CÓMO SE HIZO "GRAN TORINO"
Notas de producción © 2008
Warner Bros. Pictures
2. El reparto
“Gran Torino” es la primera
película en la que se describen personajes de la comunidad
Hmong, una etnia de 18 clanes distribuida entre las montañas de
Laos, Vietnam, Tailandia y otras partes de Asia, que se trasladó
con muchas penalidades a Estados Unidos tras su participación en
la Guerra de Vietnam. “No sabía mucho de esta comunidad”,
confiesa Eastwood. “Habían ayudado a los americanos durante el
conflicto y una vez terminada la Guerra de Vietnam vinieron aquí
como refugiados”. “Parte de la tragedia es que mucha gente no
entiende el papel que desempeñaron los hmong en la Guerra de
Vietnam”, comenta Paula Yang, una asesora hmong a la que
consultaron los realizadores antes de empezar a grabar. “Cómo
llegamos a los Estados Unidos y cuántos de nuestros soldados y
civiles desaparecieron durante la guerra, sigue siendo un
misterio. Los mayores no hablan de esto. Son muy humildes y hay
muchas historias tristes”. Eastwood señala que los hmong se
definen a sí mismos como una cultura con su excepcional
herencia, a diferencia de una nacionalidad. “Tienen sus propias
religiones, su propio idioma y se consideran su propia gente”,
explica. “Muchos de ellos han tenido que enfrentarse a muchas
dificultades tras la Guerra de Vietnam. En su tierra, las cosas
no eran demasiado agradables y, por eso, la iglesia luterana y
muchas organizaciones individuales hicieron todo lo posible para
traerlos aquí. Tuvieron que soportar muchas penalidades, así que
es gente muy fuerte, muy decidida”. Eastwood quería describir a
los hmong en “Gran Torino” de la forma más auténtica posible,
empezando por contar en el reparto con actores exclusivamente
hmong para esos papeles de la película. Sin embargo, la
directora de reparto, Ellen Chenoweth, enseguida descubrió que
no había muchos actores hmong profesionales en las listas del
Sindicato de Actores. Chenoweth y sus socios, Geoffrey Miclat y
Amelia Rasche hicieron uso de sus contactos e investigaron en
Internet para encontrar nexos de la comunidad hmong.
Establecieron contactos y distribuyeron folletos en Fresno,
California; St. Paul, Minnesota; Warren, Michigan, y en otras
áreas de Estados Unidos. “Esto supuso mucho trabajo: intentar
conocer las comunidades hmong, progresar, ganarnos su confianza
y averiguar quién quería participar en la película. No se hizo
por la vía normal. Tuvimos que acercarnos a ellos e intentar
ganarnos su confianza”, comenta Chenoweth.
El asesor
cultural hmong, Cedric Lee, ayudó al equipo de reparto a tener
un encuentro con la comunidad. “Fuimos a sitios donde se reúnen
los hmong”, recuerda Cedric. “Asistimos a fiestas del Día del
Padre, a ceremonias eclesiásticas. Existe la barrera del idioma,
especialmente entre los mayores, así que hablábamos en hmong y
se lo traducíamos a los directores de reparto. Con los jóvenes
es mucho más sencillo porque muchos hablan inglés”.
Chenoweth y
su equipo empezaron con los líderes de la comunidad de St. Paul
y Fresno y, posteriormente, realizaron una serie de castings
abiertos al público en los lugares en los que se habían
establecido los hmong, culminando con una gran audición abierta
al público en St. Paul, que duró todo el día.
Las
comunidades hmong se enteraron de la película de Eastwood por
Internet, por los periódicos, por grupos de jóvenes y por el
boca a boca. “Estaban entusiasmados”, comenta Paula Yang. “Se
trataba de Clint Eastwood, así que iban a hacer cuanto pudieran.
Había chicos mayores, chicos pequeños, ancianos y ancianas. La
gente estaba emocionada porque Clint estaba dando la oportunidad
a nuestra comunidad hmong”.
