LA BUTACA
Revista de Cine
Películas
Tráilers
Imágenes
 
   
 

Estrenos 19 - 25 Oct 2001

Amelie
En construcción
En lo más profundo
Fausto 5.0
La mandolina del
Capitán Corelli

Leyenda de fuego
Yi yi

 

YI YI


cartel Dirección y guión: Edward Yang.
Países:
Taiwan / Japón.
Año: 2000.
Duración: 173 min.
Interpretación: Nien-Jen Wu (N.J.), Elaine Jin (Min-Min), Issey Ogata (Ota), Kelly Lee (Ting-Ting), Jonathan Chang (Yang-Yang), Hsi-Sheng Chen (Ah-Di), Su-Yun Ko (Sherry), Shu-shen Hsiao (Hsiao Yen), Adrian Lin (Li-Li).
Producción: Shinya Kawai y Naoko Tsukeda.
Música y decorados: Kailli Peng.
Fotografía:
Weihan Yang y Longyu Li.
Montaje: Bowen Chen.

 

NOTAS DEL DIRECTOR para Atom Films

Me acuerdo que en los años ochenta el periódico francés Liberation planteaba una sencilla pregunta a cineastas de todo el mundo para un suplemento especial de cine con motivo del Festival de Cannes. La pregunta era ¿Por qué haces cine? Mi respuesta ocupaba sólo una línea y era tan sencilla como la pregunta: "Porque no tengo que hablar demasiado".

Lo mejor que puede decir un director se encuentra dentro de la película que ha hecho, no sobre el papel. Esta película es mucho más sencilla que la vida real. Me gustaría que los que la vieran tuvieran la impresión de haber pasado un rato con un amigo. Si salieran con la sensación de que han encontrado a un director entonces para mí la película habría sido un fracaso.

Durante mucho tiempo sentí la necesidad de contar a la sociedad mi agitación. Ahora mi método ha cambiado y quizá también algunas de mis convicciones, pero hay gente que sigue ahí para recordármelas. Tengo problemas con los medios taiwaneses, por ejemplo, porque divulgan que algo debe ser aprobado por las autoridades para poder ser accesible a todos, tanto en cine como en cualquier otro ámbito. Por esta razón, entre otras cosas, aún existe un viejo contencioso con el gobierno, cuya ayuda financiera rechazo desde hace ya tiempo. En 1998 ocurrió algo grave. Cuando comenzaba a trabajar en Yi Yi, el China Times, el diario con mayor tirada de la isla, anunció en una de sus páginas de cultura: ‘Edward Yang mata a un hombre al conducir de forma temeraria.’ Era mentira. Tras seis meses de presión logré que me presentaran sus excusas. Solamente pedí excusas, nunca dinero. Se trata de una cuestión de principios que también se aplica a mis películas. Éstas son tan molestas como yo. Yi Yi apunta a la dificultad de formar parte de la sociedad china. Mi cultura tiene muchas debilidades, incluso si esta afirmación no es justa para el pueblo, debido a las manipulaciones existentes. Éstas quizá desaparezcan con la "evolución" de las sociedades. Mientras tanto, la función de un escritor y de un cineasta es la de recordar a estas sociedades que tienen puntos débiles, que pueden fabricar horrores. Existe en mi país una presión continua sobre el pueblo para que éste se conforme. Escapar de ello es un combate diario. Las elecciones a principios del 2000 abrieron una brecha. Por primera vez, el Kuomintang no tiene el poder absoluto. Estoy contento de que, finalmente, el pueblo haya golpeado sobre la mesa.

El título de la película

Esta película trata sencillamente de la vida, retratada en su más íntimo sentido. Desde mi perspectiva de escritor la simplicidad es lo que se sitúa en la base de todo y las complicaciones están encima. El título de la película en chino es Yi Yi, lo que literalmente se traduce como "Uno-uno", y "Uno-uno" significa en chino "individualmente". Esto quiere decir que el retrato de la vida que se hace en la película va fijándose en cada uno de los protagonistas de principio a fin.

Un uno y un dos y... es lo que suelen murmurar los músicos de jazz antes de cada jam session. De ahí salió el título en inglés, como expresando de alguna manera que lo que se oculta bajo ese título no es algo tenso, ni duro, ni estresante, sino todo lo contrario, como sucede en una melodía de jazz.

En Yi Yi, todos los sucesos se encuentran en un mismo nivel igualitario. La tristeza y la felicidad, el amor y el desamor, la esperanza o la desesperación, el asesinato o las caricias están tratados en un mismo plano. De este modo, cada personaje, desde la madre hasta el nieto, está representado en su totalidad, sin anécdotas, y será la relación que cree con los demás lo que permita verlo así.

Mi cine es realista, mantiene el contacto con la sociedad. Las relaciones entre NJ y el financiero japonés constituyen una hipótesis razonablemente optimista, una forma poética de describir lo que está ocurriendo. Taiwán ha cambiado. Su economía estaba basada en la manufactura y ahora se apoya en la tecnología. Solamente se habla de Internet y de ordenadores. El cine evolucionará inexorablemente, así como la escritura y la música. China, nuestra vecina, se abrirá más por cuestiones competitivas. Mi cine tiene que abrirse también, pero por otras razones. Estéticamente, intento describir una situación que evoluciona por minutos. La firmeza y la calma son mis mejores bazas. Económicamente, me adapto. Yi Yi se hizo realidad porque ponía en marcha a hombres y competencias de toda la región: de Taiwán, por supuesto, pero también de Hong Kong, de Japón, de Tailandia. Yo no soy un caso aislado. Los cineastas ya no razonan a nivel nacional sino regional. Todo se ha desplazado. Grandes grupos financieros se lanzan al mundo del cine. El dinero viene de todas partes y, a veces, con inteligencia.

Edward Yang


Fuente: Golem


Imágenes y notas del director de Yi yi - Copyright © 2000 Edward Yang y Atom Films. Fuente: Golem. Todos los derechos reservados.

<< Página principal de Yi yi

estrenos | críticas | novedades | cartelera | preestrenos
especiales | carteles | buscar | servicios de contenidos | contacto

La Butaca © Ángel Castillo Moreno, 1999-2001. Valencia (España)
Prohibida su reproducción sin consentimiento expreso. Todos los derechos reservados.

LA BUTACA
Revista de Cine online

 

Secciones

Estrenos
Críticas
Novedades
Cartelera
Preestrenos
Especiales
Carteles
Buscar
Contenidos
Contacto
Añadir a Favoritos

 


INSERTA TU MAIL

Internet Explorer
800x600