CÓMO SE HIZO "THE NANNY
DIARIES (DIARIO DE UNA NIÑERA)"
Notas de producción ©
2007
DeAPlaneta
La novela satírica “Diario de una niñera" se publicó en 2002,
recibió muy buenas críticas, vendió millones de copias y
consiguió algo de mala fama. El punto controvertido del libro
era que las autoras, Emma McLaughlin y Nicola Kraus, habían
trabajado de niñeras en Manhattan para más de treinta familias
durante una etapa combinada de ocho años. Al leer este retrato
mordaz y cómico de una familia increíblemente adinerada de Park
Avenue, los medios empezaron a susurrar la gran pregunta,
"¿Sobre quién trata el libro en realidad?". Mientras las autoras
insistían en que su libro era todo ficción, el estilo era tan
realista que prácticamente invitaba a este tipo de
especulaciones. Meses antes de lanzar el producto con bombo y
platillos, los derechos cinematográficos del libro fueron
comprados por el productor Richard N. Gladstein (DESCUBRIENDO
NUNCA JAMÁS, LAS NORMAS DE LA CASA DE LA SIDRA) y su asociado
Gary Binkow, para Miramax. "Supimos que era una buena idea en
cuanto cayó en nuestras manos”, dice Gladstein, "pero ahora lo
ha leído mucha gente y como realizadores tenemos mucha más
responsabilidad porque la gente tiene grandes esperanzas puestas
en la película. Eso sí, tuvimos claro desde el principio que
queríamos llevarlo al cine". Gladstein entabló amistad con los
guionistas/directores Shari Springer Berman y Robert Pulcini
cuando se reunió con ellos para hablar de un guión que habían
escrito. Tras ver un primer pase de su aclamada película
AMERICAN SPLENDOR, les propuse escribir el guión de THE NANNY
DIARIES (DIARIO DE UNA NIÑERA), para dirigir posteriormente la
película. Podría parecer un tanto extraño que tras retratar la
vida rutinaria y aburrida del administrativo de Cleveland,
Harvey Pekar, en AMERICAN SPLENDOR, Springer Berman y Pulcini se
sumergieran en una investigación sobre la creme de la creme de
los triunfadores de Nueva York con THE NANNY DIARIES (DIARIO DE
UNA NIÑERA). "Nos encantó que las historias fueran tan
diferentes”, comenta Pulcini. "La verdad es que fue una gozada
pasar a un mundo tan completamente diferente". "Yo nací en Nueva
York”, dice Springer Berman, "y sabía que las mujeres que
escribieron el libro también eran neoyorquinas. Se nota que no
es una fantasía escrita por alguien de fuera. Es muy realista,
un retrato interesante de una subcultura que me fascina”.
La novela también hacía
referencia a una temática que a los directores les ha interesado
durante toda su carrera. "Es una novela sobre el trabajo, un
tema que nos atrae”, apunta Springer Berman. "Harvey Pekar habla
mucho de su aburrido trabajo, e incluso nuestros documentales,
como THE LAST DAYS OF CHASEN'S, retratan los ambientes
laborales. Las niñeras a veces son invisibles y, al ponernos con
el guión, pensé que podríamos centrarnos en ese aspecto”.
La propia Springer Berman
pasó una etapa de su vida bastante parecida a la de la estrella
de THE NANNY DIARIES (DIARIO DE UNA NIÑERA). "Nada más salir de
la universidad, estuve trabajando con una pareja –marido y
mujer– de guionistas/escritores”, dice. "Trabajaba en su casa y
acabé demasiado involucrada en sus vidas. No era su niñera, pero
me encontraba muchas veces en situaciones muy parecidas a las de
una niñera. Para mí, era un momento en el que quería esconder la
cabeza y no tomar decisiones. Cuando leí la novela, sentí la
necesidad de escribir un guión sobre una etapa –que creo que
pasan muchos jóvenes– en la que no estamos seguros de quiénes
somos todavía”. Para representar la conexión personal de
Springer Berman con la historia, los directores decidieron que
el personaje principal, Annie Braddock, acabara de licenciarse,
y no estuviera todavía estudiando como en el libro.
