Ir a Estrenos de Cine

 

LA BUTACA
Revista de Cine
Películas
Tráilers
Imágenes

 


Fotos ampliables

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Más fotos (20)

 

ARCHIVO DE PELÍCULAS

A B C D E F G H I J
K L M N Ñ O P Q R
S T U V W X Y Z 0-9


Estrenos | Cartelera | Críticas | Preestrenos | Noticias | Top10 | DVD | Sorteos | Suscripción
 


GRAN TORINO


cartel
Dirección: Clint Eastwood.
País:
USA.
Año: 2008.
Duración: 116 min.
Género: Drama.
Interpretación: Clint Eastwood (Walt Kowalski), Christopher Carley (padre Janovich), Bee Vang (Thao), Ahney Her (Sue), Brian Haley (Mitch), Geraldine Hughes (Karen), Dreama Walker (Ashley), Brian Howe (Steve), John Carroll Lynch (Martin), William Hill (Tim Kennedy), Brooke Chia Thao (Vu).
Guión: Nick Schenk; basado en un argumento de David Johannson y Nick Schenk.
Producción: Clint Eastwood, Robert Lorenz y Bill Gerber.
Música: Kyle Eastwood y Michael Stevens.
Fotografía: Tom Stern.
Montaje: Joel Cox y Gary D. Roach.
Diseño de producción: James J. Murakami.
Vestuario: Deborah Hopper.
Estreno en USA: 9 Enero 2009.
Estreno en España: 6 Marzo 2009.

CÓMO SE HIZO "GRAN TORINO"
Notas de producción © 2008 Warner Bros. Pictures

1. El proyecto

  Clint Eastwood, actor y director cuya filmografía abarca algunas de las películas más perdurables y simbólicas de todos los tiempos, no ha vuelto a interpretar ninguna película desde su ganadora de un Oscar, en el año 2004, “Million Dollar Baby”. “No tenía previsto interpretar muchos más papeles, pero esta película tenía un papel para mi edad y el personaje parecía hecho a mi medida, aunque no era el caso. Me gustó el guión. Tiene alguna que otra sorpresa y escenas divertidas”, comenta Eastwood. “Gran Torino” llegó a la productora de Eastwood, Malpaso, de la mano de Nick Schenk, guionista novel que escribió el guión a partir de una historia que concibió con Dave Johannson. “Se basaba en su experiencia en Minnesota y en gente que conocían”, comenta Robert Lorenz, socio de confianza y productor de toda la vida de Eastwood. “Conseguimos el guión gracias a Bill Gerber, que lo había recibido de Jeanette Kahn. Lo empecé a leer rápido, sin pensar necesariamente en que fuera una película que pudiera interpretar Clint, pero cuando llevaba aproximadamente la mitad reduje el ritmo de lectura y empecé a asimilarlo. Era realmente bueno, así que lo leí una segunda vez y me encantó. Con Clint he aprendido a no alabar las cosas en exceso, así que se lo di, diciéndole, ‘No se si te gustaría hacer esto o participar en ello, pero disfrutarás leyéndolo’. Entonces, me llamó y me dijo, ‘Realmente me ha encantado ese guión’. Y así empezó todo”. Schenk comenta que el personaje de Walt Kowalski no se creó pensando en un actor concreto. “Walt tiene un poco del profesor de manualidades que ha tenido todo el mundo o incluso del padre que te está observando cómo vuelves a montar tu bici y atornillas todas las piezas. Creo que todo el mundo conoce a alguien así”, señala Schenk. Procedente de Minnesota, Schenk trabajó en una fábrica con una serie de familias hmong, la poco conocida comunidad de Laos y de otras partes de Asia que se alió con los Estados Unidos durante la Guerra de Vietnam, que se habían establecido en Minnesota. “La cultura hmong es un tanto invisible”, afirma Schenk.

 

  Walt, que hace comentarios racistas con la misma facilidad que la mayoría de la gente usa los sustantivos y los verbos, parece ser un racista impenitente, pero según va relacionándose indirectamente con la gente hmong que se ha mudado a su barrio, las capas de hostilidad desparecen. “En Corea, Walt hizo cosas que le obsesionan y ve esos rostros en sus vecinos”, observa Schenk. “Para Walt, todos los asiáticos son iguales, como si todos se hubieran mezclado en una licuadora. Y resulta que existe otra cultura que no conoce y, según va conociéndolos más, empieza a reflexionar sobre sus experiencias en Corea”.

  El productor, Bill Gerber, menciona que “Gran Torino” recuerda las relaciones exploradas en todos los trabajos de Eastwood. “Clint, siempre ha tratado los temas complejos de la raza, la religión y los prejuicios de un modo honesto, que a veces puede ser políticamente incorrecto, pero que siempre es auténtico. Gracias a que conoces a Clint, entiendes que tiene más cosas en común con Walt de lo que se ve. Empiezas sin saber nada de él y entonces comienzas a ver cómo es en el fondo, gracias a su relación con esa gente”, comenta Gerber.

