LA BUTACA
Revista de Cine
 
   
    INSERTA TU MAIL

Recibe cómodamente
en tu buzón los estrenos
de cine de cada semana

Más películas

Ajuste de cuentas
Aventuras en Alaska
Blade II
Showtime
El embrujo de Shanghai
La habitación del pánico
Los Tenenbaums
Un padre de cuidado
Vete a saber
Crossroads
Falsa identidad
La playa de los galgos
La spagnola
Monster's Ball
The Majestic
E.T. El extraterrestre
En la puta vida
El florido pensil
Guerreros
John Q.
La máquina del tiempo
Elling
En la habitación
Hable con ella
Little Senegal
Bones
Fuera del mundo
Gosford Park
Mothman, la última profecía
Mulholland Drive
Rollerball
Sexy beast
Atando cabos
Desde el infierno
En la ciudad sin límites
Última sospecha
Yo soy Sam

 

CHARLOTTE GRAY


cartel
Ampliar cartel
Dirección: Gillian Armstrong.
Países:
Reino Unido, Australia.
Año: 2001.
Duración: 121 min.
Interpretación: Cate Blanchett (Charlotte Gray), James Fleet (Richard Cannerly), Billy Crudup (Julien Lavade), Michael Gambon (Levarde), Abigail Cruttenden (Daisy), Charlotte McDougall (Sally), Robert Hands (Borowski), Wolf Kahler (Lindermann), John Pierce Jones (Ms. morceau), John Benfield (Loque), Lewis Crutch (Andre Duguay), Anton Lesser (Renech), Rupert Penry-Jones (Peter Gregory), Mathew Plato (Jacob Duguay), Robert Shannon (Bernard).
Guión: Jeremy Brock; basado en la novela de Sebastian Faulks.
Producción: Sarah Curtis y Douglas Rae.
Música: Stephen Warbeck.
Fotografía:
Dion Beebe.
Montaje: Nicholas Beauman.
Diseño de producción: Joseph Bennett.
Dirección artística: David Allday y Su Whitaker.
Vestuario: Janty Yates.
Decorados: Joanne Woollard.

SOBRE LA PRODUCCIÓN
© 2001 UIP

"CHARLOTTE GRAY contiene el mejor papel femenino que me he encontrado en guión alguno en los últimos quince años. Es una maravillosa mezcla de historia de amor y de aventuras y describe una emocionante trayectoria humana", dice la directora Gillian Armstrong de la adaptación hecha por Jeremy Brock de la novela best-seller de Sebastian Faulks.

El productor Douglas Rae, cuya compañía Ecosse Films ya había producido la premiada La señora Brown, con Judi Dench y Billy Connolly, recibió el manuscrito de la novela de Faulk, que le envió el agente de éste. Dice Rae: "Es una gran historia romántica protagonizada por una mujer y ambientada en un período bélico muy evocativo. Me pareció una historia muy cinematográfica. Conocía "Birdsong", la novela anterior de Faulk, que me parecía una gran obra literaria, y enseguida quise asegurarme los derechos de CHARLOTTE GRAY".

Rae habló con Jeremy Brock, que había escrito el guión de La señora Brown, y ambos se entrevistaron con Faulks y su agente. Dice Rae: "Teníamos varias ventajas sobre nuestros competidores. A Faulk le había gustado La señora Brown. Además éramos una compañía independiente con varios éxitos en su haber, y no un gran estudio, lo que les convenció de que íbamos a tratar de mantener la integridad del libro". Faulks añade: "Los escritores sienten mucha curiosidad por ver a sus criaturas imaginarias encarnadas en una película. Pero muchas veces el proceso no funciona. Para mí, una adaptación al cine es una versión de la obra original, más que una transposición del material de un medio a otro. Pese a contar con la garantía de que me había gustado el trabajo de Brock, cuando leí su primera versión del guión estaba muy nervioso. Al acabarlo, dejé escapar un gran suspiro de alivio. Brock sabía lo que estaba haciendo. Había escrito un genuino drama. Me pareció un trabajo literario muy digno, una obra respetable por sí misma y no sólo como adaptación de otra". Rae concluye: "Brock es un escritor sensible y articulado, pero también es capaz de hacer que lo que escribe sea atractivo para un público mayoritario.