En el libro, gran parte de la
historia se narra a través de los pensamientos de Annie y ése
fue uno de los mayores retos a los que tuvieron que enfrentarse
Springer Berman y Pulcini a la hora de trasladar la novela al
cine. Los directores mantuvieron parte de esta narración, pero
también aplicaron estrategias más cinematográficas. Dado que
Annie se siente como espectadora, a la que simplemente le
interesa ver la vida pasar, aprovecharon este elemento y lo
exageraron, convirtiendo al personaje en licenciada en
antropología. Cuando Annie observa a los diferentes personajes
de la película –casi todas mujeres profesionales–, fantasea como
si las viera dentro de las vitrinas del Museo de Ciencias
Naturales. “Es como si saliera de su propio cuerpo”, dice
Pulcini, "y se convirtiera únicamente en observadora”. En el
libro, muchos de los personajes –sobre todo los más adinerados–
reciben nombres genéricos como el Sr. y la Sra. X, el vecino
guapo de Harvard, etc. Quizá las autoras del libro querían que
los retratados mantuvieran su anonimato, pero Springer Berman y
Pulcini lo mantuvieron en la película porque encajaba
perfectamente con la perspectiva antropológica de Annie. Por
otro lado, cambiaron el nombre del personaje principal –que en
el libro es "Nanny"– para convertirlo en "Annie”. "Queríamos que
perdiera su nombre y su identidad cuando llegara a trabajar con
los Sres. X”, aclara Springer Berman.
Springer Berman y Pulcini
también hicieron un guiño a "Mary Poppins”, la película sobre
niñeras más icónica de todos los tiempos, a través de las
secuencias fantásticas en las que Annie flota por encima del
cielo de Manhattan agarrada a un paraguas rojo. "Queríamos
captar la sensación caprichosa de "Mary Poppins" y "Sonrisas y
lágrimas”, pero también queríamos oponerlo con la realidad de
Nueva York”, dice Pulcini. "Nos encantó la idea del utilizar el
paraguas rojo como el símbolo de su deseo de libertad y de
escapar de su vida y de sus problemas”.
Quizá la diferencia más
relevante con la novela es que se ha magnificado el contraste
entre la vida familiar de Annie y los Sres. X. "En la novela, la
diferencia de clase es bastante sutil”, dice Pulcini. "Shari y
yo pensamos que si fuera una chica de clase baja sería más
interesante, dado que así el mundo en el que se sumerge le
chocaría aún más”.
Springer Berman y Pulcini le
propusieron a Scarlett Johansson, una de las jóvenes actrices
americanas más importantes del momento, encarnar a Annie.
"Scarlett ha hecho magníficos papeles interpretando a mujeres
glamorosas o mujeres con aspecto de arpía, pero hasta rodar
SCOOP creo que nunca había podido demostrar su gran habilidad
cómica”, dice Springer Berman. "La gente subestima lo bien que
se le da hacer de persona corriente con inseguridades. También
es muy buena con la comedia física, sus caídas han sido
antológicas”. “Scarlett tiene un sentido del humor buenísimo, y
un gran sentido de la oportunidad, pero también es una buena
actriz dramática”, dice Pulcini. "Siempre la hemos admirado
mucho y nos parecía perfecta para el papel”.
“Annie no se parece a ninguno
de los personajes que he interpretado hasta ahora”, dice
Johansson. "Está un poco perdida –ese elemento sí lo he
trabajado antes–, pero tiene bastante confianza en sí misma como
mujer. Creo que ahí reside la diferencia entre ella y alguien
como Charlotte de LOST IN TRANSLATION. También tiene una
juventud que no han tenido mis personajes anteriores”.
Una gran actriz nominada dos
veces a los Oscars, Laura Linney (UNA HISTORIA DE BROOKLYN,
KINSEY, PUEDES CONTAR CONMIGO (YOU CAN COUNT ON ME)) se unió al
reparto para dar vida a la Sra. X, una mimada ricachona. "Fue
genial coger a Laura para interpretar un papel que la permite
ser súper glamorosa”, comenta Springer Berman. "El personaje le
va que ni pintado, pero no le han dado muchas oportunidades de
interpretar ese papel”. "Laura es muy buena actriz, pero no es
la primera intérprete que se le viene a uno a la cabeza para
este papel”, dice Pulcini. "Se le suele asociar con personajes
más campechanos, pero en realidad creció en esta parte de
Manhattan”. "No crecí en el mundo de la Sra. X, pero era muy
consciente de él, desde luego”, dice Linney. "Mi colegio estaba
lleno de niñas que podrían haber sido hijas de la Sra. X. Ahora
lo percibo mejor que cuando era más joven, pero incluso entonces
era consciente de la situación”.
