CÓMO SE HIZO "LOS SEIS
SIGNOS DE LA LUZ"
Notas de producción ©
2007
Hispano Foxfilm
1. El proyecto
“Yo ya estaba familiarizado con la serie de libros de Susan
Cooper, The Dark is Rising, desde hace muchos, muchos años”,
cuenta Platt. “De hecho, Susan y su anterior escritor asociado,
el ya fallecido gran actor y escritor Hume Cronyn, eran muy
amigos míos. Así que estos son libros que siempre he seguido con
gran interés en términos de su potencial pase al cine. Y un día,
hace unos dos años, se me ocurrió llamar a Susan sólo para
desearle los mejor, y ver cómo le iba con sus cosas. “De pronto,
le dije, ‘Susan, pase lo que pase con la opción que ha llevado
la serie The Dark Is Rising, sé desde hace muchos años que se ha
hablado de llevarla al cine’. Ella me dijo, ‘Es gracioso, debes
haberme llamado porque la opción concluye hoy’. Y yo pensé,
bueno esto debe ser el destino, alguien, y yo siempre pensé que
era Hume Cronyn, estará mirando desde arriba y diciendo ‘Este es
el momento. Haz que suceda’. “Así que colgué el teléfono. Hice
un par de llamadas. Y, literalmente, en una semana había vendido
los derechos cinematográficos del libro The Dark Is Rising a
Walden. Creo que hay algo del destino en todo este proceso, no
sólo para el personaje principal de la película, sino también en
todo nuestro viaje para llevar estos libros a la pantalla”. Para
Platt, no había nadie que pudiera actualizar mejor el “tesoro
literario” de Susan que el guionista John Hodge. “John Hodge es
un escritor con cuyo trabajo he estado familiarizado durante
muchos años. Ha escrito grandes películas, en particular para el
gran realizador Danny Boyle. Y John escribe con humor, pero
oscuro y con chispa. Y me parecía que eso encajaba perfectamente
con LOS SEIS SIGNOS DE LA LUZ, que es una película para
espectadores de todas las edades, por así decir, pero que
contiene muchos rincones oscuros y un profundo sentido del
misterio y del presentimiento. Y eso es algo que está presente
en todos los guiones de John. La combinación de John con este
material me parecía especialmente apta”.
Efectivamente, la misión de
El Buscador resulta esencial para los realizadores. Al igual que
en la novela, sobre la que se basa, las escenas de grandes
batallas contra el mal son el centro de la acción. Para Hodge,
el desafío de adaptar la trama a la gran pantalla consiste en
convertir un cuento metafísico en una experiencia más
cinematográfica. “El libro es bastante lírico y fluido, en el
sentido de que tal vez no esté escrito en la manera comercial
que muchos autores utilizarían para escribir libros para niños
hoy en día, porque muchos tienen un ojo puesto en los derechos
cinematográficos. Por tanto, no está estructurado de un modo
tan... rígido”, afirma Hodge. Los cambios, según Hodge, eran
esenciales para trasladar la emoción del trabajo de Susan Cooper
a la pantalla.
“Al principio creía que iba a
resultar algo complicado adaptarlo”, añade Hodge, “porque gran
parte del libro es una especie de vuelos fantasiosos dentro de
la mente del chico. Por lo que, al igual que con cualquier otra
adaptación, buscas el modo de dramatizar lo que resulta más
interno de la novela. Y ésta pedía una especie de
re-pensamiento”.
“En esencia, esta es la
historia de un muchacho de 14 años, Will Stanton, que se ve
atrapado en la eterna batalla entre el bien y el mal, que se
llaman la Luz y la Oscuridad”, dice el guionista John Hodge.
“Descubre que no es sólo un chico normal de 14 años, sino que de
hecho es alguien llamado El Buscador que dispone de un sentido
penetrante, unos poderes especiales y una tarea específica, que
es encontrar los seis pequeños signos en ls que se esconde el
poder de la luz.
En este punto de la historia,
con el mal en ascenso, debe encontrar estos seis signos,
restablecer el poder de la Luz y a continuación derrotar a la
Oscuridad”, continua John. “Lo que más me atraía de la trama era
el hecho de que se trataba de la historia de un chico, y un
chico real, moderno, que tiene una familia de verdad y con los
problemas típicos de la adolescencia. Y para mí eran el corazón
del libro. Y luego, encima de esto, está el hecho de que tiene
que salvar al mundo”, remata con una sonrisa Hodge.
