CÓMO SE HIZO "LAS CRÓNICAS
DE SPIDERWICK"
Notas de producción ©
2008
Universal Pictures
2. El reparto
Freddie Highmore y Sarah
Bolger tienen aproximadamente la misma edad que los adolescentes
que interpretan. Sin embargo, hay algo que les diferencia.
Aunque la historia transcurre en Nueva Inglaterra, Freddie
Highmore y Sarah Bolger no son estadounidenses. El primero es
inglés y la segunda, irlandesa. El director Mark Waters dice:
“Cuando se les oye hablar en la película, es imposible detectar
algo más que el típico acento de Nueva Inglaterra, una prueba de
su nivel de interpretación y de concentración. Son papeles muy
exigentes para actores tan jóvenes, y debíamos encontrar
intérpretes inteligentes y sensibles. Freddie y Sarah son eso y
mucho más”. Añade: “Me alegré mucho de que Freddie aceptara
interpretar ambos papeles, sobre todo porque estamos
acostumbrados a verle en personajes más tranquilos e
introvertidos que Jared Grace, como los protagonistas de Charlie
y la fábrica de chocolate, Descubriendo Nunca Jamás, Un buen año
y Arthur y los Minimoys. Fue fantástico verle meterse en el
papel y tener auténticas rabietas con un perfecto acento
americano. Es un gran actor”. En cuanto a Sarah Bolger, el
director dice: “Es asombrosa, le auguro un brillante futuro. En
América es una gran película y las dos hermanas Bolger, Sarah y
Emma, estaban magníficas. A pesar de su corta edad, tiene muchas
tablas y lo demuestra a la hora de interpretar a Mallory”.
Freddie Highmore y los cineastas dejaron muy claras las
diferencias entre los dos gemelos. “Queríamos que el público les
reconociera inmediatamente sin por eso exagerar su apariencia y
su carácter”, dice el joven actor. “El corte de pelo y la ropa
son diferentes. Jared siempre lleva pantalones vaqueros,
prefiere el rojo y el negro, pero Simon es más conservador y se
inclina por los tonos verdes y marrones. Dado que soy inglés, un
asesor me ayudó con el acento y también a diferenciar entre los
gemelos. Jared va de duro, pero Simon es más tranquilo,
estudioso. No han reaccionado del mismo modo ante la separación
de sus padres”. Freddie Highmore demostró estar a la altura de
las dificultades planteadas por un doble papel. El equipo
técnico y el actor establecieron una rutina para rodar las
escenas en las que aparecen Simon y Jared. En este tipo de
película, el tiempo es oro; por lo tanto, el cambio de un
personaje a otro y de decorados debe ser muy rápido. El papel no
estaba diseñado para alguien que no funcionase bajo presión.
El joven
actor explica: “Durante los ensayos, estudiamos las reacciones
de los gemelos. Cuando hablaba uno de los dos, un doble de luces
o un especialista ocupaba el lugar del otro gemelo, aunque en
muchos casos sólo tenía una cruz naranja en una pantalla azul
como punto de referencia. Gran parte del atractivo de la
película son las imágenes generadas por programas de última
generación, pero esto también lo hacía aún más complejo. Era
asombroso ver como Mark Waters y el equipo controlaban todas las
dificultades. Estudié los requisitos técnicos a fondo para poder
concentrarme en la interpretación de los dos gemelos. Además,
tuve que seguir estudiando durante el rodaje, no tenía ni un
minuto libre, pero me lo pasé muy bien. Fue una oportunidad
extraordinaria”.
Sigue
diciendo: “Hay escenas de miedo, pero me divertí mucho
rodándolas. Estar colgado de una torre produce un subidón de
adrenalina incluso atado a un arnés de seguridad. Es como ver la
película acabada desde la butaca de un cine. A pesar de saber
que no puede ocurrir nada, se pasa miedo. Luego, cuando ya no
había peligro, me moría de ganas de rodar otra escena parecida.