Pronto
tuvieron cientos de audiciones grabadas. “Después de visitar
cada ciudad, volvimos a Los Ángeles para revisar todas las
cintas con Clint”, explica Chenoweth. “Las vimos en el despacho
de su editor y empezamos a reducir nuestras elecciones hasta que
tuvimos varios candidatos para cada papel y luego Clint
decidió”.
Entre cientos
de posibilidades, Eastwood dio el papel de Thao a Bee Vang, un
adolescente de 16 años de St. Paul. “Amelia le encontró a través
de su escuela y en su fotografía escribí, ‘Adoro a Bee Vang’. Me
encantó su cara. No tenía mucha experiencia como actor, pero era
abierto y encantador. Deseabas que estuviera de acuerdo. Cuando
llamé a Bee Vang y le dije que le queríamos para el papel de
Thao, se quedó sin palabras. Creo que es algo que él jamás había
soñado”, comenta Chenoweth.
El 1,65 m de
Bee Vang, Thao, muestra un marcado contraste con el 1,90 m de
Eastwood, Walt. “Literalmente, Thao tiene que levantar la vista
para mirar a Walt”, comenta Vang. El adolescente nacido en
Fresno asistió a una audición privada para la película en las
Twin Cities. Cuando se enteró de que había conseguido el papel
principal de Thao, “Me puse de rodillas y empecé a llorar”,
cuenta Vang. “Todo estaba cambiando realmente. No podía creer
que me estuviera pasando a mí”.
Aunque al
principio algo intimidado, Vang enseguida empezó a sentirse a
gusto con el estilo discreto de Eastwood. “Siempre le había
visto en películas de vaqueros y en otras películas como ‘Harry,
el sucio”, pero nunca imaginé que pudiera llegar a conocerle y,
sin embargo, ahí estaba”, comenta Vang. “Al Sr. Eastwood le
gusta que las cosas sean lo más sencillas posible. Tiene que ser
real. Me gusta ese estilo. Es un tipo realmente encantador,
realmente modesto. He disfrutado de cada minuto que he trabajado
con él y con el resto del equipo. Nunca lo olvidaré”.
La joven de
dieciséis años, Ahney Her, derrotó a cientos de jóvenes que como
ella hicieron la prueba para el papel de Sue. Amelia Rasche
había montado un puesto en una feria hmong, en la zona de
Detroit, con un gran cartel en el que se podía leer “Casting
para una película hmong”. “Ahney y su familia pasaron por allí y
Amelia, literalmente, se lanzó a por ella, la agarró y la dijo
‘¿Quieres hacer una prueba para una película?’”, cuenta
Chenoweth.
Su seguridad
y su talante hacían que fuera perfecta para el papel de la
hermana mayor de Thao. “Queríamos que la hermana tuviera un
toque ligeramente más duro. Una protectora de Thao, que es más
vulnerable”, comenta Chenoweth. “Definitivamente, Ahney tenía
algo que nos encantaba, además de esa maravillosa juventud”.
Su conexión
con Eastwood no fue muy diferente de la que tenían Sue y Walt,
lo que hizo que la novel actriz se sintiera segura en su primer
papel importante. “Es muy modesto y de trato fácil”, comenta
Ahney. “Le gusta hacer que te sientas a gusto y no es de ese
tipo de personas a las que les gusta decirte exactamente lo que
tienes que hacer. Quiere que hagas lo que creas que es correcto
y si no le parece bien, entonces te lo dice. Es un hombre
estupendo y fue alucinante trabajar con él”.
“Bee y Ahney
parecían interpretar su papel de forma muy natural y es que, sin
duda, poseían esa naturalidad”, comenta Eastwood. “Me gustaría
poder llevarme el mérito, pero no estaría justificado”.