Otra elección poco
convencional fue contratar al actor de AMERICAN SPLENDOR, Paul
Giamatti, para dar vida al Sr. X. "Paul siempre ha interpretado
a unos personajes que han hecho que los espectadores piensen que
es un tío de clase trabajadora sin formación”, dice Springer
Berman, "pero en realidad es hijo de A. Bartlett Giamatti, que
fue Rector de Yale y presidente de la federación de béisbol.
Paul estudió en un internado y tiene varios títulos de Yale.
Siempre se ha movido en esos círculos, y además es un actor
estupendo, de hecho, en mi opinión, es uno de los mejores
actores que tenemos hoy en día. Una de las cosas que nos gustan
a Bob y a mí es hacer que los actores interpreten papeles en los
que no estamos acostumbrados a verlos. También es interesante
ver a Paul haciendo un personaje un tanto desagradable, porque
siempre se le conoce por los papeles tan simpáticos que
interpreta… En esta ocasión demuestra lo buen actor que es”.
"La verdad es que me ha
encantado hacer de malo”, dice Giamatti. "Es divertido. Aparezco
de vez en cuando y pego un par de gritos, o hago algo un poco
raro. El Sr. X es tremendamente desagradable e insoportable…
además durante gran parte del filme no se le ve la cara, con lo
que hay mucha expectación por ver qué aspecto tendrá… ¡y luego
resulta que tiene mi cara! No es el típico tío agrio que la
gente espera que sea”.
Giamatti y Laura Linney
frecuentan los mismos círculos sociales desde hace mucho, pero
nunca había actuado juntos (aunque ambos participaron en EL SHOW
DE TRUMAN) antes de participar en THE NANNY DIARIES (DIARIO DE
UNA NIÑERA). "Es una de esas personas que te hace sentir mejor
simplemente con su presencia”, comenta Giamatti. "Es una de las
mejores actrices que tenemos ahora mismo, y además es muy
graciosa”.
Uno de los elementos más
importantes de la historia de THE NANNY DIARIES (DIARIO DE UNA
NIÑERA) es el amor que Annie llega a sentir hacia el niño que
tiene a su cargo, Grayer X, interpretado por Nicholas Reese Art,
un chaval de siete años. Para que la historia funcionara, el
público tenía que poder sentir esa conexión, tenía que entender
que a Annie se le hace imposible dejar al chico, a pesar de que
para seguir con él, también tiene que seguir en ese puesto tan
opresivo. "Cuando Scarlett leyó el guión con Nick, queríamos
estar absolutamente seguros de que había química entre ellos”,
dice Pulcini. "La primera vez que conocí a Nick”, cuenta
Johansson, "vi que tenía algo y sentí enseguida una conexión. Es
un chaval normal, pero cuando llega el momento de rodar se
concentra muchísimo”. "La verdad es que Scarlett y Nick se
enamoraron durante el rodaje y se volvieron inseparables”, dice
Springer Berman. "No me podía creer lo bien que conectaron”. A
los realizadores les impresionó mucho la profesionalidad del
joven actor. "Cuando Nick está trabajando se está quieto,
escucha las instrucciones y realmente quiere saber qué tiene que
sentir en cada escena”, dice Pulcini, "pero en cuanto dejábamos
de rodar, volvía a comportarse como un chaval”.
Los realizadores se
dirigieron a una estrella de Broadway, Donna Murphy, para el
papel de la madre de Annie, Judy, una mujer que espera mucho de
su hija. "Judy intenta empujar a Annie hacia el mundo de las
finanzas, pero en el fondo Annie sabe que ese mundo no es para
ella. El problema es que sabe que le hará mucho daño a su madre
si le dice la verdad. Judy es un personaje muy importante para
la película porque es el catalizador de todo lo que Annie hace
durante el film”, comenta Pulcini. "Por eso la persona que
interpretara a Judy tenía que ser muy fuerte, pero también
comprensiva. Necesitábamos que hubiera una dualidad de fuerza y
culpabilidad. Donna no es así en la vida real, pero en cuanto
leyó el guión se convirtió en la persona que estábamos buscando.
Nos convenció al 100%”.
"Judy se pagó la escuela de
enfermería, y trabajó horas extras para que su hija tuviera las
oportunidades que ella no tuvo”, dice Murphy. "Quiere que Annie
tenga una carrera que le garantice seguridad económica, pero no
es exactamente lo que quiere Annie, y por eso tienen alguna que
otra pelea”.
