CÓMO SE HIZO "1408"
Notas de producción ©
2007
New
World Films
Muy apreciado -y nominado a un Oscar por “Evil”– por películas
realizadas en su país natal, el guionista y director sueco Mike
Hafström captó la atención del público y la crítica
norteamericanos por su escabroso thriller en 2005 "Derailed",
protagonizado por Clive Owen y Jennifer Aniston en sendos roles
de ejecutivos adúlteros. Su último proyecto, una adaptación del
escalofriante relato corto de Stephen King, 1408, conduce a
Hafström a un mundo completamente diferente, creado por el
indiscutible maestro del horror. Hafström se sentía confiado al
hacerse cargo del que sólo era su segundo filme en lengua
inglesa. Le encantó verse rodeado de la mayor parte del reparto
que había tenido en "Derailed": el responsable de montaje,
nominado a un Oscar, Peter Boyle, la diseñadora de vestuario
Natalie Ward, y el diseñador de producción Andrew Laws. El
equipo de creadores se completaba con el director de fotografía
Benoit Delhomme. Además, "teníamos un gran guión", afirma
Hafström refiriéndose a la adaptación realizada por el prolífico
escritor de thrillers Matt Greenberg y por los guionistas,
ganadores del Globo de Oro, Larry Karaszewski y Scott Alexander.
"Y tenímos grandes actores". El actor principal era John Cusack,
uno de los actores más populares y versátiles de Hollywood, que
se había incorporado al proyecto para interpretar al atormentado
autor Mike Enslin. El actor había visto "Evil", el drama
realizado por Hafström en 2004, que había sido nominada para el
Oscar a la mejor película en lengua extranjera y se sintió "muy
impresionado por la misma. Realmente, me gustó la película y me
pareció que él tenía mucho talento", explica Cusack. "Mikael
tiene verdadero talento para abordar este tipo de cosas. Es
sueco y los suecos son muy agradables, pero tienen un gran
sentido de la predestinación", añade. "Están claramente en
contacto con sus pulsiones interiores". Halfströn estaba
encantado de dirigir a una estrella como Cusak, famoso, no sólo
por su interpretación, sino también por su simpatía. "Los
hombres simpatizan con él, y las mujeres simpatizan con él",
afirma Hafström. "Incorporó esa simpatía a un personaje
escéptico". La habilidad de Cusak para hacerse querer por el
público resultaba esencial para el éxito de la narración,
asegura Halfström. "Era muy importante que potenciásemos a
Enslin, de modo que el público quisiera acompañarlo a lo largo
de toda su singladura", asegura. "El público necesita, no sólo
comprenderlo y comprender su lugar en la vida, sino también
sentir simpatía por él”.
Para preparar su
interpretación, Cusack leyó el relato corto de Stephen King en el
que se basa el filme. Originalmente, era parte de un libro
sonoro y, más tarde, en 2002, se publicó como parte de la
colección de relatos cortos "Everything's Eventual".
“Es verdaderamente fantástica
y muy entretenida", asegura. "King es un maestro de la
narración, pero también posee una especie de sensibilidad
proteica. Sabe cómo hacer que estas narraciones sean realmente
jugosas, terroríficas y vibrantes. No sé cómo se las arregla
para asustar a la gente de forma tan intensa, ni de dónde
proceden esos impulsos, pero lo cierto es que King agita algunos
espíritus y demonios", continúa Cusack.
El personaje de Cusack
escribe novelas que tratan de famosas casas encantadas y otros
lugares terroríficos desperdigados por todo el mundo, explotando
al máximo toda suerte de mitos y leyendas. Además, ha
experimentado una dolorosa tragedia en su vida. Halfström
describe a Enslin como un alma en pena que sufre aún por la
pérdida de su joven hija. "Es un hombre que ha perdido el
rumbo", asegura el director. "Se muestra triste y deprimido, y
está buscando algo".
Tras recibir una tarjeta
postal que alude al misterio de la habitación 1408 del hotel
Dolphin, Enslin decide que la historia le proporcionará el
material para el último capítulo de su nuevo libro "Habitaciones
de hotel encantadas". Así, Enslin se hospeda en el neoyorquino
hotel y allí conoce al Sr. Olin, el director gerente del
establecimiento. "Enslin considera que la 1408 es parte de un
refinado timo que Olin y su equipo han montado", afirma Cusack.
Pero, muy pronto "las cosas
empiezan a cambiar realmente y se convierte en un Hotel
California", asegura Cusack. "La habitación adquiere
personalidad y se convierte en un personaje. Realmente, ataca".
"Mike Enslin experimenta el
horror, que se materializa en sus propios demonios personales en
"1408" y tiene que enfrentarse a ellos.", asegura Hafström.
Samuel L. Jackson encarna a
Olin, un personaje relativamente secundario del cuento
literario, cuyo rol se potenció en la película.
"Siempre me ha gustado el
trabajo de Sam", afirma Cusack. "Puedes imaginar a muchas
personas capaces de interpretar a Olin, pero entonces, te viene
a la mente Sam Jackson: si Sam Jackson te dice que no penetres
en esa habitación, no debes entrar en ella".
"Olin lleva algún tiempo como
director del hotel, y está muy contento de ello", asegura
Jackson de su personaje. "Intenta que la gente se aleje de la
1408. Tiene una razón para no querer deshacer el entuerto. Se
han producido cuatro muertes durante el tiempo que ha estado
ocupando el cargo, y las experiencias no han sido agradables.”
"Esto no contribuye, exactamente, a incrementar la reputación
del hotel", asegura.
Mary McCormack viene a
redondear el reparto principal e interpreta el rol de Lilly, la
esposa separada de Mike Enslin.