Ha demostrado, con La señora Brown y ahora con CHARLOTTE GRAY, que entiende a la perfección cómo crear un personaje protagonista femenino".

Sarah Curtis, co-productora de la película, comenta: "Me atrajo mucho la idea de una historia protagonizada por una mujer en el marco de la segunda guerra mundial. Es un drama muy amplio pero que cuenta también una historia humana muy personal. El guión, al igual que la novela, habla a un nivel emocional muy directo, y eso es una de las metas que una se marca siempre como cineasta".

El guionista Jeremy Brock comenta: "La historia de Charlotte me conmovió. Se trata de la transformación de un personaje en función de los acontecimientos en los que se ve envuelta. Me gusta la idea de tener un protagonista femenino en un ambiente bélico, que suele ser un asunto de hombres. Charlotte se descubre a sí misma en un país extranjero. Es ingenua y romántica, pero sus experiencias en Francia le enseñan que tiene dentro de sí una mujer a la que no conocía. Creo que para hacer una gran película hace falta una gran historia. A la hora de adaptar una novela lo que me interesa es encontrar el equivalente fílmico de la narración interior del libro. En eso consiste el reto".

Rae añade: "Para adaptar una novela al cine tienes que contar con la confianza del autor. A lo largo del proceso de escritura consultamos a Faulks, enseñándole las diversas versiones del guión y pidiéndole que nos hiciera comentarios. Creo que estará de acuerdo en que hemos respetado la esencia y el espíritu de la historia. Pero el resultado es un guión original y nos hemos tomado la libertad de hacer los cambios necesarios para llevar la historia a la pantalla". Por su parte Faulks dice, "He entregado el libro a personas que considero honestas, sinceras y llenas de talento".

Faulks admite que intervino poco en el proceso de producción de la película. Pero sí hizo una sugerencia significativa: "Mencioné que si se pudiera conseguir a Cate Blanchett para el papel de Charlotte, me parecería una elección perfecta". Cuando se publicó la novela, Blanchett estaba preparándose para interpretar en escena la obra de David Hare "Plenty": su papel era el de una mujer que había vivido durante la guerra la excitante experiencia de ser un agente especial en la Francia ocupada y que después de eso encontraba su vida aburrida y decepcionante. Faulks dejó una copia de su libro en el camerino de la actriz. Casualmente, ella lo estaba leyendo ya para documentarse sobre el personaje. Así que cuando el productor y el novelista la invitaron a comer para ofrecerle el proyecto de CHARLOTTE GRAY, descubrieron que la actriz era ya una admiradora del libro.

Dice Blanchett: "El libro me emocionó. El personaje que hice en "Plenty", Susan Traherne, vive una experiencia muy parecida a la de Charlotte Gray. También cumple una misión tras las líneas enemigas. Pero todo lo que en el caso de Susan se convierte en desilusión, sirve para galvanizar a Charlotte.

Su historia es una historia de esperanza y regeneración mientras que "Plenty" es una historia de pérdida de la esperanza. Cuando Faulks me dio una copia de su libro, le escribí una nota y nos citamos menos de una semana después para discutir la película. La forma de escribir de Faulks es muy particular. Está lleno de curiosidad, lo que le permite describir detalles que son de una intimidad casi insoportable. A veces me parecía como si hubiera estado hurgando en los cajones de mi armario: había observado cosas que era imposible que supiera sobre las mujeres".