Alicia Keys, ganadora de
varios Grammy y de discos de platino, se unió al reparto para
interpretar a Lynette, la luchadora amiga de Annie. "Lynette
está loca y tiene mucha fuerza. Si tuviera que usar una adjetivo
para describirla, diría que es ruidosa”, comenta Keys. "Es
estrafalaria y la ropa, la bisutería, los accesorios y los
colores que lleva son también muy estrafalarios. Cuando entra en
una habitación, todo el mundo se da cuenta de que está allí.
Quizá no sepa adaptarse a lo que hace la mayoría, pero es muy
divertida”.
Aunque Springer Berman
siempre supo que quería que Keys interpretara el papel, ninguno
de los dos directores sabían si sería buena actriz. Keys, cuya
madre es actriz, empezó su carrera como actriz de teatro cuando
era pequeña (e incluso salió en “El show de Bill Cosby").
"Siempre me ha encantado la interpretación”, dice Keys, "pero
con la edad me di cuenta de que la pasión que siento por la
música es mayor, así que escogí esa vía. Siempre he amado la
forma en la que uno puede ir al cine, o al teatro, y meterse
completamente en la vida de gente que no existe. Los
espectadores sienten su dolor, su placer, su alegría. Yo siento
lo mismo con la música. En mi opinión, el canto y la
interpretación son como hermanos”. "Alicia está llena de vida”,
comenta Johansson. “Consigue ponernos a todos de buen rollo. Es
muy buena actriz y desde luego que se le da mucho mejor la
improvisación que a mí”.
Springer Berman y Pulcini
hicieron más de cien audiciones para dar con el actor que
interpreta al chico guapo de Harvard, el atractivo pijo que
intenta enamorar a Annie. "Queríamos dar con un tipo que
derritiera el corazón de Scarlett”, comenta Springer Berman.
"Chris Evans nos dejó impresionados. Hizo una prueba fantástica
y tiene un aspecto físico increíble, creo que es el Robert
Redford de esta época”.
"El personaje de Harvard
conoce a Annie y tienen una conversación agradable”, apunta
Evans, "pero cuando vuelven a encontrarse en un bar unas semanas
más tarde, sus amigos hacen el idiota y él quiere demostrarle
que no es uno de esos pijos imbéciles. Ella comienza
rechazándole, pero él no ceja en su empeño y al final consigue
que salga con él”.
"Annie cree que hay
demasiadas diferencias sociales entre ellos”, comenta Springer
Berman, "y la verdad es que es cierto. Aunque para el chico
guapo de Harvard ése no es un problema, la verdad es que él es
de clase alta, así que no tiene nada que perder”. "Annie también
es consciente de que su contrato de trabajo estipula que no se
le permite tener vida propia”, dice Pulcini. "Sabe que perderá
su empleo si se le ve con este tío en el edificio”.
"Creo que el atractivo chico
de Harvard entiende la situación de Grayer, que es un reflejo
bastante certero de la suya", comenta Evans. "Es el tipo de vida
en la que hay que madurar muy rápido y se pueden coger unos
vicios bastante horribles por el camino. Por eso el personaje de
Scarlett siente que tiene que evitar que el chaval acabe siendo
como su padre”.
Al reparto le encantó poder
trabajar con el equipo de directores. "Me ha impresionado lo
armoniosa que es su relación”, comenta Johansson. "No sé muy
bien cómo se reparten las tareas”, dice Giamatti. "Se alimentan
el uno del otro”, apunta Linney. "Uno toma una perspectiva más
sentimental y el otro una más física. Se cubren muy bien y los
actores sentimos que trabajamos con el pack completo, nos dan el
análisis femenino y masculino del personaje”, comenta Johansson.
"Son buenos directores de actores porque son muy claros y
directos a la hora de decir lo que hay que hacer. Saben hablar
con cada actor de la manera que ese actor necesita que le
hablen”, dice Giamatti. "Hay que reconocer que son un matrimonio
que se comunica muy bien y se complementan de una manera
maravillosa”, dice Linney.