  “Retrospectivamente, no puedo pensar en nadie más aparte de Clint Eastwood que pudiera haber hecho esta película e interpretado este papel”, añade Dave Johannson. “Como director de cine Clint es muy parco y además no se inmuta, no importa lo desagradable que sea el tema. Como actor, necesitó cierto grado de valentía para interpretar a Walt, quien, por no decir algo peor, al principio no es un personaje muy comprensivo. La intolerancia de Walt es algo que le ha acompañado durante 60 años, y tener el valor para cambiar algo de uno mismo que está tan arraigado, especialmente a una edad avanzada, es algo extraño y difícil. Walt es un hombre físicamente duro, pero la historia le obliga a mostrar valor emocional”.

  La historia se desarrolla tras la muerte de la esposa de Walt, Dorothy, cuando Walt ha llegado al último capítulo de una vida que se ha caracterizado en gran medida por inolvidables experiencias en Corea y sus 50 años en la fábrica local de Ford. Sin embargo, ahora hace mucho tiempo que la guerra pasó, la fábrica ha cerrado, su esposa ha fallecido y sus hijos, ya adultos, apenas tienen tiempo para él. “Walt ha trabajado duro y a sus hijos las cosas les han ido bastante bien”, comenta Eastwood. “Ha perdido a su esposa y se ha distanciado de sus hijos adultos. Se han marchado y le han dejado, parece como si les estorbara. Sin embargo, algo a tener en cuenta en defensa de sus hijos, Walt no es un tipo fácil de manejar, es demasiado gruñón, y, por supuesto, los nietos llevan piercings y ese tipo de cosas que él no aprueba”.

  “Es muy duro tener a Walt como padre”, comenta Brian Haley, quien interpreta a Mitch Kowalski. “Mitch es lo contrario que su padre. Walt es un obrero muy trabajador y su hijo es un yuppie superficial de clase media. Tienen una relación complicada. Walt no sabe cómo hablar a su hijo y Mitch no sabe cómo llegar a su padre”.

  Complicando el deseo de Walt de que le dejen en paz está el cura de su difunta esposa, el Padre Janovich, quien insiste en perseguir el último deseo de la esposa de Walt, conseguir que éste se confiese. “Bromeo con que mi papel es básicamente aparecer en la puerta y hacer que Clint Eastwood me de con ella en las narices”, comenta Christopher Carley, quien interpreta el papel del cura. “El Padre Janovich está intentando llegar a Walt sin saber realmente cómo hacerlo o, incluso, cómo conseguir que Walt mantenga una conversación con él. A Walt no le impresiona el hecho de que sea un clérigo. Simplemente le considera un ‘joven de 27 años, virgen y excesivamente educado’. Walt le deja claro que no le interesa la forma normal de tratar a las personas”.

  “La predisposición de Walt en contra del cura probablemente se deba a muchos motivos diferentes, pero principalmente se debe a que parece un crío”, comenta Eastwood. “Está intentando por todos los medios que Walt se confiese, sin embargo, Walt piensa que es un tipo recién salido del seminario con un ‘manual de ayuda’ y eso contribuye a una relación no demasiado recíproca. El ‘padre”, como le llama Walt, es un joven decidido, pero al final, Walt lo hace a su manera”.

  Uno de los únicos placeres reales de Walt es sacar brillo a su Ford Gran Torino construido en 1972 y cuidadosamente conservado en su garaje, debajo de una lona de seda, durante todos estos años. De hecho, el propio Walt instaló su barra de la dirección durante el tiempo que trabajó en la fábrica de Ford. “El Gran Torino es su orgullo”, afirma Eastwood. “Walt es de los que piensan es el Gran Torino. Lo único que hace con él es dejarlo aparcado en el garaje. Y de vez en cuando lo destapa y saca brillo. Walt con un vaso de cerveza, mirando su coche, es lo mejor para él en esta etapa de la vida”.

  En medio de una calle en decadencia de modestas casas de dos plantas, destaca la casa de Walt, con su pintura prístina, sus arbustos cuidadosamente podados y la bandera americana ondeando con orgullo. No está feliz con el cambio que ha dado el resto de su vecindario. “Walt es un tipo que está muy, pero que muy preocupado por el cambio que ha dado su mundo”, comenta Eastwood. “Se crió en un barrio de Michigan lleno de trabajadores del automóvil, como él, probablemente un alto porcentaje de americanos de origen polaco, como él. Así que, cuando ve que su vecindario cambia, se desanima”.