Blanchett continúa: "Charlotte es un personaje apasionado. Hay algo en ella que le hace conectar enseguida con Francia: es un país lleno de desolación moral y Charlotte piensa que si el país puede arreglarse, también podrá hacerlo ella. Me gusta la adaptación que ha hecho Jeremy Brock. Leer una novela es una experiencia muy privada. Al convertirla en película, cobra vida propia. Brock ha adaptado de forma inteligente las escenas del libro, sin perder la esencia de la emoción que se contiene en el libro. La principal diferencia es que en el libro hay muchos diálogos interiores de Charlotte consigo misma y en el guión Brock los ha convertido en acción externa. Se ha propuesto una misión y nunca se rinde; su actividad mental se convierte en un frenesí de actividad física. La película será diferente al libro, si no, no tendría ningún sentido hacerla. El autor, Sebastian Faulk, confía mucho en el proyecto y espero que lo que hemos hecho le sorprenda".

Blanchett prosigue: "Charlotte ha vivido una existencia muy protegida pero quiere hacer algo en la vida. Se encuentra a sí misma cuando asume una nueva identidad: le sirve para madurar. Para documentarme sobre el personaje me entrevisté con una mujer extraordinaria que había sido agente de la SOE. Había recibido un entrenamiento muy completo pero una vez que la soltaron en Francia no tenía ninguna guía de conducta para moverse. A Charlotte le ocurre lo mismo. Está abandonada a su suerte, en una situación de máximo peligro, en un terreno que desconoce por completo. Tiene contactos, pero no tiene ninguna seguridad de que sean de fiar. Si comete un error, ese error puede costar vidas. Cuando uno vive una experiencia así, se convierte necesariamente en una persona distinta".

Blanchett describe la relación de Charlotte con el líder de la Resistencia Julien Levade: "Es competitiva, están en disputa continuamente. Pero las experiencias que comparten, y que no pueden compartir con nadie más, hacen que se establezca entre ellos un vínculo que va más allá de la amistad. Dependen el uno del otro como no han dependido jamás. Billy Crudup, el actor americano que hace el papel de Levade, es genial. Quiere llegar siempre al núcleo de cada escena, así que en cada toma tratábamos de llegar más lejos".

Blanchett prosigue: "Otro elemento que me gusta del guión es la idea de reconciliación generacional que se expresa a través del drama entre el padre y el hijo, y la situación que viven los dos chicos. Charlotte se queda fascinada por la relación que hay entre Levade y su hijo. Siempre es más fácil fijarse en una familia ajena para resolver los problemas que uno tiene con su propia familia. En cuanto a la relación que Charlotte tiene con Peter Gregory, el piloto del que se enamora, para ella representa un despertar de los sentidos, un renacer físico, una nueva forma de ver la vida. Era importante que el actor que hiciera el papel de Peter tuviera un aire enigmático , porque es un punto de referencia constante para Charlotte a lo largo de toda la película. Creo que Rupert Penry Jones le da al personaje ese aire de inglés carismático".

Dice Douglas Rae: "Cate Blanchett es la mejor actriz de su generación. Es inteligente y es como un camaleón: hace un creación enteramente nueva de cada personaje que interpreta. La película tiene momentos románticos pero también situaciones llenas de dolor, así que necesitábamos una actriz que supiera proyectar de forma convincente ese arco tan amplio de sentimientos en un personaje que al principio tiene también un toque de calvinismo escocés lleno de rectitud y pulcritud". Y Sarah Curtis añade: "Todos estuvimos de acuerdo en darle el papel a Cate. Tiene carisma y presencia y sabe abrirse a la cámara, cosa poco común. Por eso una actriz tan grande: tiene una precisión emocional y una sutileza que hace que uno se quede enganchado observándola".

Dice la productora Curtis: "Le ofrecimos la película a la directora Gillian Armstrong. A su talento añadió una pronta comprensión de lo que queríamos expresar con el guión. Lo ha llevado a la pantalla con pasión y calidez y ha hecho una maravillosa interpretación estilística de la historia". La realizadora Armstrong comenta: "Lo primero que me atrajo del proyecto, aun antes de leer el guión, fue que lo iba a protagonizar Cate Blanchett. Es una actriz llena de talento y de gusto. Ya habíamos trabajado juntas en Oscar y Lucinda, que fue su primer papel importante, y queríamos volver a rodar juntas. El de Charlotte es un papel muy difícil porque en realidad se trata de dos personajes distintos: es una persona al principio y otra distinta en la segunda mitad de la historia. Tenía que interpretarlo una actriz que tuviera talento, fuerza y empatía".