El papel de
Vu, la madre soltera de Thao y Sue, lo interpreta Brooke Chia
Thao, nacida en Laos y residente en Visalia, California. Chia
Thao no tiene estudios de interpretación y, de hecho, llevaba a
sus hijos a la audición. “Dio la casualidad de que estaba ahí,
así que le preguntamos si quería hacer las pruebas y obtuvo el
papel”, recuerda Cedric Lee. “Lo gracioso es que está muy
americanizada, pero cuando la ves en el papel de madre, parecen
dos personas totalmente diferentes”.
Para Chia
Thao, la película representa una oportunidad de dar a conocer a
su gente. “En realidad, la película no representa a toda la
cultura hmong, pero ofrece una pequeña muestra”, comenta Chia
Tao. “Espero que la gente empiece a vernos de un modo más
especial, a ver quiénes somos y cómo ayudamos en la guerra. Mi
padre fue reclutado para combatir por los Estados Unidos cuando
sólo tenía 14 años”.
Chee Thao, de
61 años, que interpreta a la abuela de la familia, nació en Laos
y actualmente vive en St. Paul. “Intentar dar el papel de la
abuela fue un reto interesante ya que el personaje sólo hablaba
en hmong”, comenta el socio de reparto Geoffrey Miclat. “Mucho
fue simplemente cuestión de personalidad. La abuela es un
personaje muy divertido y Chee poseía esa cualidad que la hacía
perfecta para el papel”.
Thao
estableció un vínculo afectivo especial con Eastwood, y pasó
mucho tiempo hablando con el actor/director, con su nieta
haciendo de intérprete. El hecho de haber tenido un pasado
trágico, hizo que lo diera todo en su interpretación. “Chee Thao
decía que para ella no suponía ningún problema interpretar ese
papel porque el personaje era igual que ella”, comenta Lorenz.
“Había pasado por todas las dificultades que se describen en la
película. Así que cuando salió, básicamente improvisando muchas
de las escenas, ya que muchos de los diálogos hmong no eran
literales, no hubo problema. Se limitó a decir lo que tenía que
decir. Contó su propia historia”.
Se hicieron
pruebas a cinco actores hmong de varios estados y diferentes
clanes de hmong para encontrar a los chicos que formarían la
pandilla que amenaza a Thao y a su familia en la película.
“Había algo de realismo en estos chicos y sus rostros eran
perfectos”, comenta Miclat. “Cuando vimos a Doua Moua en Nueva
York y a Sonny Vue en St. Paul, realmente pensamos que ellos
serían nuestros Spider y Smokie. Doua Moua era uno de los pocos
miembros del reparto hmong que tenía estudios de interpretación,
así que sabíamos que encajaría en alguna parte”.
Moua, que se
trasladó a la ciudad de Nueva York cuando tenía 18 años para
dedicarse a la interpretación, hizo las pruebas para el papel de
Fong, primo de Thao y Sue, quien ahora se hace llamar Spider.
Nacido en Tailandia, Moua se crió en Minnesota y fue uno de los
miembros del reparto hmong con experiencia en interpretación.
“Para mí, ‘Gran Torino’ es un sueño hecho realidad”, comenta
Moua “Valoré cada momento de la grabación. Fue alucinante
trabajar con Clint, realmente relajado”.
Sonny Vue,
nacido en Fresno y que actualmente vive en St. Paul, interpreta
al líder de su pandilla, Smokie. A sus 19 años, Vue nunca ha
estado delante de una cámara, pero tenía un talento innato, así
que los directores de reparto le echaron mano mientras estaba en
la recepción. “Estaba hablando con la señora de la ventanilla y
Amelia [Rasche] apareció de la nada”, recuerda Vue. “Me dijo
algo así como, ‘¿Quieres hacer una prueba?’ Así que, probé y
conseguí el papel”.
Lee Mong
Vang, de Toledo, Ohio; Jerry Lee, de St. Paul; y Elvis Thao, que
vive en Milwaukee y es miembro del grupo de hip hop, RARE,
interpretan al resto de miembros de la pandilla hmong. Elvis
Thao estaba entusiasmado con que Eastwood incluyera una de las
canciones de RARE en la banda sonora de “Gran Torino”.