Queríamos que el mundo de LAS CRÓNICAS DE SPIDERWICK pareciera
real, que los peligros fueran auténticos. Los niños sólo
consiguen sobrevivir uniendo sus fuerzas”.
Freddie
Highmore está convencido del éxito de la película. “Creo que los
niños disfrutarán viajando a un nuevo mundo fantástico que reúne
la magia y el miedo. Y la película gustará a los padres por los
temas más adultos y el desgarro emocional por el que pasa la
familia. Es una buena película para todo el mundo”.
Sarah Bolger,
que interpreta a Mallory, la hermana de Jared y Simon, entiende
el rasgo protector de su personaje hacia sus hermanos, a pesar
de que Jared consiga sacarla de quicio. Su afán protector se
hace aún más patente cuando el mundo mágico entra en la vida
cotidiana de la familia.
“Mallory es
consciente del porqué se han divorciado sus padres, pero no se
lo dice a sus hermanos. En cierto modo, intenta hacer de madre
sustituta porque la madre de los tres lo está pasando muy mal”.
La joven
actriz aprendió esgrima para interpretar a Mallory, un deporte
muy útil a la hora de echar a trasgos merodeadores. “No cabe
duda de que Mallory tiene mucho genio”, dice Sarah Bolger. “Me
lo pasé muy bien interpretándola, sobre todo en las escenas de
esgrima. Pero lo que más me gusta de ella es su afán por ser una
buena hermana y una buena hija”.
La actriz
hizo un curso intensivo de esgrima para interpretar las escenas
de lucha. Según ella, mereció la pena: “Hay muchas escenas de
acción en la película y muchísima esgrima. Nunca me separo de mi
florete, me encantaba, pero tuve que aprender a manejarlo.
Practiqué esgrima durante tres semanas en Montreal y me preparé
para las escenas de acción. Antes había estudiado tres o cuatro
semanas en Dublín”.
Y añade: “Me
gustan las escenas de acción a pesar de que acabé con unos
cuantos moratones, pero valió la pena, me divertí mucho. Ahora
bien, también disfruté con las otras escenas porque el diálogo
es muy rico, muy realista”.
Hubo
momentos, sin embargo, que no recuerda con tanta alegría, sobre
todo aquellos que tenían que ver con zumo de tomate y copos de
avena, una mezcla letal para los trasgos y que, al cabo de un
día de rodaje, tampoco es muy agradable para los seres humanos.
“Hay una escena en que los trasgos nos persiguen y nos
encerramos en la cocina para protegernos”, recuerda. “Decidimos
llenar el horno de zumo de tomate y de copos de avena,
encenderlo para que explote y los mate. Era una escena
complicada y salió muy bien. Pero la mezcla apesta y había como
tres centímetros de zumo de tomate en el suelo de la cocina. Era
repugnante”.
Los jóvenes
actores también debieron aguantar estoicamente mientras se les
tiraba saliva de trasgo en el ojo una y otra vez y aparentar
sorpresa con cada nuevo salivazo. “Rodamos numerosas tomas
tirándoles gelatina a la cara”, dice Phil Tippett. “Siempre
conseguían poner cara de asombro. Sinceramente, yo sería
incapaz”.
Mary-Louise
Parker, premiada por los Emmy, los Globos de Oro y los Tony,
interpreta a Helen Grace, la recién divorciada madre de Jared,
Simon y Mallory, que intenta rehacer su vida, algo nada fácil
debido al comportamiento de Jared. La actriz explica que, a
pesar de las dificultades, Helen no pierde la esperanza,
motivada por el amor que siente por sus tres hijos. “Es
comprensible que Jared lo haya tomado mal, es el más complicado
de los gemelos. Helen tiene una relación diferente con cada uno
de sus hijos y su vida personal no es boyante, todo se
complica”.