Armstrong describe el proceso de casting de Julien Levade: "Lo primero que hicimos fue ir a Francia. Nos entrevistamos con actores franceses pero nos decían que no se sentirian cómodos con el papel porque no dominaban bien el inglés. Uno de ellos me dijo que siempre iría por detrás del personaje porque no iba a estar pensando en el mismo lenguaje en el que hablara. Así que cambiamos de táctica. Decidimos buscar un actor que tuviera una esencia europea. Había visto un par de películas de Billy Crudup y me había fijado en que tenía una cualidad especial: le gusta a la cámara y proyecta una maravillosa mezcla de inteligencia, vulnerabilidad e integridad. Además es un actor de teatro y tiene la técnica necesaria para trabajar un acento. Debo decir que se ganó la aprobación del equipo técnico: declararon que era el actor americano más convincente que habían visto haciendo de francés".

Billy Crudup comenta: "Este papel es distinto a todos los que he interpretado antes. Julien es un intelectual que vive en una época difícil. Se enfrenta a retos desde el punto de vista físico y mental. Una de las cosas más fascinantes de este papel ha sido que carecía de referencias para imaginar cómo debió ser aquel período de la historia de Francia: vivir en un país ocupado por un ejército hostil; ver cómo tus amigos y tu familia se enfrentan entre sí; vivir una situación en la que la consecuencia de cualquier error puede ser la muerte. Creo que cualquier historia que hable de la guerra al público de mi generación tiene un gran valor, porque les habla de algo que no han conocido directamente. Por otro lado es una historia de gente que supera un gran conflicto para poder volver a estar juntos. Mis trabajos anteriores se han basado en los matices que gobiernan la relaciones humanas. Pero aquí las escenas están mucho más cargadas, las situaciones son cuestión de vida o muerte, y aun así la gente encuentra el sentido de humor necesario para soportarlo".

Crudup continúa: "Julien es un joven brillante de un pequeño pueblo que se va a estudiar arquitectura a París. También es un intelectual que entra en el partido comunista, le interesa la ideología y cómo ponerla en práctica. Cuando se produce la invasión alemana, regresa al Sur del país para cuidar de su padre y se gana la vida restaurando iglesias. Comienza a trabajar con personas que piensan como él para organizar la Resistencia frente a los alemanes. A mí me intrigan y me confunden las relaciones familiares y la que mantiene Julien con su padre es realmente compleja. Quiere a su padre, quiere ganarse su respeto, pero al padre no le interesan los ideales de Julien. Es pragmático y lo único que le interesa, como a mucha gente de aquella época, es tener comida sobre la mesa. La relación entre ambos no llega a resolverse aunque es obvio que los dos quieren llegar a comprenderse mejor".

En cuanto a sus compañeros de reparto, Crudup comenta: "Yo admiro mucho a Cate. Es una actriz llena de fuerza y de agilidad y siempre elige papeles interesantes. Para mí, el personaje de Charlotte es una idealista que decide poner en peligro su vida por la persona a la que ama. Ese grado de pasión le resulta extraño a Julien porque él es alguien que toma sus decisiones basándose en el intelecto. Al mismo tiempo se siente atraído por ella: esa hermosa mujer que cae del cielo para ayudarle en su combate físico y filosófico parece salida de un cuento de hadas. En cuanto a Michael Gambon, que hace el papel de padre de Julien, es un actor lleno de imaginación. Le gusta crear personajes vibrantes y los llena de realidad sin que parezca que esté haciendo nada. Es muy instructivo trabajar con un actor así, que carece de todo sentido egocéntrico. En cuanto a la directora Gillian Armstrong, nuestro trabajo se ha basado en la confianza y la comunicación. No importa de qué nacionalidad o de qué sexo sea el realizador de una película; lo que importa es que compartamos un mismo vocabulario cinematográfico. Gillian me pidió que hiciera algo diferente, lo que me ayudó a mejorar como actor".