El equipo de producción de
THE NANNY DIARIES (DIARIO DE UNA NIÑERA) tenía muy claro que
querían que la película se rodara íntegramente en Nueva York, y,
en la medida de lo posible, en exteriores. "Dedicamos mucho
tiempo a buscar localizaciones en Manhattan”, comenta el
productor ejecutivo Dany Wolf. "Tuvimos la suerte de filmar en
el Museo de Historia Natural, en el Museo Metropolitan, en
Central Park y Bergdorf Goodman, entre otros. La ciudad de Nueva
York nos ha acogido con los brazos abiertos”. "Creo que Shari y
Bob están intentando convertir la película en una carta de amor
a Nueva York con todas sus excentricidades, localizaciones
preciosas y gentes divertidas”, apunta Linney. "Nueva York es
una ciudad única”. "Sería una locura intentar recrear la ciudad
de Nueva York en otro lugar”, dice Gladstein.
Junto con el director de
fotografía Terry Stacey (que trabajó con ellos anteriormente en
AMERICAN SPLENDOR), Springer Berman y Pulcini quisieron darle a
Nueva York con una gran sensación de realidad, como si fuera un
cuento de hadas urbano. "Queríamos que tuviera el aspecto de un
DESAYUNO CON DIAMANTES contemporáneo”, comenta Springer Berman.
"Empezamos con ese referente, y luego Terry cristalizó nuestras
ideas”.
No toda la grandeza de la
ciudad de Nueva York la encontramos en el exterior. "Visitamos
algunos apartamentos increíbles”, dice Pulcini. "La verdad es
que uno no se espera lo que aparece detrás de algunas de las
puertas de Manhattan. Recuerdo una vez que fuimos a un piso que
era tan grande que perdí a las personas que habían venido
conmigo, que acabaron dando vueltas por allí como yo”. "Uno se
replantea la vida y el lugar donde vive”, comenta Springer
Berman.
La mayoría de los interiores
se rodaron en localizaciones reales en Nueva York, pero el
diseñador de producción Mark Ricker creó el inmenso y opulento
apartamento de los Sres. X en los estudios Steiner en Brooklyn.
Ricker subrayó la formalidad del lugar jugando con la simetría.
“El apartamento está lleno de pares de cosas”, dice Ricker. "Hay
pares de espejos, pares de lámparas, pares de puertas, y no hay
lugar para el desorden. Si algo estuviera en el lugar
equivocado, se notaría enseguida, porque su pareja seguiría
estando en el lugar original”.
El diseñador de vestuario
Michael Wilkinson trabajó anteriormente con Springer Berman y
Pulcini en AMERICAN SPLENDOR, donde la ropa tiraba más hacia el
grunge y a lo informal. "Nos encantó presentarle una película en
la que podía irse compras a lo grande”, dice Pulcini. “¡Y vaya
si lo hizo!". Entre otras cosas, Wilkinson creó una selección de
trajes para personajes de alta y baja sociedad, además de para
namibios, samoanos, payasos y un traje de la bandera de los EEUU
para Scarlett. "Todo lo que uno se pueda imaginar aparece en el
vestuario de esta película”, apunta Pulcini.
A la hora de crear la ropa
que llevarían Annie y la Sra. X, Wilkinson, Springer Berman y
Pulcini trabajaron estrechamente con las actrices. “Creo que
todo lo que llevó Scarlett en la película –menos el traje de
chaqueta gris, que odiaban tanto ella como el personaje– lo
hubiera llevado Scarlett en la vida real”, dice Springer Berman.
"Queríamos que Annie fuera una persona con su estilo
idiosincrásico único, un poco atrevido y personal. La idea era
que fuera totalmente diferente a la Sra. X, que podía comprarse
el traje de alta costura más caro del momento. Annie no podía
permitirse hacer eso, pero sí podía entrar en tiendas de segunda
mano y hacerse con un vestido viejo por menos de cien euros y
llevarlo como si hubiera sido diseñado por un famoso diseñador”.
La vestimenta lujosa de la
Sra. X no era sólo una expresión de su mundo privilegiado. "Una
de las cosas de las que hablamos con Michael y Laura es que la
Sra. X tiene un toque de inseguridad”, dice Pulcini. "Es de
familia adinerada, pero no tan adinerada como la del Sr. X y su
familia, con lo que acaba excediéndose un poco. Decidimos hacer
que fuera el tipo de persona que siempre está probando modas
nuevas y yendo demasiado lejos. Siempre intenta presentar una
imagen de sí misma que no va con ella especialmente”. “El
personaje de Laura es como un pavo real”, dice Wilkinson.