Reconoce que
Helen cuenta con el apoyo de su hija Mallory, lo que le gustó
mucho cuando leyó el guión. “Mallory es muy diferente de las
adolescentes que solemos ver en el cine. No sólo se comporta
como un chico, también dice lo que piensa, es inteligente y sabe
expresarse. Además, le gusta la esgrima, un deporte poético que
aquí sirve de metáfora”, dice la actriz.
Mary-Louise
Parker dice que le fue fácil trabajar con sus jóvenes compañeros
porque son auténticos profesionales: “Me pareció asombroso que
Freddie pudiera interpretar ambos papeles tan bien, de forma tan
diferente, y sin caricaturizarlos. Es un joven sofisticado sin
ser precoz. No me costó ningún trabajo repetir la misma escena
con él, una vez como Simon y otra como Jared, porque es un actor
interesante. Es sutil, sensible y se esfuerza como el que más.
Creo que la película sería muy diferente si el papel lo hubieran
interpretado dos niños”.
En cuanto a
Sarah Bolger, dice: “Es una chica extraordinaria, humilde por
naturaleza, pero muy sofisticada, como Freddie. Es fácil olvidar
su edad, aunque no imita a los adultos. Tiene mucha técnica
interpretativa para alguien tan joven. Es una chica adorable. La
verdad, me dejó embobada”, dice, riendo.
Al leer el
guión, la actriz se sintió muy atraída por la fuerza y emociones
de los personajes. También le gustó mucho la actitud optimista
del director Mark Waters. “Me parece una película basada en los
personajes. Los tres niños son muy diferentes entre sí, algo
necesario para dar más fuerza a la película. Mark dirigió a la
perfección a Freddie y a Mallory, en parte porque le encanta la
historia. Su entusiasmo es contagioso, me lo comunicó. Es un
hombre muy positivo, es un placer trabajar con él. Cada mañana
me despertaba con ganas de ir a trabajar”.
David
Strathairn encarna a Arthur Spiderwick, que ha dedicado su vida
a estudiar el Mundo Oculto que tanto le fascina. Cuando
comprende que la Guía, su obra maestra, es muy peligrosa, decide
esconderla, pero de nada servirá.
El actor
reconoce que comparte el interés de Arthur Spiderwick por el
mundo encantado, aunque desde un punto de vista más metafórico.
Cita el libro de Bruno Bettelheim Psicoanálisis de los cuentos
de hadas: “...los cuentos de hadas son una ayuda incomparable
para que los niños realicen la tarea más dura, importante y
satisfactoria: obtener una conciencia más madura...”
Efectivamente, parece que el autor se refiere a los niños de la
película.
“El ensayo de
Bettelheim explica que el mágico, extraño y aterrador reino
poblado por hadas, espíritus y trasgos, el mundo simplista del
bien y del mal, es donde solucionamos muchas cosas. El lobo
feroz, los bosques oscuros, las pócimas y la magia nos ayudan a
encontrar el camino a través de nuestras junglas internas. Eso
mismo pasa en la película. Jared, Simon y Mallory intentan
aclarar qué ha ocurrido con su familia, y el libro de Arthur, en
muchos aspectos, es más que una guía para un mundo mágico, es
válida para la realidad diaria”.
Además, el
actor reconoce que le interesaba mucho trabajar en una película
llena de seres creados en su mayoría por ordenador: “Trabajé
sobre todo con personajes a los que se animaría después. Nunca
lo había hecho, fue un auténtico descubrimiento. Me pareció
fascinante, fue una iniciación al estilo hollywoodiense”, acaba
diciendo.
3.
La producción
>>
Imágenes
y notas de cómo se hizo "Las crónicas de Spiderwick" - Copyright ©
2008 Paramount Pictures, Nickelodeon Movies, Kennedy/Marshall
Productions y Mark Canton Productions. Distribuida en España por
Universal Pictures International Spain. Todos los derechos
reservados.
Página
principal de "Las crónicas de Spiderwick"
Añade "Las crónicas de Spiderwick" a tus películas favoritas
Recomienda
esta película a un amigo
|