“Los guiones y las novelas
tienen exigencias diferentes. Siempre hay mucho más en una
novela de lo que se puede incluir en un guión. Por tanto, todo
lo que pueda parecer confuso o se repita hay que eliminarlo”,
declara Hodge, que ha sido médico antes de comenzar a escribir
guiones. “Cuando escribes un guión, intentas que las cosas sean
lo más claro posible desde el principio, de manera que todo el
mundo comprenda las relaciones que se desarrollan en la familia
y entienda el proceso por el que Will pasa de ser un chico
normal a este ser que va a salvar al mundo”, concluye Hodge.
“En la adaptación de
cualquier material escrito al cine, la imaginación debe
producir, de la manera más cinematográfica posible, elementos
que tienen un flujo muy libre en la palabra escrita”, afirma el
productor Marc Platt. “Hemos intentado ser muy fieles a la
esencia de los libros de Susan, para mantener siempre la
integridad de sus novelas. Pero también nos hemos abierto a un
mundo esencialmente cinematográfico y que resultaría emocionante
para los espectadores de cine en el año 2007”.
Uno de los ajustes que se
hicieron sobre el libro es que Will es americano, no inglés, y
que se ha trasladado a Inglaterra con su familia. Según el
director, este escenario de “pez fuera del agua” resulta
esencial para añadir más drama a la historia. “El tema era sobre
una familia inglesa que vive en Inglaterra”, dice Cunningham,
que ha viajado a más de cien países. “Lo que me atrae del
conflicto suscitado por una familia americana que vive en
Inglaterra, desde el punto de vista de la realización, es que te
ofrece más de un elemento para trabajar, este choque cultural.
Parece como si en todas las películas de fantasía debes ser de
Inglaterra para que te ocurra una historia fantástica. Creo que
esta idea va a cubrir ese hueco. Y luego tenemos el hecho de que
Will, como americano, es culturalmente un extraño en ese
ambiente. ¿Porque le sucede esto a él ahora? Si alguien es un
forastero, parece más apropiado que esta sea el tipo de persona
al que le sucedan cosas extrañas”.
“Lo que más me gusta de Will
es cómo, al principio de la película, es un poquito más
inseguro. Me encanta ver cómo cambia con el transcurso de la
película. Me atrapan los personajes que son complicados y no son
el mismo personaje a lo largo de toda la película. Veo que mi
personaje cambia durante el desarrollo de la película. Aprende
más sobre sí mismo, aprende más sobre lo que tiene que hacer en
su vida”.
“John Hodge aportó mucho de
esto”, dice el director David Cunningham. “Adaptar una obra
clásica como la de Susan Cooper y asegurarse de que resultara
accesible para los espectadores actuales, fue una gran hazaña.
¡Creo que lo hizo muy bien! Realizar una película de suspense en
la que los niños puedan sumergirse y formar parte de ella y al
mismo tiempo intentar capturar el espíritu de la obra de Susan
Cooper requiere un equilibro difícil. Pero el lo consiguió”.
En definitiva los
realizadores desean que los espectadores disfruten con este
apasionante viaje de El Buscador. Platt lo explica, “Quiero que
se lo pasen bien y se entretengan y participen del viaje con
Will Stanton en su búsqueda de los signos que al final
restablecerán el poder de La Luz. Y al hacerlo, viene a
descubrir muchas cosas de sí mismo. Y estar a la altura de todo
el potencial, no sólo como El Buscador, como se le conoce, sino
como Will Stanton, el personaje.
“Y pienso que cualquier
relato que nos pida que seamos, que nos enseñe a ser, lo mejor
de nosotros mismos, a estar a la altura de nuestro potencial,
que nos tonifique en nuestra vida diaria, ese es el relato que
gratifica, que atrae, y que contiene un componente emocional con
el que todos nosotros podemos sentimos identificados. Además, es
mi gran deseo que si la gente y los espectadores piensan que la
película es entretenida y emocionante, les provoque curiosidad y
vuelvan a descubrir los grandes libros de Susan Cooper otra
vez”.
2.
El reparto
>>
Imágenes
y notas de cómo se hizo "Los seis signos de la luz" - Copyright ©
2007 20th Century Fox y Walden Media. Distribuida en España por
Hispano Foxfilm. Todos los derechos
reservados.
Añade "Los seis signos de la luz" a tus películas favoritas
Opina
sobre "Los seis signos de la luz" en nuestra Lista de Cine
Suscríbete
a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda
"Los seis signos de la luz" a un amigo
|