  Mientras que las casas cercanas se han deteriorado, la de Walt se ha mantenido impecable gracias a un hombre acostumbrado a trabajar con sus manos. “Es el único que resiste en la comunidad”, comenta Lorenz. “En muchos sentido, está en cierto modo atrapado en el pasado. Y emocionalmente, sabemos que hay en él algo que no le ha dejado progresar como persona. Este dilema se refleja en cada aspecto de su vida”.

  Igualmente aislado está el vecino de Walt, Thao, de 16 años, que vive en una casa con su madre, su abuela y su hermana mayor. “Es el único varón de la familia, sin ningún modelo varón a imitar o del que aprender”, describe Bee Vang, un novel actor que obtuvo el papel de Thao. “Es un tipo difícil e inseguro de sí mismo porque está rodeado de todas esas mujeres dominantes. Necesita un modelo a imitar y lo encuentra en Walt”.

  Thao es un chico tímido, salido del instituto pero sin trabajo, que se ve presionado para unirse a una pandilla hmong especial, encabezada por un adolescente llamado Smokie y el primo de Thao, a quien se conoce con el nombre de Spider. “Dondequiera que vaya Thao, alguien le elige”, comenta Sonny Vue, que interpreta el papel de Smokie. “No puede hacerse valer, así que ahí estará la pandilla para respaldarle. Convertirse en pandillero era importante porque podían defenderse unos a otros de otras pandillas del barrio. Sin embargo, las cosas se descontrolan cuando se sienten amenazados por Walt, creen que cuanto más duros sean, más valientes parecerán”.

  Como primera generación de americanos hmong, Smokie y Spider no tienen a sus mayores para que les guíen del modo en que lo hicieron las generaciones hmong anteriores, porque sus mayores lo están pasando peor que ellos asimilándolo. “Intentas vivir en dos culturas”, comenta Doua Moua, quien interpreta el papel de Spider. “Así que hay mucha rebeldía y eso hace que muchos varones adolescentes se unan y creen un grupo para intentar adaptarse al mundo que les rodea. Muchas de las chicas están más vinculadas al hogar y a la familia, con lo que sus madres pueden aconsejarlas y no tienen que rebelarse tanto contra su cultura y sus padres”.

  La prueba que idean Smokie y Spider para admitir a Thao en la pandilla es robar el preciado Gran Torino de Walt. “Thao está intentando demostrar que puede ser valiente e intentando averiguar a qué mundo pertenece”, comenta Vang. Pero el intento de robo dura poco, ya que Walt sorprende a Thao en mitad del robo y hace huir al adolescente sin ver su cara. ”Fracasa de forma patética en este intento y, para cuando todo ha terminado, acaba estando incluso más asustado y humillado”, añade Vang.

  No mucho después, la pandilla vuelve a buscar a Thao, lo que acaba en una pelea que tiene lugar en el césped de la parte delantera de la casa de Walt. Empuñando su rifle M-1, guardado desde sus días de combate en Corea, Walt advierte a los chicos: “Fuera de mi césped”. “Adopta la actitud que tenía durante la guerra”, observa Eastwood. “En ese momento es cuando realmente empieza a darse cuenta de los problemas de la comunidad hmong, principalmente los chicos que se unen a pandillas”.

  La involuntaria valentía de Walt le convierte en el héroe del vecindario y, enseguida, sus vecinos hmong empiezan a colmarle de regalos no agradecidos: comida, flores y plantas. “No quiere tener nada que ver con esa gente”, comenta Eastwood. “Cambia cuando se da cuenta de que son inteligentes y muy respetuosos con los demás, y creo que él admira eso. Tiene una frase en la película en la que dice, ‘Tengo más en común con esta gente que con mis propios hijos consentidos y malcriados’ y eso lo dice todo. Es interesante y a veces divertido, ver cómo empieza con un montón de prejuicios y cómo van avanzando esas relaciones”.

  La única que consigue penetrar en esa apariencia irritable de Walt es la enérgica hermana mayor de Thao, Sue, que está más americanizada que el resto de su familia. “Walt es el tipo de persona que te llamará como él quiera”, comenta Ahney Her, quien interpreta el papel de Sue. “No le importa tu raza. Dirá lo que piense. Her describe a Sue como “un personaje realmente valiente”. Siempre le habla de forma educada incluso si le toma el pelo con apodos como ‘Wally’, pero, finalmente, es la persona capaz de unir a Walt y Thao. Creo que Sue quiere que su hermano pequeño se haga amigo de Walt porque si no es así y entra en la pandilla, echará a perder su vida. Ve que Walt puede ser como un padre y si Thao escucha a Walt, le podría llevar a una vida mejor y a una forma mejor de madurar”.