"Quiere que las otras señoras comenten el buen aspecto que
tiene. Les dije a Shari y a Bob que cuando ella entra en la
habitación tiene que sentirse como si fuera un ramo de flores,
así que utilizamos un montón de colores florales para su
vestuario”.
"Creo que la película dice
mucho sobre el narcisismo”, apunta Linney, "La Sra. X es a la
vez ausente y controladora, porque en su cabeza lo está haciendo
todo bien, aunque en realidad su hijo le da miedo. Quiere
quererle, pero no sabe cómo hacerlo”.
"Mucha gente necesita tener
niñera porque trabaja”, dice Pulcini. "Es un tema que da para
largo y es un gran dilema. Los niños siempre se enamoran de la
gente con la que pasan tanto tiempo y es complicado equilibrar
la balanza. Parece que pone el dedo en la llaga y quizá por eso
el libro ha tenido tanto éxito”.
"La madre de Grayer no es muy
feliz y su padre siempre está fuera, ganan mucho dinero pero no
hay unidad, no son una familia”, comenta Keys. "Grayer siempre
ha tenido niñera, otra persona que le lleva a los lugares a los
que tiene que ir. Hay gente que crece en ese entorno,
simplemente pasan de una persona a otra sin una base que les
haga sentirse protegidos y queridos”.
"Creo que el mensaje de la
película es que es muy importante tomarse el tiempo de conocer a
los hijos”, dice Murphy. "Es tan cierto para mi personaje como
para el de Laura. Hay que educar y querer a los hijos de la
manera en la que cada hijo necesita”.
"THE NANNY DIARIES (DIARIO DE
UNA NIÑERA) explora las opciones de la mujer en la sociedad
contemporánea”, comenta Springer Berman. "¿Qué tipo de mujer se
puede ser? Se puede ser madre, se puede tener una carrera… La
película presenta muchos ejemplos de mujeres y Annie es una
joven que está a punto de empezar a vivir la vida y se encuentra
envuelta en todas estas circunstancias y acaba dándose cuenta de
quién es. Espero que muestre la investigación de una joven que
intenta averiguar quién será cuando madure, que consigue
encontrarse a sí misma”.
"THE NANNY DIARIES (DIARIO DE
UNA NIÑERA) trata de cómo la gente presiona a sus hijos por
tener una pasión y por triunfar, y ser adultos cuando todavía
son niños”, apunta Johansson. "Uno se marcha de casa al terminar
de estudiar y se pregunta ‘¿Y ahora qué?’. Creo que retrata muy
bien la crisis que tenemos los jóvenes a los veintitantos”.
"THE NANNY DIARIES (DIARIO DE
UNA NIÑERA) es como un cuento de hadas”, dice Giamatti. "Laura
es como la madrastra mala, en oposición a Donna, que es la madre
buena y bondadosa de Scarlett. Yo soy el Lobo Feroz y Scarlett
es como Cenicienta. Creo que es como los cuentos de hadas porque
presenta a gente que acaba siendo mejor persona después de pasar
por muchas cosas. Espero que también sea una película divertida
y graciosa”.
“THE NANNY DIARIES (DIARIO DE
UNA NIÑERA)” presume de tener una selección musical muy
ecléctica de países tan diferentes como Mali, Perú, Madagascar y
Francia e incluye una partitura original inspirada por esos
sonidos internacionales. "Dado que Annie analiza su experiencia
como niñera como si apuntara sus resultados en un cuaderno de
campo antropológico, decidimos utilizar músicas del mundo
durante la película. Es una metáfora musical de la experiencia
de nuestro personaje principal como observadora en una cultura
extraña”, comenta Springer Berman. Los realizadores volvieron a
trabajar con un viejo conocido de la pareja, el compositor Mark
Suozzo (AMERICAN SPLENDOR) para crear una partitura que combina
las influencias de artistas como Ali Farka Toure, Serge
Gainsbourg, George Michael y Les Baxter. "Queríamos que la
música reflejara el punto de vista de Annie en este momento tan
importante de su vida”, dice Pulcini.
Imágenes
y notas de cómo se hizo "The nanny diaries (Diario de una niñera)" - Copyright © 2007
The Weinstein Company y FilmColony. Fotos por K.C. Bailey. Distribuida en España por
DeAPlaneta. Todos los derechos
reservados.
Página
principal de "The nanny diaries"
Añade "The nanny diaries" a tus películas favoritas
Opina
sobre "The nanny diaries" en nuestro blog

Recomienda
"The nanny diaries" a un amigo
|