Aparte de los
miembros del reparto hmong, uno de los papeles principales era
el del Padre Janovich, el serio cura católico que intenta llegar
a Walt para cumplir el último deseo de la difunta esposa de
éste.
Cuando
realizó las pruebas, Christopher Carley parecía tener las
cualidades que Eastwood buscaba para el cura. “Cuando vimos a
Christopher Carley, parecía un cura”, explica Chenoweth. “Tenía
ese rostro auténticamente irlandés y pelirrojo. Pensé que era
realmente bueno y cuando mostré su cinta a Clint, dijo ‘Se
parece a Spencer Tracy de joven’. En ese momento, supe que iba a
interpretar el papel. A Clint no le importaba no contar con una
estrella consolidada en ese papel. Siempre está dispuesto a dar
una oportunidad a gente que quizá no es tan conocida en la
industria cinematográfica”.
“Me gusta dar
un respiro a la gente”, comenta Eastwood. “Me gusta que se
presente gente nueva y que tengan la oportunidad. Pero, por la
misma razón, es importante hacer lo que encaje con la película.
Si alguien realmente muy conocido encaja en el papel, entonces
voy a por él. Pero si puedo coger a alguien menos conocido que
encaje en el papel, también está bien. No existen normas. Cada
película tiene su propia estructura y su propia personalidad”.
La impresión
de Carley del estilo de trabajar de Eastwood refleja la de sus
compañeros de reparto. “Es muy tranquilo y centrado y, en el
plató, hay mucha confianza entre Clint y los actores”, describe
Carley. “Sientes que es un lugar seguro, te sientes preparado y
sabes que cualquiera que sea tu elección no tendrás que
encajarla en una diminuta caja prediseñada”.
Entre los
actores secundarios se encuentran: John Carroll Lynch, en el
papel de Martin, peluquero de Walt, que intercambia con Walt
epítetos raciales de tono amistoso y le ayuda a preparar a Thao
en el refinado arte de “convertirle en un hombre”; Brian Haley,
el hijo mayor de Walt, Mitch; Geraldine Hughes, la esposa de
Mitch, Karen; Brian Howe, segundo hijo de Walt, Steve, y William
Hill, en el papel del capataz de obra, Tim Kennedy, un viejo
amigo que Walt recluta para que le ayude a enseñar a Thao a
elegir mejor en la vida.
El preciado
Gran Torino, auténtico, se sacó de Vernal, Utah. “De primeras
tuvimos suerte porque funcionaba”, comenta Larry Stelling,
coordinador de transporte. “Estaba muy bien conservado y a Clint
le encantó. Hicimos un par de arreglos, como cambiar los
parachoques y ese tipo de cosas, pero no mucho más que sacarle
un poco de brillo. El color era perfecto, el interior magnífico
y funcionaba estupendamente”.
La productora
compró el coche y lo trajo a Michigan para sacar las fotografías
principales, pero esta historia puede que no acabe aquí.
“Pensábamos venderlo localmente cuando termináramos, pero según
avanzó la película, todos nos habíamos encariñado del coche”,
recuerda Lorenz. “Le pregunté a Clint qué hacíamos con él y
dijo, ‘Bueno, guardémoslo. Se ha portado bien con nosotros, así
que veamos que pasa”.
3.
El diseño
>>
Imágenes
y notas de cómo se hizo "Gran Torino" - Copyright © 2008 Warner
Bros. Pictures, Village Roadshow Pictures , Double Nickel
Entertainment y Malpaso. Fotos por Michael Rivetti. Distribuida en España por Warner Bros.
Pictures International España. Todos los derechos
reservados.
Página
principal de "Gran Torino"
Añade "Gran Torino" a tus películas favoritas
Recomienda
"Gran Torino" a un amigo
|