Quim Gutiérrez y Alexandra Jiménez (“Los Minions”): «Hacer de villano es mucho más divertido»

Escrito por el 13.07.15 a las 12:19
Archivado en: Animación, Aventuras, Comedia, Entrevistas, Hollywood

Nuestros minions no tienen nada que envidiar a los originales. Si ellos tienen a Sandra Bullock y Jon Hamm, nosotros a Alexandra Jiménez y Quim Gutiérrez. La pareja, que dobla a los villanos en “Los Minions”, nos habla en esta entrevista de cómo ha sido trabajar con los personajes, así como de curiosidades acerca de sus gustos en el campo de la animación.

Alexandra Jiménez y Quim Gutierrez

¿Qué tenéis vosotros de villanos?

Alexandra Jiménez: (mientras sonríe) Todo lo que ves.

Quim Gutiérrez: De villanos de este estilo, simpáticos, creo que mucho. Porque en realidad esta película parte de una premisa en la cual el villano, que siempre ha sido el personaje malo o no deseado, es ahora por el que todo el mundo se pelea, es el amado. Se invierten las tornas de una manera muy interesante y muy hábil. Y para nosotros es genial porque hacer los villanos siempre es muy agradecido; teniendo en cuenta que aquí es sólo doblaje, claro.

AJ: Claro, te permite no filtrar, es mucho más divertido que tener que mantener las formas o un comportamiento supuestamente esperado por los demás. Reaccionan de la manera que ellos consideran y les da igual lo que pueda parecer; poder jugar con eso te genera cierta sensación de libertad.

¿Tenéis algún malvado favorito?

QG: Los hay muy políticamente incorrectos… me encanta el Bane de Tom Hardy, ese tío del que entiendes sus razones, es muy guay. También me resultaba inquietante el del Inspector Gadget, el D. Gang, que solo veías la mano.

Y si tuvierais un ejército de minions a vuestro servicio, ¿qué misión les encomendaríais?

QG: Los pondría a responder a las preguntas mientras me atiborro con los croissants de chocolate que hay en la sala de al lado. O que fueran a la cárcel y sacaran a Isabel Pantoja. O que cada uno cogiera un euro y lo llevara a Grecia (ríe)… Podría estar así todo el día.

Alexandra Jiménez y Quim Gutierrez

¿Cómo habéis trabajado?

QG: Mi propósito era que no sonara a doblaje. Sé que suena fatal y que es muy poco políticamente correcto, pero mi lucha era precisamente por hacer algo muy similar a lo que hacen los americanos: que suene lo más real posible dentro de los parámetros de los dibujos animados y lo disparatado de lo que se propone. Porque en ocasiones hay un exceso de pulcritud, y creo que, aunque sea un dibujo animado, no hace falta masticarlo.

¿Qué personaje o película os hubiera gustado doblar?

QG: Yo a Zohan. Es una película de Adam Sandler que no entiendo cómo no ha tenido más éxito. Es la historia de un súper agente judío contra uno árabe; tiene habilidades increíbles, pero lo que quiere en realidad es ser peluquero en Estados Unidos. Es muy, muy graciosa… Me encantaría haberla doblado.

AJ: Por mi parte, puede que “La historia interminable”, la primera película que recuerdo haber visto de pequeña y puede que la que más haya visto a lo largo de mi vida.

En vuestra opinión, ¿cuál es el secreto de la comedia? El guion, la propia interpretación, el montaje…

QG: A mí la comedia que me gusta es la del intérprete. La comedia en la que un actor aguanta el plano y tiene suficiente sentido del ritmo cómico para que no haya necesidad de que le editen. El montaje ayuda a muchas cosas, claro, te imprime ritmo cuando no lo hay. Pero si el actor tiene ritmo de comedia, que no le quiten el plano para nada.

AJ: Es un compendio de varias cosas, porque evidentemente tan importante es la interpretación como el guion. Y por supuesto lo que hagan con ese material en la sala de montaje, que es donde deciden qué película quieren hacer. Hay tantos factores que se te escapan… lo que está en tus manos es eso, poder aguantar una secuencia con lo que hay en ese momento. Luego lo que hagan con ello ya es ajeno a ti.

Alexandra Jiménez y Quim Gutierrez

¿Consideráis que es el género más difícil?

AJ: Yo creo que es más difícil camuflarla. Es más difícil reforzarla, encontrarla si no está en ese material rodado. Creo que el drama es más fácil de camuflar; puedes engañar al espectador con música, puedes engancharle de las tripas y de repente hacerle sufrir en un momento que a lo mejor no era necesariamente triste. Pero no puedes hacer reír a nadie simplemente subiendo la música.

QG: Digamos que un drama malo lo peor que puede hacer es aburrirte. Una comedia mala te avergüenza: es ridícula.

¿Y esos dramas que se convierten en comedias no pretendidas? ¿Recordáis alguno?

QG: No, los borras de la cabeza.

AJ: A mí me pasó con “Perdida”. Me dio la risa y no debería.

Imágenes de la presentación de “Los Minions”, distribuida en España por Universal Pictures International Spain © 2015 Illumination Entertainment. Todos los derechos reservados.



Escribe tu comentario

AVISO: Su publicación no es inmediata, los comentarios están sujetos a moderación. La opinión de cada comentarista es personal y no representa la de LaButaca.net.

(obligatorio)

(obligatorio; no se mostrará)



1 - Hemos Visto - 11:40 - 22.07.15

Muy acertado el doblaje de ambos, sobre todo el de Alejandra en su papel de villana.
¡Chapeau para ellos!

http://hemosvisto.blogspot.com/2015/07/los-minions.html



1
 
Web de cine Más secciones Archivo de películas Facebook          Twitter                          
Actualidad:  Vaiana | Villaviciosa De Al Lado | 1898: Los últimos de Filipinas | Aliados | Animales fantásticos y dónde encontrarlos | La llegada

© LABUTACA.NET - Orba, 12, 8 - 46910 Benetússer, Valencia, España - E-mail: redaccion@labutaca.net
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Prohibida la reproducción de los contenidos de este sitio sin consentimiento expreso de sus propietarios. Todos los derechos reservados.