  Walt y Sue tienen una relación fácil y sencilla. “Sue parece preocuparse verdaderamente por él, de un modo real, no fingido, como algunos de los miembros de su familia que parece que simplemente cumplen con las formalidades y hacen lo que se supone que deben hacer”, comenta Lorenz. “Creo que su sinceridad le atrae e intenta conocerla un poco más”.

  Con el tiempo, Sue consigue convencer a Walt para que acuda a su casa con motivo de una celebración familiar, donde un encuentro con un chamán hmong desvela las verdades no contadas con las que Walt ha vivido todos estos años. “Lo que pasa con la familia hmong, que se empieza a ver con claridad en ese intercambio de impresiones con el chamán, es que quieren que Walt cuente lo que no ha contado a su propia familia“, señala Lorenz. “Quieren remarcar ciertas cosas y hacerle preguntas perspicaces que le hagan reflexionar sobre sí mismo más de lo que nadie le ha desafiado jamás a hacerlo. Ese es el quid de su racismo, una incapacidad egoísta para reflexionar sobre sí mismo. En lugar de eso, arremete contra los demás, intentando ver sus problemas como algo de lo que otros tienen la culpa, en lugar de mirar en su interior para ver cómo puede cambiar y adaptarse, y esa gente le obliga en cierto modo a hacerlo”.

  Para enmendar la conducta del casi ladrón del coche de Walt, la hermana y la madre de Thao le presionan para que eche una mano a Walt con algunos trabajos durante un par de semanas. “Quieren que Thao le compense”, comenta Eastwood. “Es parte del orgullo de su familia”.

  La respuesta inicial de Walt es llamar al chico con una serie de nombres racistas, pronunciando mal su nombre a propósito, como “Toad”. Pero como el chico realiza con empeño las tareas que le encomienda Walt arreglando las casas deterioradas que acribillan la calle, Walt empieza a ver algo en el chico digno de algo más que su desprecio. “Empiezas a ver que su relación está evolucionando”, comenta Vang. “Walt empieza a apreciarle cuando las cosas comienzan a progresar con Thao, que obviamente está madurando y dejando de ser el adolescente que era cuando se conocieron por primera vez. Y ahora, Thao con sus manos llenas de callos, está orgulloso de haber hecho algo útil, de ser útil”.

  “El objetivo de que Thao trabaje con Walt, es que “se convierta en un hombre”, añade Vang. “Walt no sólo está ahí para enseñarle a trabajar, sino también a cómo defenderse solo y que no tenga que unirse a una pandilla para sentirse un hombre. Walt es el hombre que está ayudando a Thao a desarrollar su valentía personal”.

  El objetivo fundamental de Walt es hacer que el chico consiga un trabajo y no se meta en problemas, para que pueda tener un futuro, pero su rara relación también acaba cambiando al propio Walt. “Thao no tiene un padre en el que confiar y que pueda aconsejarle y Walt nunca tuvo una conexión real con sus propios hijos que pudiera haberle dado esa satisfacción de la paternidad”, comenta Lorenz. “Es perfecto para ambos. Algo que Walt también está buscando. Sabe perfectamente que está en la última etapa de su vida y está buscando alguien o algo que dé sentido a todo esto y que le haga valorar su vida”.

  Durante todo ese tiempo, Smokie y los pandilleros siguen acosando a Thao y a su familia, aumentando la amenaza de violencia y obligando al viejo guerrero a aceptar una misión totalmente nueva e inesperada. “Si haces las cosas a medias, se convierten en un escaqueo al etilo Hollywood”, comenta Eastwood. “Y si vas a interpretar un personaje de este tipo, no puedes hacerlo a medias. Tienes que ir a por todas”.

2. El reparto >>


Imágenes y notas de cómo se hizo "Gran Torino" - Copyright © 2008 Warner Bros. Pictures, Village Roadshow Pictures , Double Nickel Entertainment y Malpaso. Fotos por Michael Rivetti. Distribuida en España por Warner Bros. Pictures International España. Todos los derechos reservados.

Página principal de "Gran Torino"
Añade "Gran Torino" a tus películas favoritas
Recomienda "Gran Torino" a un amigo

 


OTRAS PELÍCULAS

El curioso caso de Benjamin Button (The curious case of Benjamin Button)     Cuestión de honor     Resistencia     Revolutionary Road     El intercambio (Changeling)


::::: Pincha aquí para añadir LA BUTACA a tus sitios favoritos :::::

LA BUTACA
Revista de Cine online
Copyright © 2008 LaButaca.net. Prohibida su reproducción total o
parcial sin consentimiento expreso. Todos los derechos reservados.
estrenos | críticas | cartelera | preestrenos | top10 | noticias | opinión | DVD | carteles
de compras |
sorteos | videojuegos | BSO | clásicos | enlaces | archivo | suscripción
quiénes somos | contacto | publicidad