McCormack no conocía la obra
de Hafström, aunque su cuñada es una buena amiga del realizador.
"Ella se escandalizaba porque yo no conocía los detalles de la
obra de él", asegura riendo. "Los familiares y amigos, y
personas que habían trabajado con él en Los Angeles están,
sencillamente, encantados. Así que yo sabía que me encontraba en
buenas manos".
Respecto a Stephen King,
McCormack afirma: "Hace de repelente mejor que nadie, y lo hace
de forma realmente creíble, lo que resulta todavía más
terrorífico".
La actriz se sentía sumamente
intrigada por la compleja relación existente entre Mike y Lilly.
"Percibes algunos destellos de la relación que tenían cuando
aquélla era sana, pero, sobre todo, la relación no ha vuelto a
ser la misma desde que su hija murió", explica. "Aunque llevan
años separados, creo que todavía se aman. Han caído en la trampa
de no hablar del tema, de no acusar la pérdida del mismo modo y,
por tanto, de no tener otra cosa de qué hablar aparte del tema
que ninguno de los dos quiere tocar".
McCormack también admira la
forma en que el guión ha puesto un nuevo hito en un género muy
trillado. “Desde la perspectiva del género, esta película es
engañosa, pero eso me agrada: le confiere más interés. No es en
realidad un filme de horror, porque no es una película con
sangre, pero es terrorífica. Es una especie de mezcla de relato
de fantasmas y thriller psicológico. Al final, no estoy muy
segura de saber lo que era real y lo que sólo estaba en la mente
de Mike”.
Este desdibujamiento de la
línea divisoria entre la fantasía y la realidad es uno de los
grandes argumentos de la película.
"La película posee esta
lógica mágica", asegura Cusack. "Mucho de lo que Mike ve son
cosas que pueden haber pasado o que habrían podido pasar, o que
pueden haber constituido la peor de sus pesadillas".
Esta habitación está
embrujada por un espíritu que manipula todos los hechos que los
ocupantes arrastran de su vida anterior. "Mike comienza a tener
visiones, pero todas son cosas que le han ocurrido a él y quizás
se trata de una media verdad", afirma Cusack del viaje
fantástico de Enslin. "Ve a sus familiares, a sus antiguos
conocidos, y a personas fallecidas con las que Mike tenía cosas
pendientes. Es, tanto el laberinto de una mentalidad metafísica,
como un filme de terror. No sabes muy bien si es la habitación
del hotel la que hace estas cosas a Enslin o si se trata de las
proyecciones de éste", prosigue. "Este filme está claramente
destinado a hacerte pensar y asustarte".
La mayor parte de la película
consiste, realmente, en la actuación en solitario de Cusak, que
lucha solamente con los demonios de su personaje dentro de los
confines de una habitación de un hotel. "Resultó muy
estimulante, porque no tienes ningún atajo", confiesa Cusack.
"No sabes si vas a poder resolverlo".
"Era estimulante contar con
un personaje con el que trabajar durante tanto tiempo en una
habitación", concede Hafström. "No se trata de un discurso
convencional. Tienes que improvisarlo un poco sobre la marcha y
hacer que siga interesando. No habríamos conseguido gran cosa
sin John y sin su energía", admite Háfström. "Creo que eso lo
seducía y lo estimulaba como actor".
Cusack no deseaba que la
película dependiese en demasiada medida de los efectos generados
por ordenador. Aceptó Háftröm. "Era muy importante para mí que
"1408" no pareciese una película de efectos visuales", afirma el
realizador. "Yo no quería que el público pudiese decir: "Ah, esa
toma se basa en efectos visuales".
"En el segundo o el tercer
acto, las cosas se desmandaron bastante, aunque, básicamente, se
trataba de mi persona en esa habitación, y algunas personas
haciendo de espíritus o de fantasmas", puntualiza Cusack.
Se utilizaron unas 400 tomas
de efectos visuales para crear los pasajes más complejos del
filme. "El agua irrumpiendo en la habitación, ésta
transformándose en una embarcación, la pared que se
resquebraja...intentamos hacer tantas cosas como eran
materialmente posible", afirma Háfström. "Por ejemplo, cuando
hicimos que la pared se resquebrajase, la hicimos resquebrajar
realmente".
El realizador sueco jamás
había hecho una película con tantos efectos complicados. "Para
mí fue una experiencia de aprendizaje", asegura. "Procuramos no
hacerlo como una extrapolación. Procuramos integrar los efectos
especiales en la sensibilidad global del filme".
Además de dominar el mundo de
los efectos visuales, otro de los desafíos de Halfström
consistió en decidir sobre el modo de concluir la película.
"El relato corto de Stephen
King no tiene en realidad un final cinematográfico. Así que,
tuvimos un cambio de impresiones y examinamos distintos tipos de
finales", asegura Haftröm, que promete que se ofrecerá a los
espectadores las versiones alternativas del final en la versión
en DVD de la película. "Al cabo de unos visionados
experimentales, nos decidimos por el final que hemos
incorporado, porque consideramos que era el más satisfactorio,
no sólo para el público, sino también para el personaje y para
nosotros. Tuvimos que rodar la mayor parte del filme antes de
poder saber realmente a dónde nos conduciría el final", explicó.
Imágenes y notas
de cómo se hizo "1408" - Copyright © 2007 Dimension Films y Di
Bonaventura Pictures. Distribuida en España por New World Films
Internacional. Todos los derechos
reservados.
Página
principal de "1408"
Añade "1408" a tus películas favoritas
Opina
sobre "1408" en nuestro blog

Recomienda
"1408" a un amigo
|