografías. Y los más
viejos sintieron agitarse sus recuerdos y
contemplaron con expresión grave cómo la isla
se llenaba de tanques, buques de guerra y otros
artefactos bélicos. El actor David Morrissey
nunca olvidará el susto que se llevaron unos
viejos del lugar cuando salió a la calle con su
uniforme nazi.
Fuente: UIP
España
Imágenes
y notas sobre la producción de La mandolina del
Capitán Corelli - Copyright © 2001
MCA/Universal Pictures, Miramax Films, Working
Title Films, Le Studio Canal+, Free Range Films y
Studio Canal. Fotos por Peter Mountain. Fuente:
Universal Pictures. Todos los derechos
reservados.
<<
Página
principal de La mandolina del Capitán
Corelli
|