El actor inglés Rupert Penry Jones interpreta el papel de Peter Gregory, el piloto cuya desaparición motiva el viaje de Charlotte a Francia. Dice Armstrong: "Tuvimos suerte de contar con Rupert. Es un actor que va a llegar muy lejos. Hay muchos actores buenos en Inglaterra pero él tiene algo especial que se refleja en la pantalla. Nos hacía falta un actor al que el público pudiera creer en el papel de alguien que cautiva repentina y completamente a Cate".

Dice Penry Jones: "Peter y Charlotte se sienten atraídos porque los dos son unos outsiders. El es un poco tímido y reservado, al modo típicamente inglés, y Charlotte lo interpreta como síntoma de valor, cuando la verdad es que está tan asustado como el que más. Peter le dice a Charlotte que sea ella misma y cuando Peter desaparece en Francia, ella toma la iniciativa de ir a buscarle".

La película se rodó en los estudios Pinewood y en escenarios naturales del sur de Francia e Inglaterra. Dice la directora Armstrong: "Encontrar el pueblo adecuado para que sirva de escenario es crucial; tienes que construir la atmósfera adecuada para reforzar la narración. Fue un placer visitar diversos pueblos franceses para elegir el que iba a servir de fondo a nuestro pueblo ficticio de Lezignac. Queríamos que tuviera un aire ligeramente mágico, no buscábamos una simple población bien conservada. Y lo encontramos en St. Antonin Noble, con sus estrechos caminos y sus murallas del siglo XIV. Tiene un río y un puente que hizo que Brock y yo reescribiéramos algunas escenas para incorporarlos como escenario. Nunca nos planteamos rodar en otro lugar que no fuera Francia".

Gillian Armstrong continúa: "Fue escalofriante rodar en un pueblo que formó parte de la historia de Francia durante la era de Vichy. Los franceses siguen llamando a esa época "los años oscuros" así que debimos actuar con mucho respeto para con la gente que había vivido los hechos que estábamos recreando. El impacto visual de los tanques avanzando por las estrechas calles repletos de soldados alemanes fue algo que inquietó de forma visible a los residentes más viejos del lugar. Eso nos hizo darnos cuenta de que debíamos comportarnos de forma responsable y delicada a la hora de revivir la experiencia de aquella gente. Por otra parte, como yo soy australiana, no soporto la carga histórica que sienten los franceses y los ingleses. Yo lo veo desde fuera y no juzgo la conducta de los franceses durante la ocupación. Pero creo que los prejuicios y diferencias que existen entre los habitantes del pueblo de nuestra historia son universales. Habría sido igual en cualquier otra parte".

La directora concluye: "En esta película contamos una historia a gran escala pero la vemos desde una perspectiva pequeña y humana, a través de los ojos de una mujer normal".

Sigue: El ejecutivo de Operaciones Especiales (SOE) >>


Imágenes y notas de producción de Charlotte Gray - Copyright © 2001 Warner Bros. y Universal Pictures. Distribuidora en España: UIP. Fotos por Jaap Buitendijk. Todos los derechos reservados.

Página principal de "Charlotte Gray"
Añade "Charlotte Gray" a tus películas favoritas
Opina sobre esta película en nuestra Lista de Cine
Suscríbete a la Lista de Cine si todavía no eres miembro
Recomienda esta película a un amigo

estrenos | novedades | críticas | cartelera | preestrenos | vídeo y DVD | de compras
reportaje | especiales | carteles | buscar | afiliación | listas de cine
reseñas de un butaquero | quiénes somos | contacto

LA BUTACA
Revista de Cine online
La Butaca © 1999 Ángel Castillo Moreno. Valencia (España)
Prohibida su reproducción sin consentimiento expreso. Todos los derechos reservados.

 

Secciones

Estrenos
Críticas
Novedades
Cartelera
Preestrenos
Vídeo y DVD
De compras
Especiales
Reportajes
Carteles
Buscar
Afiliación
Listas de cine
Reseñas de
un Butaquero

Quiénes somos
Contacto
Añadir a Favoritos

 


Internet Explorer
800x600